This commit is contained in:
Flatlogic Bot 2026-01-23 10:32:41 +00:00
parent 5976b14df7
commit 8054fdf3a0
7 changed files with 340 additions and 129 deletions

View File

@ -104,6 +104,48 @@
</div>
</div>
<!-- Approved Trucks Management -->
<div class="card border-0 shadow-sm mb-5">
<div class="card-header bg-white py-3">
<h5 class="fw-bold mb-0">{% trans "Manage Approved Trucks" %}</h5>
</div>
<div class="card-body p-0">
<div class="table-responsive">
<table class="table table-hover align-middle mb-0">
<thead class="bg-light">
<tr>
<th>{% trans "Owner" %}</th>
<th>{% trans "Truck Details" %}</th>
<th>{% trans "Plate No" %}</th>
<th class="text-end">{% trans "Actions" %}</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
{% for truck in approved_trucks %}
<tr>
<td>{{ truck.owner.username }}</td>
<td>
<strong>{{ truck.truck_type }}</strong><br>
<small>{{ truck.model }} ({{ truck.year }})</small>
</td>
<td>{{ truck.plate_no }}</td>
<td class="text-end">
<a href="{% url 'suspend_truck' truck.id %}" class="btn btn-outline-danger btn-sm">
<i class="fa-solid fa-ban me-1"></i> {% trans "Suspend" %}
</a>
</td>
</tr>
{% empty %}
<tr>
<td colspan="4" class="text-center py-4 text-muted">{% trans "No approved trucks yet." %}</td>
</tr>
{% endfor %}
</tbody>
</table>
</div>
</div>
</div>
<div class="mt-5">
<h4 class="fw-bold mb-4">{% trans "Quick Actions" %}</h4>
<div class="row g-3">

View File

@ -10,6 +10,7 @@ urlpatterns = [
path("dashboard/", views.dashboard, name="dashboard"),
path("truck/register/", views.truck_register, name="truck_register"),
path("truck/<int:truck_id>/approve/", views.approve_truck, name="approve_truck"),
path("truck/<int:truck_id>/suspend/", views.suspend_truck, name="suspend_truck"),
path("shipment/post/", views.post_shipment, name="post_shipment"),
path("marketplace/", views.marketplace, name="marketplace"),
path("shipment/<int:shipment_id>/", views.shipment_detail, name="shipment_detail"),

View File

@ -51,12 +51,14 @@ def dashboard(request):
})
elif profile.role == 'ADMIN' or request.user.is_superuser:
pending_trucks = Truck.objects.filter(is_approved=False).order_by('-created_at')
approved_trucks = Truck.objects.filter(is_approved=True).order_by('-created_at')
context = {
'total_users': User.objects.count(),
'total_trucks': Truck.objects.count(),
'total_shipments': Shipment.objects.count(),
'total_bids': Bid.objects.count(),
'pending_trucks': pending_trucks,
'approved_trucks': approved_trucks,
}
return render(request, 'core/admin_dashboard.html', context)
else:
@ -95,6 +97,17 @@ def approve_truck(request, truck_id):
messages.success(request, _("Truck approved successfully!"))
return redirect('dashboard')
@login_required
def suspend_truck(request, truck_id):
if not (request.user.profile.role == 'ADMIN' or request.user.is_superuser):
return redirect('dashboard')
truck = get_object_or_404(Truck, id=truck_id)
truck.is_approved = False
truck.save()
messages.warning(request, _("Truck has been suspended."))
return redirect('dashboard')
@login_required
def post_shipment(request):
if request.user.profile.role != 'SHIPPER':
@ -180,4 +193,4 @@ def accept_bid(request, bid_id):
bid.shipment.save()
messages.success(request, _("Bid accepted! Shipment is now in progress."))
return redirect('shipment_detail', shipment_id=bid.shipment.id)
return redirect('shipment_detail', shipment_id=bid.shipment.id)

Binary file not shown.

