3957 lines
133 KiB
Plaintext
3957 lines
133 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: MainWP Child\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-20 19:25+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 19:25+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es_ES\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
|
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
|
|
"X-Poedit-WPHeader: mainwp-child.php\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
|
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
|
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: libs/phpseclib/vendor\n"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-backup.php:192
|
|
msgid "Another backup process is running. Please, try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se está ejecutando otro proceso de copia de seguridad. Por favor, inténtelo "
|
|
"de nuevo más tarde."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:353
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"Plugin/theme installation. 1: Type (plugin/theme), 2: Plugin/theme name, 3: "
|
|
"Plugin/theme version"
|
|
msgid "Installed %1$s: %2$s %3$s"
|
|
msgstr "Instalado %1$s: %2$s %3$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:368
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"Plugin/theme update. 1: Type (plugin/theme), 2: Plugin/theme name, 3: Plugin/"
|
|
"theme version"
|
|
msgid "Updated %1$s: %2$s %3$s"
|
|
msgstr "Actualizado %1$s: %2$s %3$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:463
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:490
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:587
|
|
msgid "network wide"
|
|
msgstr "en toda la red"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:471
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "1: Plugin name, 2: Single site or network wide"
|
|
msgid "\"%1$s\" plugin activated %2$s"
|
|
msgstr "\"%1$s\" plugin activado %2$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:494
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "1: Plugin name, 2: Single site or network wide"
|
|
msgid "\"%1$s\" plugin deactivated %2$s"
|
|
msgstr "\"%1$s\" plugin desactivado %2$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:513
|
|
#, php-format
|
|
msgid "\"%s\" theme activated"
|
|
msgstr "\"%s\" tema activado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:544
|
|
#, php-format
|
|
msgid "\"%s\" theme deleted"
|
|
msgstr "\"%s\" tema eliminado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:590
|
|
#, php-format
|
|
msgid "\"%s\" plugin deleted"
|
|
msgstr "\"%s\" plugin eliminado"
|
|
|
|
#. translators: Placeholder refers to a version number (e.g. "4.2").
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:622
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:650
|
|
#, php-format
|
|
msgid "WordPress auto-updated to %s"
|
|
msgstr "WordPress auto-actualizado a %s"
|
|
|
|
#. translators: Placeholder refers to a version number (e.g. "4.2").
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:653
|
|
#, php-format
|
|
msgid "WordPress updated to %s"
|
|
msgstr "WordPress actualizado a %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-actions.php:893
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:513
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:662
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:356
|
|
msgid "Please install the BackupBuddy plugin on the child site."
|
|
msgstr "Por favor, instale el plugin BackupBuddy en el sitio hijo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:541
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:594
|
|
#: class/class-mainwp-child-bulk-settings-manager.php:279
|
|
msgid "Invalid data. Please check and try again."
|
|
msgstr "Datos no válidos. Por favor, compruébelo e inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:720
|
|
msgid "Remote destination settings were not reset."
|
|
msgstr "La configuración del destino remoto no se ha restablecido."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:729
|
|
msgid "Plugin settings have been reset to defaults."
|
|
msgstr ""
|
|
"La configuración de los plugins se ha restablecido a los valores "
|
|
"predeterminados."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:768
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:773
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:398
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3848
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:830
|
|
msgid ""
|
|
"Only run for main site or standalone. Multisite subsites do not allow "
|
|
"schedules"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sólo se ejecuta para el sitio principal o independiente. Los subsitios "
|
|
"multisitio no permiten programaciones"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:836
|
|
msgid "Error: not found the backup schedule or invalid data"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error: no se ha encontrado el programa de copia de seguridad o los datos no "
|
|
"son válidos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:839
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If there is no site activity there may be delays between steps in the "
|
|
"backup. Access the site or use a 3rd party service, such as a free pinging "
|
|
"service, to generate site activity."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: Si no hay actividad en el sitio puede haber retrasos entre los pasos "
|
|
"de la copia de seguridad. Acceda al sitio o utilice un servicio de terceros, "
|
|
"como un servicio de pinging gratuito, para generar actividad en el sitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:864
|
|
msgid "Invalid schedule data"
|
|
msgstr "Datos de programación no válidos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:904
|
|
msgid "Invalid profile data"
|
|
msgstr "Datos de perfil no válidos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1676
|
|
msgid "Backup Status"
|
|
msgstr "Estado de la copia de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1676
|
|
msgid "View Details"
|
|
msgstr "Ver detalles"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1680
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1782
|
|
msgid "View Backup Log"
|
|
msgstr "Ver el registro de la copia de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1680
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1782
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3416
|
|
msgid "View Log"
|
|
msgstr "Ver registro"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1755
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1980
|
|
msgid "Unable to access fileoptions data file."
|
|
msgstr "No se puede acceder al archivo de datos de opciones de archivo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1778
|
|
msgid "Backup Process Technical Details"
|
|
msgstr "Detalles técnicos del proceso de copia de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1863
|
|
msgid "Empty schedule ids"
|
|
msgstr "Id. de horario vacíos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2040
|
|
msgid "Integrity Test"
|
|
msgstr "Prueba de integridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2041
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:903
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:949
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:958
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:428
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2152
|
|
msgid "Backup Steps"
|
|
msgstr "Pasos de copia de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2153
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1078
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Hora"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2154
|
|
msgid "Attempts"
|
|
msgstr "Intentos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2158
|
|
msgid "No step statistics were found for this backup."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se han encontrado estadísticas de pasos para esta copia de seguridad."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2298
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2328
|
|
msgid ""
|
|
"Fatal Error #4344443: Backup failure. Please see any errors listed in the "
|
|
"Status Log for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Error fatal #4344443: Fallo en la copia de seguridad. Consulte los errores "
|
|
"que aparecen en el registro de estado para obtener más información."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2570
|
|
msgid "Nothing has been logged."
|
|
msgstr "No se ha registrado nada."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2700
|
|
msgid "Malware Scan URL"
|
|
msgstr "URL de análisis de malware"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2710
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR: You are currently running your site locally. Your site must be "
|
|
"internet accessible to scan."
|
|
msgstr ""
|
|
"ERROR: Actualmente está ejecutando su sitio localmente. Su sitio debe ser "
|
|
"accesible a través de Internet para poder escanearlo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2744
|
|
msgid "ERROR #24452. Unable to load Malware Scan results. Details:"
|
|
msgstr ""
|
|
"ERROR #24452. No se pueden cargar los resultados del escaneado de malware. "
|
|
"Detalles:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2754
|
|
msgid "An error was encountered attempting to scan this site."
|
|
msgstr "Se ha encontrado un error al intentar escanear este sitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2755
|
|
msgid ""
|
|
"An internet connection is required and this site must be accessible on the "
|
|
"public internet."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se requiere una conexión a Internet y este sitio debe ser accesible en la "
|
|
"Internet pública."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2788
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2813
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2830
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2839
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2848
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2857
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2866
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2881
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2890
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2899
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2908
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2917
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2932
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2946
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2960
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2974
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2988
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "ninguno"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2796
|
|
msgid "Warning: Possible Malware Detected!"
|
|
msgstr "Advertencia: Posible malware detectado!"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2796
|
|
msgid "See details below."
|
|
msgstr "Vea los detalles a continuación."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2804
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2822
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2925
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2939
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2953
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2967
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2981
|
|
msgid "Click to toggle"
|
|
msgstr "Haga clic para activar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2805
|
|
msgid "Malware Detection"
|
|
msgstr "Detección de malware"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2807
|
|
msgid "Malware"
|
|
msgstr "Malware"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2823
|
|
msgid "Web server details"
|
|
msgstr "Datos del servidor web"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2825
|
|
msgid "Site"
|
|
msgstr "Sitio"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2834
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Nombre del host"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2843
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "Dirección IP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2852
|
|
msgid "System details"
|
|
msgstr "Detalles del sistema"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2861
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2874
|
|
msgid "Web application"
|
|
msgstr "Aplicación web"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2876
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Detalles"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2885
|
|
msgid "Versions"
|
|
msgstr "Versiones"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2894
|
|
msgid "Notices"
|
|
msgstr "Avisos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2903
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Errores"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2912
|
|
msgid "Warnings"
|
|
msgstr "Avisos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2926
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Enlaces"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2940
|
|
msgid "Local Javascript"
|
|
msgstr "Javascript local"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2954
|
|
msgid "External Javascript"
|
|
msgstr "Javascript externo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2968
|
|
msgid "Iframes Included"
|
|
msgstr "Iframes incluidos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2982
|
|
msgid " Blacklisting Status"
|
|
msgstr " Estado de la lista negra"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3027
|
|
msgid "Database Backup"
|
|
msgstr "Copia de seguridad de la Base de Datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3028
|
|
msgid "Full Backup"
|
|
msgstr "Copia de seguridad completa"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3029
|
|
msgid "Plugins Backup"
|
|
msgstr "Copia de seguridad de plugins"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3030
|
|
msgid "Themes Backup"
|
|
msgstr "Respaldo de Temas"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3258
|
|
msgid "Verifying everything is up to date before Snapshot"
|
|
msgstr "Verificar que todo esté actualizado antes de la Instantánea"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3258
|
|
msgid ""
|
|
"Please wait while we verify your backup is completely up to date before we "
|
|
"create the Snapshot. This may take a few minutes..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor, espere mientras verificamos que su copia de seguridad está "
|
|
"completamente actualizada antes de crear la instantánea. Esto puede tardar "
|
|
"unos minutos..."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3265
|
|
msgid ""
|
|
"Live File Backup paused. It may take a moment for current processes to "
|
|
"finish."