View File

@ -3,15 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-23 09:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Gemini\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,19 +18,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: config/settings.py:188
#: config/settings.py:192
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
#: config/settings.py:189
#: config/settings.py:193
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
#: core/models.py:9 core/templates/registration/register.html:19
#: core/forms.py:9
msgid "Confirm Email"
msgstr "تأكيد البريد الإلكتروني"
#: core/forms.py:29
msgid "The two email fields didn't match."
msgstr "حقلا البريد الإلكتروني غير متطابقين."
#: core/forms.py:42
msgid "e.g. Flatbed, Trailer"
msgstr "مثال: مسطحة، مقطورة"
#: core/forms.py:83
msgid "You must have an approved truck to place a bid."
msgstr "يجب أن يكون لديك شاحنة معتمدة لتقديم عرض."
#: core/models.py:9
msgid "Shipper (Need Goods Moved)"
msgstr "شاحن (بحاجة لنقل بضائع)"
#: core/models.py:10 core/templates/registration/register.html:20
#: core/models.py:10
msgid "Truck Owner (Service Provider)"
msgstr "صاحب شاحنة (مزود خدمة)"
@ -39,19 +54,21 @@ msgstr "صاحب شاحنة (مزود خدمة)"
msgid "Administrator"
msgstr "مدير النظام"
#: core/models.py:22 core/templates/core/truck_register.html:15
#: core/models.py:22 core/templates/core/truck_register.html:23
msgid "Truck Type"
msgstr "نوع الشاحنة"
#: core/models.py:23 core/templates/core/truck_register.html:19
#: core/models.py:23 core/templates/core/truck_register.html:28
msgid "Model"
msgstr "الموديل"
#: core/models.py:24 core/templates/core/truck_register.html:25
#: core/models.py:24 core/templates/core/truck_register.html:35
msgid "Year"
msgstr "السنة"
#: core/models.py:25 core/templates/core/truck_register.html:29
#: core/models.py:25 core/templates/core/admin_dashboard.html:63
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:119
#: core/templates/core/truck_register.html:40
msgid "Plate No"
msgstr "رقم اللوحة"
@ -59,11 +76,11 @@ msgstr "رقم اللوحة"
msgid "Load Capacity"
msgstr "حمولة الشاحنة"
#: core/models.py:27 core/templates/core/truck_register.html:33
#: core/models.py:27 core/templates/core/truck_register.html:45
msgid "Color"
msgstr "اللون"
#: core/models.py:30 core/templates/core/truck_register.html:47
#: core/models.py:30 core/templates/core/truck_register.html:61
msgid "Truck Picture"
msgstr "صورة الشاحنة"
@ -72,68 +89,70 @@ msgid "Registration Front"
msgstr "التسجيل (الوجه الأمامي)"
#: core/models.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Register Your Truck"
msgid "Registration Back"
msgstr "سجل شاحنتك"
msgstr "التسجيل (الوجه الخلفي)"
#: core/models.py:33 core/templates/core/truck_register.html:51
#: core/models.py:33 core/templates/core/truck_register.html:66
msgid "Driver License"
msgstr "رخصة القيادة"
#: core/models.py:42 core/templates/core/marketplace.html:13
#: core/models.py:35
msgid "Is Approved"
msgstr "معتمد"
#: core/models.py:43 core/templates/core/marketplace.html:13
msgid "Open for Bids"
msgstr "مفتوح للعروض"
#: core/models.py:43
#: core/models.py:44
msgid "In Progress"
msgstr "قيد التنفيذ"
#: core/models.py:44
#: core/models.py:45
msgid "Completed"
msgstr "مكتمل"
#: core/models.py:45
#: core/models.py:46
msgid "Cancelled"
msgstr "ملغي"
#: core/models.py:48 core/templates/core/post_shipment.html:14
#: core/models.py:49 core/templates/core/post_shipment.html:22
msgid "Goods Description"
msgstr "وصف البضائع"
#: core/models.py:49 core/templates/core/post_shipment.html:18
#: core/models.py:50 core/templates/core/post_shipment.html:27
msgid "Weight/Volume"
msgstr "الوزن/الحجم"
#: core/models.py:50 core/templates/core/post_shipment.html:23
#: core/models.py:51 core/templates/core/post_shipment.html:33
msgid "Origin"
msgstr "المصدر"
#: core/models.py:51 core/templates/core/post_shipment.html:27
#: core/models.py:52 core/templates/core/post_shipment.html:38
msgid "Destination"
msgstr "الوجهة"
#: core/models.py:52 core/templates/core/post_shipment.html:32
#: core/models.py:53 core/templates/core/post_shipment.html:44
msgid "Requested Delivery Date"
msgstr "تاريخ التسليم المطلوب"
#: core/models.py:64
#: core/models.py:65
msgid "Pending"
msgstr "قيد الانتظار"
#: core/models.py:65
#: core/models.py:66
msgid "Accepted"
msgstr "مقبول"
#: core/models.py:66
#: core/models.py:67
msgid "Rejected"
msgstr "مرفوض"
#: core/models.py:71