|
|
msgstr ""
|
|
"Copia de seguridad de Live File Backup en pausa. Puede tomar un momento para "
|
|
"que los procesos actuales terminen."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3268
|
|
msgid "Unpaused but not running now."
|
|
msgstr "Sin pausa pero sin correr ahora."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3277
|
|
msgid "Live File Backup has resumed."
|
|
msgstr "La copia de seguridad de archivos en vivo se ha reanudado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3284
|
|
msgid "Live Database Backup paused."
|
|
msgstr "Copia de seguridad de la base de datos en vivo en pausa."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3290
|
|
msgid "Live Database Backup resumed."
|
|
msgstr "Se reanudó la copia de seguridad de la base de datos en vivo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3646
|
|
msgid ""
|
|
"An unknown server error occurred. Please try to license your products again "
|
|
"at another time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se produjo un error desconocido en el servidor. Intente licenciar sus "
|
|
"productos nuevamente en otro momento."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3667
|
|
msgid "Your product subscription has expired"
|
|
msgstr "Tu enlace de restablecimiento de contraseña ha caducado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3674
|
|
msgid "Successfully licensed %l."
|
|
msgstr "Licencia añadida con éxito. %l."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3680
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3687
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unable to license %1$s. Reason: %2$s"
|
|
msgstr "No se ha podido licenciar %1$s. Motivo: %2$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3731
|
|
msgid ""
|
|
"An unknown server error occurred. Please try to remove licenses from your "
|
|
"products again at another time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se ha producido un error de servidor desconocido. Por favor, intente "
|
|
"eliminar las licencias de sus productos en otro momento."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3753
|
|
msgid "Unknown server error."
|
|
msgstr "Error del servidor desconocido."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3758
|
|
msgid "Successfully removed license from %l."
|
|
msgid_plural "Successfully removed licenses from %l."
|
|
msgstr[0] "Licencia retirada correctamente de %l."
|
|
msgstr[1] "Licencias retiradas correctamente de %l."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3764
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unable to remove license from %1$s. Reason: %2$s"
|
|
msgstr "No se ha podido retirar la licencia de %1$s. Motivo: %2$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3791
|
|
msgid ""
|
|
"Incorrect password. Please make sure that you are supplying your iThemes "
|
|
"membership username and password details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Contraseña incorrecta. Asegúrate de que estás usando el usuario y la "
|
|
"contraseña de tu suscripción a iThemes."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3795
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid username. Please make sure that you are supplying your iThemes "
|
|
"membership username and password details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usuario no válido. Asegúrate de que estás usando el usuario y la contraseña "
|
|
"de tu suscripción a iThemes."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3798
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The licensing server reports that the %1$s (%2$s) product is unknown. Please "
|
|
"contact support for assistance."
|
|
msgstr ""
|
|
"El servidor de licencia informa de que el producto %1$s (%2$s) le es "
|
|
"desconocido. Ponte en contacto con soporte para recibir asistencia."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3801
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"%1$s could not be licensed since the membership account is out of available "
|
|
"licenses for this product. You can unlicense the product on other sites or "
|
|
"upgrade your membership to one with a higher number of licenses in order to "
|
|
"increase the amount of available licenses."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se pudo licenciar %1$s porque la cuenta de membresía no tiene licencias "
|
|
"disponibles para este producto. Puede liberar el producto en otros sitios o "
|
|
"actualizar su membresía a uno con mayor número de licencias para aumentar la "
|
|
"cantidad de licencias disponibles."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3804
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"%1$s could not be licensed due to an internal error. Please try to license "
|
|
"%2$s again at a later time. If this problem continues, please contact "
|
|
"iThemes support."
|
|
msgstr ""
|
|
"no se ha podido obtener la licencia de %1$s debido a un error interno. Por "
|
|
"favor, intente obtener la licencia %2$s de nuevo más tarde. Si el problema "
|
|
"persiste, póngase en contacto con el soporte de iThemes."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3812
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"An unknown error relating to the %1$s product occurred. Please contact "
|
|
"iThemes support. Error details: %2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se produjo un error desconocido relacionado con el product %1$s. Por favor, "
|
|
"póngase en contacto con el soporte de iThemes. Detalles de error: %2$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3814
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"An unknown error occurred. Please contact iThemes support. Error details: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se ha producido un error desconocido. Póngase en contacto con el servicio de "
|
|
"asistencia de iThemes. Detalles del error: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:492
|
|
msgid "Error while trying to trigger the schedule"
|
|
msgstr "Error al intentar activar la programación"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:639
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:899
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:640
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:902
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:641
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3055
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:657
|
|
msgid "This is where your backups will appear once you have some."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquí es donde aparecerán tus copias de seguridad una vez que tengas algunas."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:678
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:683
|
|
msgid "Backups will be compressed and should be smaller than this."
|
|
msgstr ""
|
|
"Las copias de seguridad se comprimirán y deberían ser más pequeñas que esto."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:687
|
|
msgid "this shouldn't take long…"
|
|
msgstr "esto no debería llevar mucho tiempo.."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:687
|
|
msgid "calculating the size of your backup…"
|
|
msgstr "calcular el tamaño de su copia de seguridad.."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:713
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:719
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:381
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descargar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:724
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2136
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2182
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3189
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:761
|
|
msgid "Currently Excluded"
|
|
msgstr "Excluidos actualmente"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:762
|
|
msgid ""
|
|
"We automatically detect and ignore common <abbr title=\"Version Control "
|
|
"Systems\">VCS</abbr> folders and other backup plugin folders."
|
|
msgstr ""
|
|
"Detectamos e ignoramos automáticamente las carpetas <abbr title=\"Version "
|
|
"Control Systems\">VCS</abbr> comunes y otras carpetas de plugins de copia de "
|
|
"seguridad."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:766
|
|
msgid "Your Site"
|
|
msgstr "Tú sitio web"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:767
|
|
msgid ""
|
|
"Here's a directory listing of all files on your site, you can browse through "
|
|
"and exclude files or folders that you don't want included in your backup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquí tienes un listado de directorios de todos los archivos de tu sitio, "
|
|
"puedes navegar a través de ellos y excluir archivos o carpetas que no "
|
|
"quieras incluir en tu copia de seguridad."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:797
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Hecho"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:842
|
|
msgid "Default rule"
|
|
msgstr "Regla predeterminada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:844
|
|
msgid "Defined in wp-config.php"
|
|
msgstr "Definido en wp-config.php"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:846
|
|
msgid "Stop excluding"
|
|
msgstr "Dejar de excluir"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:898
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:901
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permisos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:946
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1050
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Refrescar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:956
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1065
|
|
msgid "Symlink"
|
|
msgstr "Enlace simbólico"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:958
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1068
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Carpeta"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1050
|
|
msgid "Recalculate the size of this directory"
|
|
msgstr "Recalcular el tamaño de este directorio"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1070
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Archivo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1076
|
|
msgid "Unreadable files won't be backed up."
|
|
msgstr "Los archivos ilegibles no se copiarán."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1076
|
|
msgid "Unreadable"
|
|
msgstr "Ilegible"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1078
|
|
msgid "Excluded"
|
|
msgstr "Excluido"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1088
|
|
msgid "Exclude →"
|
|
msgstr "Excluir →"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1125
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1160
|
|
msgid "Empty exclude directory path."
|
|
msgstr "Ruta de directorio de exclusión vacía."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1261
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1320
|
|
msgid "Schedule data"
|
|
msgstr "Datos del programa"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:197
|
|
msgid "Please install BackWPup plugin on child website"
|
|
msgstr "Por favor, instale el plugin BackWPup en el sitio web del niño"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:205
|
|
msgid "Missing action."
|
|
msgstr "Acción perdida."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:282
|
|
msgid "Wrong action."
|
|
msgstr "Acción equivocada."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:381
|
|
msgid "Database backup"
|
|
msgstr "Copia de seguridad de la base de datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:382
|
|
msgid "File backup"
|
|
msgstr "Copia de seguridad de archivos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:383
|
|
msgid "WordPress XML export"
|
|
msgstr "Exportación XML de WordPress"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:384
|
|
msgid "Installed plugins list"
|
|
msgstr "Lista de plugins instalados"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:385
|
|
msgid "Check database tables"
|
|
msgstr "Comprobar las tablas de la base de datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:565
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:566
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1912
|
|
msgid "Setting"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:565
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:566
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:947
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:956
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:427
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1912
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3209
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:567
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1913
|
|
msgid "WordPress version"
|
|
msgstr "Versión de WordPress"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:569
|
|
msgid "BackWPup version"
|
|
msgstr "Versión de BackWPup"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:569
|
|
msgid "Get pro."
|
|
msgstr "Hazte profesional."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:571
|
|
msgid "BackWPup Pro version"
|
|
msgstr "BackWPup versión Pro"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:574
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1924
|
|
msgid "PHP version"
|
|
msgstr "Versión de PHP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:575
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1925
|
|
msgid "MySQL version"
|
|
msgstr "Versión de MySQL"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:578
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:581
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1929
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1932
|
|
msgid "cURL version"
|
|
msgstr "versión cURL"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:579
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1930
|
|
msgid "cURL SSL version"
|
|
msgstr "versión de cURL SSL"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:581
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1932
|
|
msgid "unavailable"
|
|
msgstr "no disponible"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:583
|
|
msgid "WP-Cron url:"
|
|
msgstr "URL de WP-Cron:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:585
|
|
msgid "Server self connect:"
|
|
msgstr "Autoconexión del servidor:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:589
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:708
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The HTTP response test get an error \"%s\""
|
|
msgstr "La prueba de respuesta HTTP obtiene un error \"%s\""
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:591
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:712
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The HTTP response test get a false http status (%s)"
|
|
msgstr "La prueba de respuesta HTTP obtiene un estado http falso (%s)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:595
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The BackWPup HTTP response header returns a false value: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
"El encabezado de respuesta HTTP BackWPup devuelve un valor falso: \"%s\""
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:599
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:720
|
|
msgid "Response Test O.K."
|
|
msgstr "Prueba de respuesta O.K."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:605
|
|
msgid "Temp folder:"
|
|
msgstr "Carpeta temporal:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:607
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Temp folder %s doesn't exist."
|
|
msgstr "La carpeta temporal %s no existe."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:609
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Temporary folder %s is not writable."
|
|
msgstr "La carpeta temporal %s no tiene permisos de escritura."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:615
|
|
msgid "Log folder:"
|
|
msgstr "Carpeta de registro:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:620
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Logs folder %s not exist."
|
|
msgstr "La carpeta Logs %s no existe."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:622
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Log folder %s is not writable."
|
|
msgstr "La carpeta de registro %s no tiene permisos de escritura."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:627
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1936
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:628
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:750
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1937
|
|
msgid "Operating System"
|
|
msgstr "Sistema Operativo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:629
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1938
|
|
msgid "PHP SAPI"
|
|
msgstr "PHP SAPI"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:630
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1945
|
|
msgid "Current PHP user"
|
|
msgstr "Usuario PHP actual"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:631
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:635
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:640
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:631
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:637
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:642
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Apagado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:632
|
|
msgid "Safe Mode"
|
|
msgstr "Modo seguro"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:633
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1946
|
|
msgid "Maximum execution time"
|
|
msgstr "Tiempo máximo de ejecución"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:633
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1946
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "segundos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:635
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:637
|
|
msgid "Alternative WP Cron"
|
|
msgstr "Cron WP alternativo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:640
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:642
|
|
msgid "Disabled WP Cron"
|
|
msgstr "Desactivado WP Cron"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:645
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:647
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1949
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1951
|
|
msgid "CHMOD Dir"
|
|
msgstr "CHMOD Dir"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:651
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1955
|
|
msgid "Server Time"
|
|
msgstr "Hora del Servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:652
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1956
|
|
msgid "Blog Time"
|
|
msgstr "Hora del blog"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:653
|
|
msgid "Blog Timezone"
|
|
msgstr "Zona horaria del blog"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:654
|
|
msgid "Blog Time offset"
|
|
msgstr "Blog Time offset"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:654
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s hours"
|
|
msgstr "%s horas"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:655
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1957
|
|
msgid "Blog language"
|
|
msgstr "Idioma del blog"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:656
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1958
|
|
msgid "MySQL Client encoding"
|
|
msgstr "Codificación del cliente MySQL"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:659
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1961
|
|
msgid "Blog charset"
|
|
msgstr "Conjunto de caracteres del blog"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:660
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1962
|
|
msgid "PHP Memory limit"
|
|
msgstr "Límite de memoria de PHP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:661
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1963
|
|
msgid "WP memory limit"
|
|
msgstr "Límite de memoria de WP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:662
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1964
|
|
msgid "WP maximum memory limit"
|
|
msgstr "Límite máximo de memoria de WP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:663
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1965
|
|
msgid "Memory in use"
|
|
msgstr "Memoria en uso"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:668
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1971
|
|
msgid "Disabled PHP Functions:"
|
|
msgstr "Funciones PHP deshabilitadas:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:673
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1977
|
|
msgid "Loaded PHP Extensions:"
|
|
msgstr "Extensiones PHP cargadas:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:699
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:806
|
|
msgid "Missing logfile."
|
|
msgstr "Falta el archivo de registro."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:711
|
|
msgid "Directory not writable:"
|
|
msgstr "Directorio no escribible:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:714
|
|
msgid "Not file:"
|
|
msgstr "No archivar:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:737
|
|
msgid "Missing job_id."
|
|
msgstr "Falta job_id."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:744
|
|
msgid "Cannot delete job"
|
|
msgstr "No se puede eliminar el trabajo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:761
|
|
msgid "Missing backupfile."
|
|
msgstr "Falta el archivo de copia de seguridad."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:765
|
|
msgid "Missing dest."
|
|
msgstr "Falta dest."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:777
|
|
msgid "Invalid dest class."
|
|
msgstr "Clase dest no válida."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:814
|
|
msgid "Log file doesn't exists"
|
|
msgstr "El archivo de registro no existe"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:854
|
|
msgid "Missing type."
|
|
msgstr "Tipo perdido."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:858
|
|
msgid "Missing website id."
|
|
msgstr "Falta el identificador del sitio web."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:909
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:952
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s at %2$s"
|
|
msgstr "%1$s en %2$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:943
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s at %2$s by WP-Cron"
|
|
msgstr "%1$s a %2$s por WP-Cron"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:945
|
|
msgid "Not scheduled!"
|
|
msgstr "¡No programada!"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:948
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:627
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inactivo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:954
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Runtime: %d seconds"
|
|
msgstr "Tiempo de ejecución: %d segundos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:957
|
|
msgid "not yet"
|
|
msgstr "todavía no"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1135
|
|
msgid "Missing logfile or logpos."
|
|
msgstr "Falta logfile o logpos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1185
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1582
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1770
|
|
msgid "Missing job_id"
|
|
msgstr "Falta job_id"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1323
|
|
msgid "Missing email address."
|
|
msgstr "Falta la Adreça de Correu electrònic."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1386
|
|
msgid "BackWPup archive sending TEST Message"
|
|
msgstr "Archivo BackWPup enviando mensaje de PRUEBA"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1389
|
|
msgid ""
|
|
"If this message reaches your inbox, sending backup archives via email should "
|
|
"work for you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si este mensaje llega a tu bandeja de entrada, el envío de archivos de copia "
|
|
"de seguridad por correo electrónico debería funcionarte."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1401
|
|
msgid "Error while sending email!"
|
|
msgstr "Error al enviar correo electrónico"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1403
|
|
msgid "Email sent."
|
|
msgstr "Email enviado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1578
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1762
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1884
|
|
msgid "Missing array settings"
|
|
msgstr "Falta la configuración de la matriz"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1609
|
|
msgid "Missing new job_id"
|
|
msgstr "Falta nuevo job_id"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1766
|
|
msgid "Missing tab"
|
|
msgstr "Ficha que falta"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1774
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1888
|
|
msgid "Install BackWPup on child website"
|
|
msgstr "Instalar BackWPup en el sitio web del niño"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1805
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Changes for job <i>%s</i> saved."
|
|
msgstr "Cambios para el trabajo <i>%s</i> guardados."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1805
|
|
msgid "Jobs overview"
|
|
msgstr "Resumen de empleos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1805
|
|
msgid "Run now"
|
|
msgstr "Ejecutar ahora"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1824
|
|
msgid "Cannot save jobs: "
|
|
msgstr "No se pueden salvar puestos de trabajo:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1892
|
|
msgid ""
|
|
"You try to use pro version settings in non pro plugin version. Please "
|
|
"install pro version on child and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usted intenta utilizar la configuración de la versión pro en una versión no "
|
|
"pro del plugin. Por favor, instale la versión pro en el niño y vuelva a "
|
|
"intentarlo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1915
|
|
msgid "Cannot save settings: "
|
|
msgstr "No se puede guardar la configuración:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:136
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "Tema:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:141
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "De:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:146
|
|
msgid "Your message:"
|
|
msgstr "Tu mensaje:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:167
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:196
|
|
msgid "Message has been submitted successfully."
|
|
msgstr "El mensaje se ha enviado correctamente."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:199
|
|
msgid "Sending email failed!"