#: core/models.py:72
msgid "Offer Amount"
msgstr "قيمة العرض"
#: core/models.py:72
#: core/models.py:73
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
@ -151,7 +170,7 @@ msgstr "تسجيل الخروج"
#: core/templates/base.html:98 core/templates/registration/login.html:11
#: core/templates/registration/login.html:22
#: core/templates/registration/register.html:32
#: core/templates/registration/register.html:42
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"
@ -183,6 +202,122 @@ msgstr "اتصل بنا"
msgid "Contact"
msgstr "اتصال"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:4
msgid "Admin Dashboard"
msgstr "لوحة تحكم المسؤول"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:10
msgid "Administrator Dashboard"
msgstr "لوحة تحكم مدير النظام"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:11
msgid "System overview and management"
msgstr "نظرة عامة على النظام وإدارته"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:15
msgid "Go to Django Admin"
msgstr "اذهب إلى إدارة دجانغو"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:25
msgid "Total Users"
msgstr "إجمالي المستخدمين"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:32
msgid "Registered Trucks"
msgstr "الشاحنات المسجلة"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:39
msgid "Total Shipments"
msgstr "إجمالي الشحنات"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:46
msgid "Active Bids"
msgstr "العروض النشطة"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:54
msgid "Pending Truck Approvals"
msgstr "طلبات اعتماد الشاحنات المعلقة"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:61
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:117
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:62
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:118
msgid "Truck Details"
msgstr "تفاصيل الشاحنة"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:64
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:65
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:120
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:80
msgid "Photo"
msgstr "الصورة"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:83
msgid "Reg. Front"
msgstr "التسجيل (أمام)"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:86
msgid "Reg. Back"
msgstr "التسجيل (خلف)"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:92
msgid "Approve"
msgstr "اعتماد"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:98
msgid "No trucks awaiting approval."
msgstr "لا توجد شاحنات في انتظار الاعتماد."
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:110
msgid "Manage Approved Trucks"
msgstr "إدارة الشاحنات المعتمدة"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:134
msgid "Suspend"
msgstr "تعليق"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:140
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:50
msgid "No approved trucks yet."
msgstr "لا توجد شاحنات معتمدة بعد."
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:150
msgid "Quick Actions"
msgstr "إجراءات سريعة"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:159
msgid "View Landing Page"
msgstr "عرض الصفحة الرئيسية"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:160
msgid "See how the site looks to visitors"
msgstr "شاهد كيف يبدو الموقع للزوار"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:172
msgid "Manage Shipments"
msgstr "إدارة الشحنات"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:173
msgid "Approve or moderate shipments"
msgstr "اعتماد أو مراقبة الشحنات"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:185
msgid "Manage Users"
msgstr "إدارة المستخدمين"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:186
msgid "Review registered profiles"
msgstr "مراجعة الملفات الشخصية المسجلة"
#: core/templates/core/index.html:11
msgid "Smart Cargo Solutions"
msgstr "حلول شحن ذكية"
@ -347,52 +482,43 @@ msgstr "الشحنة:"
msgid "Goods:"
msgstr "البضائع:"
#: core/templates/core/place_bid.html:20
#: core/templates/core/place_bid.html:18
#: core/templates/core/post_shipment.html:14
#: core/templates/core/truck_register.html:14 core/views.py:32
msgid "Please correct the errors below."
msgstr "يرجى تصحيح الأخطاء أدناه."
#: core/templates/core/place_bid.html:27
msgid "Select Truck"
msgstr "اختر الشاحنة"
#: core/templates/core/place_bid.html:28
#: core/templates/core/place_bid.html:32
msgid "Your Offer Amount"
msgstr "مبلغ عرضك"
#: core/templates/core/place_bid.html:35