|
|
msgstr "Error en el envío del correo electrónico"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-branding.php:89
|
|
msgid "Contact Support"
|
|
msgstr "Contactar Soporte"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-callable.php:182
|
|
msgid ""
|
|
"Required version has not been detected. Please, make sure that you are using "
|
|
"the latest version of the MainWP Child plugin on your site."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha detectado la versión requerida. Por favor, asegúrese de que está "
|
|
"utilizando la última versión del plugin MainWP Child en su sitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-callable.php:888
|
|
#, php-format
|
|
msgid "PHP Version %s is unsupported."
|
|
msgstr "La versión %s de PHP no es compatible."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-install.php:374
|
|
msgid ""
|
|
"Plugin or theme not specified, or missing required data. Please reload the "
|
|
"page and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Plugin o tema no especificado, o faltan datos requeridos. Vuelva a cargar la "
|
|
"página e inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:426
|
|
msgid ""
|
|
"You must change <strong>WordPress permalinks</strong> to a setting other "
|
|
"than \"Plain\" in order to use \"Hide Backend\" feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Debe cambiar <strong>los permalinks de WordPress</strong> a una "
|
|
"configuración distinta de \"Plain\" para poder utilizar la función \"Hide "
|
|
"Backend\"."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:531
|
|
msgid "Not Updated"
|
|
msgstr "No actualizado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:588
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "%1$s is the input name. %2$s is the error message."
|
|
msgid ""
|
|
"The directory supplied in %1$s cannot be used as a valid directory. %2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
"El directorio suministrado en %1$s no puede utilizarse como directorio "
|
|
"válido. %2$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:593
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The directory supplied in %1$s is not writable. Please select a directory "
|
|
"that can be written to."
|
|
msgstr ""
|
|
"El directorio suministrado en %1$s no es escribible. Por favor, seleccione "
|
|
"un directorio en el que se pueda escribir."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:737
|
|
msgid "Your IP Address"
|
|
msgstr "Su dirección IP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:738
|
|
msgid "is whitelisted for"
|
|
msgstr "está en la lista blanca para"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:796
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The backup request returned an unexpected response. It returned a response "
|
|
"of type <code>%1$s</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"La solicitud de copia de seguridad devolvió una respuesta inesperada. "
|
|
"Devolvió una respuesta de tipo <code>%1$s</code>."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:839
|
|
msgid "The WordPress salts were successfully regenerated."
|
|
msgstr "Las sales de WordPress fueron regeneradas con éxito."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:928
|
|
msgid "WARNING"
|
|
msgstr "ADVERTENCIA"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:931
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2142
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2189
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2193
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:941
|
|
msgid "Reload File Permissions Details"
|
|
msgstr "Recargar los detalles de los permisos de archivo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:945
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:954
|
|
msgid "Relative Path"
|
|
msgstr "Sendero Relativo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:946
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:955
|
|
msgid "Suggestion"
|
|
msgstr "Sugerencia"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:948
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:957
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Resultado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:1055
|
|
msgid "Admin user already changes."
|
|
msgstr "El usuario administrador ya ha cambiado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:1066
|
|
msgid "Admin user ID already changes."
|
|
msgstr "El ID de usuario del administrador ya ha cambiado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:1247
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database table prefix was successfully changed to <code>%1$s</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"El prefijo de la tabla de la base de datos se ha cambiado correctamente a "
|
|
"<code>%1$s</code>."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:1522
|
|
msgid "The selected lockouts have been cleared."
|
|
msgstr "Se han borrado los bloqueos seleccionados."
|
|
|
|
#. translators: 1: user display name, 2: user login
|
|
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:1696
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s (%2$s)"
|
|
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-jetpack-protect.php:164
|
|
msgid "Please install Jetpack Protect plugin on child website"
|
|
msgstr "Por favor, instale el plugin Jetpack Protect en su sitio web"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-jetpack-protect.php:244
|
|
msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha podido desconectar el sitio porque parece que ya está desconectado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-jetpack-scan.php:107
|
|
msgid "Please install Jetpack Protect or Jetpact Scan plugin on child website"
|
|
msgstr "Instale el plugin Jetpack Protect o Jetpact Scan en su sitio web"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-links-checker.php:635
|
|
msgid "An unexpected error occurred!"
|
|
msgstr "¡Atención, se ha producido un error inesperado!"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-links-checker.php:715
|
|
#: class/class-mainwp-child-links-checker.php:801
|
|
msgid "Error: link_id is not specified."
|
|
msgstr "Error: no se ha especificado link_id."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-links-checker.php:758
|
|
msgid "Error: link_id not specified."
|
|
msgstr "Error: link_id no especificado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-links-checker.php:791
|
|
msgid "This link was manually marked as working by the user."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este enlace ha sido marcado manualmente como funcionando por el usuario."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-misc.php:461
|
|
msgid "Cannot get user_id"
|
|
msgstr "No se puede obtener user_id"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-misc.php:471
|
|
msgid "Cannot destroy sessions"
|
|
msgstr "No se pueden destruir sesiones"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-misc.php:474
|
|
msgid "Invalid action"
|
|
msgstr "Acción no válida"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-misc.php:477
|
|
msgid "Missing action"
|
|
msgstr "Desaparición"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-pagespeed.php:443
|
|
msgid "The API is busy checking other pages, please try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"La API está ocupada comprobando otras páginas, por favor inténtelo más tarde."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-posts.php:549
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-posts.php:800
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This content is currently locked. %s is currently editing."
|
|
msgstr "Este contenido está bloqueado. %s está editando."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:212
|
|
msgid "No functions disabled"
|
|
msgstr "Ninguna función desactivada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:532
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:566
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:690
|
|
msgid "ON"
|
|
msgstr "ON"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:534
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:568
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:690
|
|
msgid "OFF"
|
|
msgstr "OFF"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:556
|
|
msgid "NOT SET"
|
|
msgstr "NO ESTABLECIDO"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:578
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:590
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:602
|
|
msgid "YES"
|
|
msgstr "SÍ"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:580
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:592
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:604
|
|
msgid "NO"
|
|
msgstr "NO"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:716
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Not expected HTTP response body: %s"
|
|
msgstr "Cuerpo de la respuesta HTTP no esperado: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:379
|
|
msgid "Please include this information when requesting support:"
|
|
msgstr "Por favor, incluya esta información al momento de solicitar la ayuda:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:381
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Ocultar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:384
|
|
msgid "Get system report"
|
|
msgstr "Obtener informe del sistema"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:390
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:592
|
|
msgid "Server Information"
|
|
msgstr "Información del servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:392
|
|
msgid "Cron Schedules"
|
|
msgstr "Cronogramas"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:394
|
|
msgid "Error Log"
|
|
msgstr "Registro de Errores"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:425
|
|
msgid "Server configuration"
|
|
msgstr "Configuración del servidor de Red"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:426
|
|
msgid "Required value"
|
|
msgstr "Requiere un valor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:467
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:474
|
|
msgid "WordPress"
|
|
msgstr "WordPress"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:481
|
|
msgid "FileSystem Method"
|
|
msgstr "Método FileSystem"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:518
|
|
msgid "PHP SETTINGS"
|
|
msgstr "CONFIGURACIÓN DE PHP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:523
|
|
msgid "PHP Safe Mode Disabled"
|
|
msgstr "Modo seguro de PHP desactivado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:566
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your host needs to update OpenSSL to at least version 1.1.0 which is already "
|
|
"over 4 years old and contains patches for over 60 vulnerabilities.%1$sThese "
|
|
"range from Denial of Service to Remote Code Execution. %2$sClick here for "
|
|
"more information.%3$s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Su host necesita actualizar OpenSSL al menos a la versión 1.1.0 que ya tiene "
|
|
"más de 4 años y contiene parches para más de 60 vulnerabilidades.%1$sEstas "
|
|
"van desde Denegación de Servicio hasta Ejecución Remota de Código. %2$sHaga "
|
|
"clic aquí para obtener más información%3$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:582
|
|
msgid "MySQL SETTINGS"
|
|
msgstr "CONFIGURACIÓN MySQL"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:586
|
|
msgid "BACKUP ARCHIVE INFORMATION"
|
|
msgstr "INFORMACIÓN DEL ARCHIVO DE COPIA DE SEGURIDAD"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:610
|
|
msgid "WordPress PLUGINS"
|
|
msgstr "Plugins de WordPress"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:627
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:650
|
|
msgid "PHP INFORMATION"
|
|
msgstr "INFORMACIÓN PHP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:654
|
|
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
|
msgstr "PHP Allow URL fopen"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:659
|
|
msgid "PHP Exif Support"
|
|
msgstr "Soporte PHP Exif"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:664
|
|
msgid "PHP IPTC Support"
|
|
msgstr "Soporte PHP IPTC"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:669
|
|
msgid "PHP XML Support"
|
|
msgstr "Soporte PHP XML"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:674
|
|
msgid "PHP Disabled Functions"
|
|
msgstr "Funciones deshabilitadas de PHP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:679
|
|
msgid "PHP Loaded Extensions"
|
|
msgstr "Extensiones cargadas en PHP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:684
|
|
msgid "MySQL INFORMATION"
|
|
msgstr "INFORMACIÓN MySQL"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:688
|
|
msgid "MySQL Mode"
|
|
msgstr "Modo MySQL"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:693
|
|
msgid "MySQL Client Encoding"
|
|
msgstr "Codificación del cliente MySQL"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:731
|
|
msgid "SERVER INFORMATION"
|
|
msgstr "INFORMACIÓN DEL SERVIDOR"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:735
|
|
msgid "WordPress Root Directory"
|
|
msgstr "Directorio raíz de WordPress"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:740
|
|
msgid "Server Name"
|
|
msgstr "Nombre del Servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:745
|
|
msgid "Server Software"
|
|
msgstr "Software del Servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:755
|
|
msgid "Architecture"
|
|
msgstr "Arquitectura"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:760
|
|
msgid "Server IP"
|
|
msgstr "Dirección IP del servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:765
|
|
msgid "Server Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo de servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:770
|
|
msgid "HTTP Host"
|
|
msgstr "Host HTTP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:775
|
|
msgid "HTTPS"
|
|
msgstr "HTTPS"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:780
|
|
msgid "Server self connect"
|
|
msgstr "Autoconexión del servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:785
|
|
msgid "User Agent"
|
|
msgstr "Agente de usuario"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:790
|
|
msgid "Server Port"
|
|
msgstr "Puerto del servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:795
|
|
msgid "Gateway Interface"
|
|
msgstr "Interfaz de puerta de enlace"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:800
|
|
msgid "Memory Usage"
|
|
msgstr "Uso de memoria"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:805
|
|
msgid "Complete URL"
|
|
msgstr "URL completa"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:810
|
|
msgid "Request Time"
|
|
msgstr "Fecha de solicitud"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:815
|
|
msgid "Accept Content"
|
|
msgstr "Aceptar contenido"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:820
|
|
msgid "Accept-Charset Content"
|
|
msgstr "Contenido de Accept-Charset"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:825
|
|
msgid "Currently Executing Script Pathname"
|
|
msgstr "Nombre de ruta del script actualmente en ejecución"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:830
|
|
msgid "Current Page URI"
|
|
msgstr "URI de la página actual"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:835
|
|
msgid "Remote Address"
|
|
msgstr "Dirección remota"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:840
|
|
msgid "Remote Host"
|
|
msgstr "Nombre del servidor remoto:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:845
|
|
msgid "Remote Port"
|
|
msgstr "Puerto Remoto"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:891
|
|
msgid "Next due"
|
|
msgstr "Siguiente vencimiento"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:892
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Programar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:893
|
|
msgid "Hook"
|
|
msgstr "Gancho"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1079
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1103
|
|
msgid "Error logging disabled."
|
|
msgstr "Registro de errores desactivado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1248
|
|
msgid "Site URL"
|
|
msgstr "URL del sitio"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1253
|
|
msgid "Administrator name"
|
|
msgstr "Nombre del administrador"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1255
|
|
msgid ""
|
|
"This is your Administrator username, however, you can use any existing "
|
|
"Administrator username."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este es su nombre de usuario de administrador, sin embargo, puede utilizar "
|
|
"cualquier nombre de usuario de administrador existente."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1258
|
|
msgid "Friendly site name"
|
|
msgstr "Nombre amigable del sitio"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1260
|
|
msgid ""
|
|
"For the friendly site name, you can use any name, this is just a suggestion."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para el nombre del sitio amigable, puede utilizar cualquier nombre, esto es "
|
|
"sólo una sugerencia."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1263
|
|
msgid "Child unique security id"
|
|
msgstr "Identificador único de seguridad infantil"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1264
|
|
msgid "Leave the field blank"
|
|
msgstr "Deje el campo en blanco"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1265
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Child unique security id is not required, however, since you have enabled "
|
|
"it, you need to add it to your %s dashboard."
|
|
msgstr ""
|
|
"El identificador único de seguridad infantil no es necesario, sin embargo, "
|
|
"ya que lo ha activado, debe añadirlo a su panel %s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1268
|
|
msgid "Verify certificate"
|
|
msgstr "Verificar certificado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1269
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1270
|
|
msgid ""
|
|
"If there is an issue with SSL certificate on this site, try to set this "
|
|
"option to No."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si hay un problema con el certificado SSL en este sitio, intente establecer "
|
|
"esta opción en No."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1273
|
|
msgid "SSL version"
|
|
msgstr "Versión SSL"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1274
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1275
|
|
msgid "Auto Detect"
|
|
msgstr "Autodetectar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1282
|
|
msgid "Connection details"
|
|
msgstr "Detalles de la conexión"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1283
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you are trying to connect this child site to your %s Dashboard, you can "
|
|
"use following details to do that. Please note that these are only suggested "
|
|
"values."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si está intentando conectar este sitio hijo a su Panel de Control %s, puede "
|
|
"utilizar los siguientes detalles para hacerlo. Tenga en cuenta que estos son "
|
|
"sólo valores sugeridos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-staging.php:186
|
|
msgid "Please install WP Staging plugin on child website"
|
|
msgstr "Por favor, instale WP Staging plugin en el sitio web del niño"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-stats.php:96
|
|
msgid ""
|
|
"Hint: Go to the child site, deactivate and reactivate the MainWP Child "
|
|
"plugin and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sugerencia: Vaya al sitio hijo, desactive y reactive el plugin MainWP Child "
|
|
"e inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-stats.php:97
|
|
msgid ""
|
|
"This site already contains a link. Please deactivate and reactivate the "
|
|
"MainWP plugin."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este sitio ya contiene un enlace. Por favor, desactive y vuelva a activar el "
|
|
"plugin MainWP."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1914
|
|
msgid "WP Time Capsule version"
|
|
msgstr "Versión WP Time Capsule"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1940
|
|
msgid "Function Disabled"
|
|
msgstr "Función desactivada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updates.php:150
|
|
#: class/class-mainwp-child-updates.php:291
|
|
#: class/class-mainwp-child-updates.php:460
|
|
#: class/class-mainwp-child-updates.php:539
|
|
#: class/class-mainwp-child-updates.php:649 class/class-mainwp-clone.php:134
|
|
msgid "Invalid request!"
|
|
msgstr "¡Solicitud no válida!"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updates.php:1167
|
|
msgid "Another update is currently in progress."
|
|
msgstr "Ya hay otra actualización en progreso."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:361
|
|
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se ha producido un error desconocido al intentar conectarse a UpdraftPlus.Com"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:394
|
|
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
|
msgstr "Este sitio está <strong>conectado</strong> a UpdraftPlus Vault."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:394
|
|
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
|
msgstr "Bien hecho, no hace falta configurar nada más."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:394
|
|
msgid "Vault owner"
|
|
msgstr "Propietario de la cámara acorazada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:396
|
|
msgid "Quota:"
|
|
msgstr "Cuota:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:406
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Desconectar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:452
|
|
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
|
msgstr "UpdraftPlus.com ha respondido con \"Acceso denegado\"."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:452
|
|
#, php-format
|
|
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
|
msgstr "Parece que la dirección IP de tu servidor web ( %s) está bloqueada."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:452
|
|
msgid ""
|
|
"This most likely means that you share a webserver with a hacked website that "
|
|
"has been used in previous attacks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo más probable es que comparta un servidor web con un sitio web pirateado "
|
|
"que ha sido utilizado en ataques anteriores."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:452
|
|
msgid "To remove the block, please go here."
|
|
msgstr "Para eliminar el bloqueo, vaya aquí."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:454
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"UpdraftPlus.Com devolvió una respuesta que no pudimos entender (datos: %s)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:476
|
|
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
|
msgstr "Actualmente no tienes ninguna cuota de UpdraftPlus Vault"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:478
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:494
|
|
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
|
msgstr "UpdraftPlus.Com devolvió una respuesta, pero no pudimos entenderla"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:484
|
|
msgid ""
|
|
"Your email address was valid, but your password was not recognised by "
|
|
"UpdraftPlus.Com."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tu dirección de correo electrónico era válida, pero UpdraftPlus.Com no ha "
|
|
"reconocido tu contraseña."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:484
|
|
msgid ""
|
|
"If you have forgotten your password, then go here to change your password on "
|
|
"updraftplus.com."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si ha olvidado su contraseña, vaya aquí para cambiarla en updraftplus.com."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:486
|
|
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha introducido una dirección de correo electrónico no reconocida por "
|
|
"UpdraftPlus.Com"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:490
|
|
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
|
msgstr ""
|
|
"UpdraftPlus.Com no ha reconocido su dirección de correo electrónico ni su "
|
|
"contraseña"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:993
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1000
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1007
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Failure: No %s was given."
|
|
msgstr "Fallo: No se ha dado %s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:993
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "usuario"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1000
|
|
msgid "host"
|
|
msgstr "servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1007
|
|
msgid "database name"
|
|
msgstr "nombre de la base de datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1022
|
|
msgid "database connection attempt failed"
|
|
msgstr "error en el intento de conexión de la base de datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1030
|
|
msgid ""
|
|
"Connection failed: check your access details, that the database server is "
|
|
"up, and that the network connection is not firewalled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fallo de conexión: compruebe sus datos de acceso, que el servidor de la base "
|
|
"de datos está activo y que la conexión de red no tiene cortafuegos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1050
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s table(s) found."