#: core/templates/core/place_bid.html:40
msgid "Comments/Conditions"
msgstr "التعليقات/الشروط"
#: core/templates/core/place_bid.html:38
#: core/templates/core/place_bid.html:44
msgid "Submit Offer"
msgstr "تقديم العرض"
#: core/templates/core/place_bid.html:42
#: core/templates/core/place_bid.html:48
msgid "You must register a truck before placing a bid."
msgstr "يجب عليك تسجيل شاحنة قبل تقديم عرض."
#: core/templates/core/place_bid.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Register Your Truck"
#: core/templates/core/place_bid.html:49
msgid "Register Truck Now"
msgstr "سجل شاحنتك"
msgstr "سجل الشاحنة الآن"
#: core/templates/core/post_shipment.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Post shipments easily"
msgid "Post a New Shipment"
msgstr "انشر الشحنات بسهولة"
msgstr "نشر شحنة جديدة"
#: core/templates/core/post_shipment.html:15
msgid "What are you moving? (e.g. 500 boxes of food)"
msgstr "ماذا ستنقل؟ (مثال: 500 صندوق مواد غذائية)"
#: core/templates/core/post_shipment.html:24
#: core/templates/core/post_shipment.html:28
msgid "City, Country"
msgstr "المدينة، الدولة"
#: core/templates/core/post_shipment.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Post shipments easily"
#: core/templates/core/post_shipment.html:48
msgid "Post Shipment"
msgstr "انشر الشحنات بسهولة"
msgstr "نشر الشحنة"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:17
msgid "Details"
@ -403,17 +529,15 @@ msgid "Received Bids"
msgstr "العروض المستلمة"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:42
#, fuzzy
#| msgid "I am a Truck Owner"
msgid "Truck Owner"
msgstr "أنا صاحب شاحنة"
msgstr "صاحب الشاحنة"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:43
msgid "Truck"
msgstr "الشاحنة"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:44
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:51
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:88
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
@ -435,10 +559,8 @@ msgid "Shipment in progress!"
msgstr "الشحنة قيد التنفيذ!"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Find a Truck"
msgid "Assigned Truck:"
msgstr "ابحث عن شاحنة"
msgstr "الشاحنة المعينة:"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:80
msgid "Contact Driver on WhatsApp"
@ -449,26 +571,20 @@ msgid "Contact Information"
msgstr "معلومات الاتصال"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:91
#, fuzzy
#| msgid "I am a Shipper"
msgid "Shipper:"
msgstr "أنا شاحن"
msgstr "الشاحن:"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:93
msgid "Phone:"
msgstr "الهاتف:"
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
msgid "Shipper Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"
msgstr "لوحة تحكم الشاحن"
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Post shipments easily"
msgid "Post New Shipment"
msgstr "انشر الشحنات بسهولة"
msgstr "نشر شحنة جديدة"
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:17
msgid "My Shipments"
@ -483,7 +599,7 @@ msgid "Route"
msgstr "المسار"
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:27
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:52
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:89
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
@ -496,70 +612,95 @@ msgid "View Details"
msgstr "عرض التفاصيل"
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Post shipments easily"
msgid "No shipments posted yet."
msgstr "انشر الشحنات بسهولة"
msgstr "لا توجد شحنات منشورة بعد."
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:9
msgid "Truck Owner Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"
msgstr "لوحة تحكم صاحب الشاحنة"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:10
msgid "Manage your fleet and active bids."
msgstr "إدارة أسطولك وعروضك النشطة."
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:14
msgid "Find Shipments"
msgstr "ابحث عن شحنات"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Register Your Truck"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:17
msgid "Register Truck"
msgstr "سجل شاحنتك"
msgstr "سجل شاحنة"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:22
msgid "My Trucks"
msgstr "شاحناتي"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:23
msgid "My Approved Trucks"
msgstr "شاحناتي المعتمدة"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:35
msgid "No trucks registered."
msgstr "لا توجد شاحنات مسجلة."
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:38