|
|
msgstr "%s tabla(s) encontrada(s)."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1058
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s total table(s) found; %2$s with the indicated prefix."
|
|
msgstr "%1$s tabla(s) total(es) encontrada(s); %2$s con el prefijo indicado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1065
|
|
msgid "Messages:"
|
|
msgstr "Mensajes:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1078
|
|
msgid "Connection succeeded."
|
|
msgstr "Conexión exitosa."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1080
|
|
msgid "Connection failed."
|
|
msgstr "Conexión fallida."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1121
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1132
|
|
msgid "Start backup"
|
|
msgstr "Iniciar copia de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1121
|
|
msgid ""
|
|
"OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
|
msgstr ""
|
|
"OK. Pronto debería ver actividad en el campo \"Último mensaje de registro\"."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1187
|
|
msgid "Nothing yet logged"
|
|
msgstr "Aún no se ha registrado nada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1220
|
|
#, php-format
|
|
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
|
msgstr "respaldo incremental; respaldo base: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1232
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2367
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2377
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3891
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Warning: %s"
|
|
msgstr "Advertencia: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1248
|
|
msgid "Download log file"
|
|
msgstr "Descargar archivo de registro"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1252
|
|
msgid "No backup has been completed."
|
|
msgstr "No se ha realizado ninguna copia de seguridad."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1307
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1392
|
|
msgid "At the same time as the files backup"
|
|
msgstr "Al mismo tiempo que la copia de seguridad de los archivos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1315
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1383
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1401
|
|
msgid "Nothing currently scheduled"
|
|
msgstr "Actualmente no hay nada programado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1411
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Archivos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1412
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1976
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3235
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Base de datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1413
|
|
msgid "Time now"
|
|
msgstr "Tiempo ahora"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1484
|
|
msgid "Backup set not found"
|
|
msgstr "Juego de copias de seguridad no encontrado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1575
|
|
msgid "The backup set has been removed."
|
|
msgstr "Se ha eliminado el conjunto de copias de seguridad."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1576
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Local archives deleted: %d"
|
|
msgstr "Archivos locales borrados: %d"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1577
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
|
msgstr "Archivos remotos eliminados: %d"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1656
|
|
msgid "Existing Backups"
|
|
msgstr "Copias de seguridad existentes"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1873
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The backup archive for this file could not be found. The remote storage "
|
|
"method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any "
|
|
"restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file "
|
|
"and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se pudo encontrar el archivo de respaldo para este archivo. El método de "
|
|
"almacenamiento remoto en uso ( %s) no nos permite recuperar archivos. Para "
|
|
"realizar cualquier restauración con UpdraftPlus, deberás obtener una copia "
|
|
"de este archivo y colocarlo dentro de la carpeta de trabajo de UpdraftPlus"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1928
|
|
msgid "No such backup set exists"
|
|
msgstr "No existe tal copia de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1947
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and "
|
|
"does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, "
|
|
"and if the restore operation times out, then you will need to ask your web "
|
|
"hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration "
|
|
"piece-by-piece)."
|
|
msgstr ""
|
|
"La configuración de PHP en este servidor web sólo permite %s segundos para "
|
|
"que PHP se ejecute, y no permite aumentar este límite. Si tienes muchos "
|
|
"datos que importar, y si la operación de restauración se demora, entonces "
|
|
"necesitarás preguntar a tu compañía de alojamiento web por formas de "
|
|
"aumentar este límite (o intentar la restauración pieza por pieza)."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1951
|
|
msgid ""
|
|
"This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current "
|
|
"WordPress installation, but was found in remote storage."
|
|
msgstr ""
|
|
"UpdraftPlus no sabía que este conjunto de copias de seguridad había sido "
|
|
"creado por la instalación actual de WordPress, pero lo encontró en un "
|
|
"almacenamiento remoto."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1951
|
|
msgid ""
|
|
"You should make sure that this really is a backup set intended for use on "
|
|
"this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated "
|
|
"website that was using the same storage location)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Antes de restaurar, asegúrese de que se trata realmente de una copia de "
|
|
"seguridad destinada a este sitio web (en lugar de una copia de seguridad de "
|
|
"un sitio web no relacionado que utilizaba la misma ubicación de "
|
|
"almacenamiento)."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1966
|
|
msgid ""
|
|
"Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the "
|
|
"external database manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sólo se puede restaurar la base de datos de WordPress; tendrá que ocuparse "
|
|
"manualmente de la base de datos externa."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1982
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3300
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
|
msgstr ""
|
|
"Copia de seguridad creada por una fuente desconocida (%s) - y no podrá ser "
|
|
"restaurada."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2020
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
|
msgstr "Archivo no encontrado (necesitas subirlo): %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2022
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se ha encontrado el archivo, pero su tamaño es cero (debe volver a "
|
|
"cargarlo): %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2026
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"File (%1$s) was found, but has a different size (%2$s) from what was "
|
|
"expected (%3$s) - it may be corrupt."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se encontró el archivo (%1$s), pero tiene un tamaño (%2$s) diferente al "
|
|
"esperado (%3$s) - puede estar corrupto."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2048
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"This multi-archive backup set appears to have the following archives "
|
|
"missing: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este conjunto de copias de seguridad multiarchivo parece tener los "
|
|
"siguientes archivos perdidos: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2053
|
|
msgid ""
|
|
"The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore "
|
|
"again to proceed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los archivos de copia de seguridad se han procesado correctamente. Ahora "
|
|
"pulse Restaurar de nuevo para continuar."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2055
|
|
msgid ""
|
|
"The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all "
|
|
"is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and "
|
|
"correct any problems first."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los archivos de copia de seguridad han sido procesados, pero con algunas "
|
|
"advertencias. Si todo está bien, pulse Restaurar de nuevo para continuar. De "
|
|
"lo contrario, cancele y corrija primero cualquier problema."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2057
|
|
msgid ""
|
|
"The backup archive files have been processed, but with some errors. You will "
|
|
"need to cancel and correct any problems before retrying."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se han procesado los archivos de copia de seguridad, pero con algunos "
|
|
"errores. Deberá cancelar y corregir los problemas antes de volver a "
|
|
"intentarlo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2085
|
|
msgid "Remove old directories"
|
|
msgstr "Eliminar directorios antiguos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2088
|
|
msgid "Old directories successfully removed."
|
|
msgstr "Directorios antiguos eliminados correctamente."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2089
|
|
msgid "Now press Restore again to proceed."
|
|
msgstr "Ahora pulse Restaurar de nuevo para continuar."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2092
|
|
msgid ""
|
|
"Old directory removal failed for some reason. You may want to do this "
|
|
"manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"La eliminación del directorio antiguo falló por alguna razón. Es posible que "
|
|
"desee hacerlo manualmente."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2139
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2187
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2196
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fallido"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2280
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2282
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2409
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2415
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2536
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2538
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2698
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2766
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error: %s"
|
|
msgstr "Error: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2280
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2536
|
|
msgid ""
|
|
"Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no "
|
|
"encryption key entered."
|
|
msgstr ""
|
|
"Error de descifrado. El archivo de base de datos está cifrado, pero no se ha "
|
|
"introducido la clave de cifrado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2282
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2538
|
|
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
|
msgstr "Error de descifrado. El archivo de base de datos está encriptado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2293
|
|
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
|
msgstr ""
|
|
"Error al escribir la base de datos descifrada en el sistema de archivos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2299
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2548
|
|
msgid ""
|
|
"Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
|
msgstr ""
|
|
"La desencriptación ha fallado. La causa más probable es que hayas utilizado "
|
|
"una clave incorrecta."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2307
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2555
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
|
msgstr ""
|
|
"La base de datos es demasiado pequeña para ser una base de datos de "
|
|
"WordPress válida (tamaño: %s Kb)."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2316
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2563
|
|
msgid "Failed to open database file."
|
|
msgstr "Error al abrir el archivo de base de datos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2363
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2615
|
|
msgid "Backup of:"
|
|
msgstr "Copia de seguridad de:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2363
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2615
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(version: %s)"
|
|
msgstr "(versión: %s)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2367
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2377
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2645
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2664
|
|
msgid ""
|
|
"This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a "
|
|
"migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este conjunto de copias de seguridad es de un sitio diferente - esto no es "
|
|
"una restauración, sino una migración. Necesita el complemento Migrator para "
|
|
"que esto funcione."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2388
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2677
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are importing from a newer version of WordPress (%1$s) into an older one "
|
|
"(%2$s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
|
msgstr ""
|
|
"Está importando desde una versión más reciente de WordPress (%1$s) a una más "
|
|
"antigua (%2$s). No hay garantías de que WordPress pueda manejar esto."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2394
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2683
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The site in this backup was running on a webserver with version %1$s of "
|
|
"%2$s. "
|
|
msgstr ""
|
|
"El sitio en esta copia de seguridad se ejecutaba en un servidor web con la "
|
|
"versión %1$s de %2$s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2394
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2683
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"This is significantly newer than the server which you are now restoring onto "
|
|
"(version %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es bastante más reciente que el servidor en el que está restaurando ahora "
|
|
"(versión %s)."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2394
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2683
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You should only proceed if you cannot update the current server and are "
|
|
"confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible "
|
|
"with the older %s version."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sólo debe proceder si no puede actualizar el servidor actual y está seguro "
|
|
"(o dispuesto a arriesgarse) de que sus plugins/temas/etc. son compatibles "
|
|
"con la versión %s anterior."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2394
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2683
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting "
|
|
"company."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cualquier solicitud de asistencia relacionada con %s debe dirigirse a su "
|
|
"empresa de alojamiento web."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2401
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2690
|
|
msgid "Backup label:"
|
|
msgstr "Etiqueta de respaldo:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2409
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2696
|
|
msgid ""
|
|
"You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a "
|
|
"multisite site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usted está ejecutando en WordPress multisitio - pero su copia de seguridad "
|
|
"no es de un sitio multisitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2415
|
|
msgid ""
|
|
"To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires "
|
|
"both the multisite and migrator add-ons."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para importar un sitio WordPress normal a una instalación multisitio se "
|
|
"necesitan los complementos multisitio y migrador."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2420
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2702
|
|
msgid "Warning:"
|
|
msgstr "Advertencia:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2420
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2702
|
|
msgid ""
|
|
"Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only "
|
|
"the first site of the network will be accessible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tu copia de seguridad es de una instalación multisitio de WordPress; pero "
|
|
"este sitio no lo es. Solo el primer sitio de la red será accesible."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2420
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2702
|
|
msgid ""
|
|
"If you want to restore a multisite backup, you should first set up your "
|
|
"WordPress installation as a multisite."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si desea restaurar una copia de seguridad de un multisitio, primero debe "
|
|
"configurar su instalación de WordPress como multisitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2426
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2710
|
|
msgid "Site information:"
|
|
msgstr "Información sobre el sitio:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2459
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2892
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"A esta copia de seguridad de la base de datos le faltan las tablas "
|
|
"principales de WordPress: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2464
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2900
|
|
msgid ""
|
|
"UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database "
|
|
"backup."
|
|
msgstr ""
|
|
"UpdraftPlus no pudo encontrar el prefijo de la tabla al escanear la copia de "
|
|
"seguridad de la base de datos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2627
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The website address in the backup set (%1$s) is slightly different from that "
|
|
"of the site now (%2$s). This is not expected to be a problem for restoring "
|
|
"the site, as long as visits to the former address still reach the site."
|
|
msgstr ""
|
|
"La dirección del sitio web en la copia de seguridad (%1$s) es ligeramente "
|
|
"diferente a la del sitio actual (%2$s). No se espera que esto suponga un "
|
|
"problema para restaurar el sitio, siempre y cuando las visitas a la "
|
|
"dirección anterior sigan llegando al sitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2632
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"This backup set is of this site, but at the time of the backup you were "
|
|
"using %1$s, whereas the site now uses %2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este conjunto de copias de seguridad es de este sitio, pero en el momento de "
|
|
"la copia de seguridad estaba utilizando %1$s, mientras que el sitio ahora "
|
|
"utiliza %2$s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2634
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"This restoration will work if you still have an SSL certificate (i.e. can "
|
|
"use https) to access the site. Otherwise, you will want to use %s to search/"
|
|
"replace the site address so that the site can be visited without https."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta restauración funcionará si todavía dispone de un certificado SSL (es "
|
|
"decir, puede utilizar https) para acceder al sitio. De lo contrario, querrá "
|
|
"usar %s para buscar/reemplazar la dirección del sitio para que el sitio "
|
|
"pueda ser visitado sin https."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2634
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2636
|
|
msgid "the migrator add-on"
|
|
msgstr "el complemento migratorio"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2636
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"As long as your web hosting allows http (i.e. non-SSL access) or will "
|
|
"forward requests to https (which is almost always the case), this is no "
|
|
"problem. If that is not yet set up, then you should set it up, or use %s so "
|
|
"that the non-https links are automatically replaced."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mientras su alojamiento web permita http (es decir, acceso no SSL) o reenvíe "
|
|
"las peticiones a https (que es casi siempre el caso), no hay problema. Si "
|
|
"aún no está configurado, debería hacerlo, o utilizar %s para que los enlaces "
|
|
"no https se sustituyan automáticamente."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2648
|
|
msgid ""
|
|
"You can search and replace your database (for migrating a website to a new "
|
|
"location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more "
|
|
"information"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puedes buscar y reemplazar en tu base de datos (para la migración de un "
|
|
"sitio web a una nueva localización/URL) con el plugin Migrator - sigue este "
|
|
"enlace para más información"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2653
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are using the %1$s webserver, but do not seem to have the %2$s module "
|
|
"loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Está utilizando el servidor web %1$s, pero no parece tener cargado el módulo "
|
|
"%2$s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2653
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You should enable %1$s to make any pretty permalinks (e.g. %2$s) work"
|
|
msgstr ""
|
|
"Debe activar %1$s para que funcionen los enlaces permanentes bonitos (por "
|
|
"ejemplo, %2$s)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2696
|
|
msgid "It will be imported as a new site."
|
|
msgstr "Se importará como un sitio nuevo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2696
|
|
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lea este enlace para obtener información importante sobre este proceso."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2698
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires "
|
|
"%s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para importar un sitio WordPress normal a una instalación multisitio se "
|
|
"requiere %s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2766
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL "
|
|
"version (%s) that this site is running on."
|
|
msgstr ""
|
|
"La copia de seguridad de la base de datos utiliza funciones de MySQL no "
|
|
"disponibles en la versión antigua de MySQL (%s) con la que funciona este "
|
|
"sitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2766
|
|
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
|
msgstr "Debe actualizar MySQL para poder utilizar esta base de datos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2787
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database server that this WordPress site is running on doesn't support "
|
|
"the character set (%s) which you are trying to import."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"The database server that this WordPress site is running on doesn't support "
|
|
"the character sets (%s) which you are trying to import."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"El servidor de base de datos en el que se ejecuta este sitio de WordPress no "
|
|
"es compatible con el conjunto de caracteres (%s) que está intentando "
|
|
"importar."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"El servidor de base de datos en el que se ejecuta este sitio de WordPress no "
|
|
"admite los conjuntos de caracteres (%s) que está intentando importar."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2787
|
|
msgid ""
|
|
"You can choose another suitable character set instead and continue with the "
|
|
"restoration at your own risk."
|
|
msgstr ""
|
|
"Puede elegir otro juego de caracteres adecuado en su lugar y continuar con "
|
|
"la restauración por su cuenta y riesgo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2787
|
|
msgid "Go here for more information."
|
|
msgstr "Más información aquí."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2797
|
|
msgid "Your chosen character set to use instead:"
|
|
msgstr "El juego de caracteres que elijas para utilizar en su lugar:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2823
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database server that this WordPress site is running on doesn't support "
|
|
"the collation (%s) used in the database which you are trying to import."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"The database server that this WordPress site is running on doesn't support "
|
|
"multiple collations (%s) used in the database which you are trying to import."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"El servidor de bases de datos en el que se ejecuta este sitio de WordPress "
|
|
"no admite la intercalación (%s) utilizada en la base de datos que está "
|
|
"intentando importar."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"El servidor de base de datos en el que se ejecuta este sitio de WordPress no "
|
|
"admite múltiples colaciones (%s) utilizadas en la base de datos que está "
|
|
"intentando importar."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2823
|
|
msgid ""
|
|
"You can choose another suitable collation instead and continue with the "
|
|
"restoration (at your own risk)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Puede elegir otra compaginación adecuada en su lugar y continuar con la "
|
|
"restauración (bajo su propia responsabilidad)."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2846
|
|
msgid "Your chosen replacement collation"
|
|
msgstr "Su cotejo de sustitución elegido"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2895
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This database backup has the following WordPress tables excluded: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta copia de seguridad de la base de datos tiene las siguientes tablas de "
|
|
"WordPress excluidas: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2925
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"La instalación PHP de su servidor web tiene estas funciones desactivadas: %s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2925
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Su empresa de alojamiento debe habilitar estas funciones para que %s pueda "
|
|
"funcionar."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2925
|
|
msgid "restoration"
|
|
msgstr "restauración"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2959
|
|
msgid ""
|
|
"The database file appears to have been compressed twice - probably the "
|
|
"website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
|
msgstr ""
|
|
"El archivo de la base de datos parece haber sido comprimido dos veces - "
|
|
"probablemente el sitio web del que lo descargaste tenía un servidor web mal "
|
|
"configurado."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2966
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2990
|
|
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
|
msgstr "El intento de deshacer la doble compresión fracasó."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2992
|
|
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
|
msgstr "El intento de deshacer la doble compresión tuvo éxito."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3038
|
|
msgid "You have not yet made any backups."