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:64
msgid "Plate No:"
msgstr "رقم اللوحة:"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:39
msgid "Model:"
msgstr "الموديل:"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:40
msgid "Capacity:"
msgstr "الحمولة:"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:43
msgid "Approved"
msgstr "معتمد"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:57
msgid "Pending Approval"
msgstr "قيد الاعتماد"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:65
msgid "Submitted on:"
msgstr "تاريخ التقديم:"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:68
msgid "Waiting for Admin Review"
msgstr "في انتظار مراجعة المسؤول"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:80
msgid "My Active Bids"
msgstr "عروضي النشطة"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:50
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:87
msgid "Shipment"
msgstr "الشحنة"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:68
msgid "No bids placed."
msgstr "لا توجد عروض مقدمة."
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:90
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:107
msgid "No bids placed yet."
msgstr "لم يتم تقديم عروض بعد."
#: core/templates/core/truck_register.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Register Your Truck"
msgid "Register a Truck"
msgstr "سجل شاحنتك"
msgstr "تسجيل شاحنة"
#: core/templates/core/truck_register.html:38
#: core/templates/core/truck_register.html:51
msgid "Load Capacity (e.g. 20 Tons)"
msgstr "الحمولة (مثال: 20 طن)"
#: core/templates/core/truck_register.html:43
#: core/templates/core/truck_register.html:57
msgid "Documents & Photos"
msgstr "المستندات والصور"
#: core/templates/core/truck_register.html:57
#: core/templates/core/truck_register.html:73
msgid "Registration (Front Face)"
msgstr "التسجيل (الوجه الأمامي)"
#: core/templates/core/truck_register.html:61
#: core/templates/core/truck_register.html:78
msgid "Registration (Back Face)"
msgstr "التسجيل (الوجه الخلفي)"
#: core/templates/core/truck_register.html:66
#: core/templates/core/truck_register.html:84
msgid "Submit Registration"
msgstr "إرسال التسجيل"
@ -576,7 +717,7 @@ msgid "Don't have an account?"
msgstr "ليس لديك حساب؟"
#: core/templates/registration/login.html:25
#: core/templates/registration/register.html:29
#: core/templates/registration/register.html:39
msgid "Register"
msgstr "تسجيل"
@ -584,36 +725,50 @@ msgstr "تسجيل"
msgid "Create your account"
msgstr "أنشئ حسابك"
#: core/templates/registration/register.html:17
msgid "I am a:"
msgstr "أنا:"
#: core/templates/registration/register.html:25
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"
#: core/templates/registration/register.html:32
#: core/templates/registration/register.html:42
msgid "Already have an account?"
msgstr "لديك حساب بالفعل؟"
#: core/views.py:79
msgid "Truck registered successfully!"
msgstr "تم تسجيل الشاحنة بنجاح!"
#: core/views.py:29
msgid "Registration successful. Welcome!"
msgstr "تم التسجيل بنجاح. مرحباً بك!"
#: core/views.py:104
#: core/views.py:80
msgid "Truck registered successfully! It will be visible after admin approval."
msgstr "تم تسجيل الشاحنة بنجاح! ستكون مرئية بعد اعتماد المسؤول."
#: core/views.py:83
msgid "There was an error in your registration. Please check the form."
msgstr "حدث خطأ في التسجيل. يرجى التحقق من النموذج."
#: core/views.py:97
msgid "Truck approved successfully!"
msgstr "تم اعتماد الشاحنة بنجاح!"
#: core/views.py:108
msgid "Truck has been suspended."
msgstr "تم تعليق الشاحنة."
#: core/views.py:122
msgid "Shipment posted successfully!"
msgstr "تم نشر الشحنة بنجاح!"
#: core/views.py:137
#: core/views.py:125
msgid "Please correct the errors in the form."
msgstr "يرجى تصحيح الأخطاء في النموذج."
#: core/views.py:147
msgid "You must have at least one approved truck to place a bid."
msgstr "يجب أن يكون لديك شاحنة معتمدة واحدة على الأقل لتقديم عرض."
#: core/views.py:157
msgid "Bid placed successfully!"
msgstr "تم تقديم العرض بنجاح!"
#: core/views.py:171
#: core/views.py:160
msgid "Error placing bid. Please check the form."
msgstr "خطأ في تقديم العرض. يرجى التحقق من النموذج."
#: core/views.py:195
msgid "Bid accepted! Shipment is now in progress."
msgstr "تم قبول العرض! الشحنة قيد التنفيذ الآن."
#~ msgid "Features"
#~ msgstr "المميزات"
#~ msgid "How it Works"
#~ msgstr "كيف يعمل"
msgstr "تم قبول العرض! الشحنة قيد التنفيذ الآن."