|
|
msgstr "Todavía no has hecho ninguna copia de seguridad."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3053
|
|
msgid "Backup date"
|
|
msgstr "Fecha de copia de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3054
|
|
msgid "Backup data (click to download)"
|
|
msgstr "Copia de seguridad de datos (haga clic para descargar)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3088
|
|
msgid "remote site"
|
|
msgstr "sitio remoto"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3089
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Remote storage: %s"
|
|
msgstr "Almacenamiento remoto: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3170
|
|
msgid "Go to Restore"
|
|
msgstr "Ir a Restaurar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3170
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:266 class/class-mainwp-clone-page.php:1236
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Restaurar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3189
|
|
msgid "Delete this backup set"
|
|
msgstr "Eliminar este conjunto de copias de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3206
|
|
msgid ""
|
|
"If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because "
|
|
"the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup "
|
|
"completes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si ves más copias de seguridad de las que esperas, probablemente se deba a "
|
|
"que la eliminación de los conjuntos de copias de seguridad antiguos no se "
|
|
"produce hasta que se completa una copia de seguridad nueva."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3206
|
|
msgid "(Not finished)"
|
|
msgstr "(Sin terminar)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3229
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3299
|
|
msgid "unknown source"
|
|
msgstr "fuente desconocida"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3235
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Database (created by %s)"
|
|
msgstr "Base de datos (creada por %s)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3237
|
|
msgid "External database"
|
|
msgstr "Base de datos externa"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3297
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Backup created by: %s."
|
|
msgstr "Copia de seguridad creada por: %s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3303
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
|
msgstr "Respaldo de archivos y base de datos (creado por %s)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3303
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Files backup (created by %s)"
|
|
msgstr "Copia de seguridad de archivos (creada por %s)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3332
|
|
msgid "Press here to download"
|
|
msgstr "Pulse aquí para descargar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3338
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
|
msgstr "(%d archivo(s) en conjunto)."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3341
|
|
msgid ""
|
|
"You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
|
msgstr "Parece que le faltan uno o más archivos de este conjunto multiarchivo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3708
|
|
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
|
msgstr "La copia de seguridad aparentemente tuvo éxito y ahora está completa"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3752
|
|
msgid "Backup begun"
|
|
msgstr "Copia de seguridad iniciada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3756
|
|
msgid "Creating file backup zips"
|
|
msgstr "Creación de zips de copia de seguridad de archivos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3770
|
|
msgid "Created file backup zips"
|
|
msgstr "Creados zips de copia de seguridad de archivos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3774
|
|
msgid "Uploading files to remote storage"
|
|
msgstr "Cargar archivos en un almacenamiento remoto"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3781
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(%1$s%%, file %2$s of %3$s)"
|
|
msgstr "(%1$s%%, expediente %2$s de %3$s)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3786
|
|
msgid "Pruning old backup sets"
|
|
msgstr "Poda de conjuntos de copias de seguridad antiguos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3790
|
|
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
|
msgstr "Esperar hasta la hora programada para reintentar debido a errores"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3794
|
|
msgid "Backup finished"
|
|
msgstr "Copia de seguridad finalizada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3809
|
|
msgid "Created database backup"
|
|
msgstr "Copia de seguridad de la base de datos creada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3821
|
|
msgid "Creating database backup"
|
|
msgstr "Crear copia de seguridad de la base de datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3823
|
|
#, php-format
|
|
msgid "table: %s"
|
|
msgstr "tabla: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3837
|
|
msgid "Encrypting database"
|
|
msgstr "Cifrado de la base de datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3846
|
|
msgid "Encrypted database"
|
|
msgstr "Base de datos cifrada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3867
|
|
#, php-format
|
|
msgid "next resumption: %1$d (after %2$ss)"
|
|
msgstr "próxima reanudación: %1$d (después de %2$ss)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3868
|
|
#, php-format
|
|
msgid "last activity: %ss ago"
|
|
msgstr "última actividad: hace %ss"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3879
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Job ID: %s"
|
|
msgstr "ID del puesto: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3882
|
|
msgid "show log"
|
|
msgstr "mostrar registro"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3885
|
|
msgid ""
|
|
"Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the "
|
|
"backup simply because it seems to have remained in the same place for a "
|
|
"while - that is normal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: la barra de progreso que aparece a continuación se basa en etapas, NO "
|
|
"en tiempo. No detenga la copia de seguridad simplemente porque parezca que "
|
|
"se ha quedado en el mismo sitio durante un rato: es normal."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3885
|
|
msgid "delete schedule"
|
|
msgstr "borrar horario"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3941
|
|
msgid "Job deleted"
|
|
msgstr "Trabajo eliminado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3953
|
|
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
msgstr "No he podido encontrar ese trabajo, ¿quizás ya ha terminado?"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4008
|
|
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
|
msgstr "Error: fallo inesperado en la lectura del archivo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4015
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4018
|
|
msgid "The log file could not be read."
|
|
msgstr "No se ha podido leer el archivo de registro."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4047
|
|
msgid "Download failed"
|
|
msgstr "Descarga fallida"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4065
|
|
msgid "File ready."
|
|
msgstr "Archivo listo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4077
|
|
msgid "Download in progress"
|
|
msgstr "Descarga en progreso"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4080
|
|
msgid "No local copy present."
|
|
msgstr "No hay copia local."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:392
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
|
|
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Por favor, introduce un nombre de usuario."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:400
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a password."
|
|
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Por favor, introduce una contraseña."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:404
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>ERROR</strong>: La contraseña no puede contener el carácter \"\\\"."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:408
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password "
|
|
"fields."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>ERROR</strong>: Por favor, introduce la misma contraseña en los dos "
|
|
"campos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:421
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>ERROR</strong>: Lo sentimos, ese nombre de Usuario no está permitido."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:427
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>ERROR</strong>: Por favor captura una dirección de correo "
|
|
"electrónico."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:429
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
|
|
msgstr "<strong>ERROR</strong>: El correo electrónico no es inválido."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:431
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose "
|
|
"another one."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>ERROR</strong>: La dirección de correo electrónico ya está "
|
|
"registrada. Por favor, elige otra."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:537
|
|
msgid "Administrator password could not be changed."
|
|
msgstr "No se ha podido cambiar la contraseña del administrador."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:585
|
|
msgid "Undefined error!"
|
|
msgstr "Error indefinido"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:598
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Username: %s"
|
|
msgstr "Nombre de usuario: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:599
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Password: %s"
|
|
msgstr "Contraseña: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-users.php:602
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Your username and password"
|
|
msgstr "[%s] Tu nombre de usuario y contraseña"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:549
|
|
msgid "Please install the Wordfence plugin on the child site."
|
|
msgstr "Por favor, instale el plugin Wordfence en el sitio hijo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:1855
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:1860
|
|
msgid "An error occurred: "
|
|
msgstr "Ocurrió un error: "
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:1857
|
|
msgid "Invalid response: "
|
|
msgstr "Respuesta no válida: "
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:1884
|
|
msgid "An error occurred: Invalid options format received."
|
|
msgstr "Se ha producido un error: Formato de opciones no válido recibido."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:2400
|
|
#, php-format
|
|
msgid "An error occurred while saving the configuration: %s"
|
|
msgstr "Se ha producido un error al guardar la configuración: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:2408
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Errors occurred while saving the configuration: %s"
|
|
msgstr "Se han producido errores al guardar la configuración: %s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:2413
|
|
msgid "Errors occurred while saving the configuration."
|
|
msgstr "Se han producido errores al guardar la configuración."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:2421
|
|
msgid "An error occurred while saving the configuration."
|
|
msgstr "Se ha producido un error al guardar la configuración."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:2431
|
|
msgid "No configuration changes were provided to save."
|
|
msgstr "No se proporcionaron cambios de configuración para guardar."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3196
|
|
msgid "IP Detection"
|
|
msgstr "Detección IP"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3197
|
|
msgid "Methods of detecting a visitor's IP address."
|
|
msgstr "Métodos para detectar la dirección IP de un visitante."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3208
|
|
msgid "IPs"
|
|
msgstr "IPs"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3210
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Usado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3276
|
|
msgid "WordPress Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de WordPress"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3277
|
|
msgid "WordPress version and internal settings/constants."
|
|
msgstr "Versión de WordPress y ajustes/constantes internos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3495
|
|
msgid "WordPress Plugins"
|
|
msgstr "Plugins de WordPress"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3496
|
|
msgid "Status of installed plugins."
|
|
msgstr "Estado de los plugins instalados."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3531
|
|
msgid "Must-Use WordPress Plugins"
|
|
msgstr "Plugins de WordPress imprescindibles"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3532
|
|
msgid ""
|
|
"WordPress \"mu-plugins\" that are always active, incluing those provided by "
|
|
"hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los \"mu-plugins\" de WordPress que siempre están activos, incluidos los "
|
|
"proporcionados por los hosts."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3569
|
|
msgid "Themes"
|
|
msgstr "Temas"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3570
|
|
msgid "Status of installed themes."
|
|
msgstr "Estado de los temas instalados."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3608
|
|
msgid "Cron Jobs"
|
|
msgstr "Tareas Cron"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3609
|
|
msgid "List of WordPress cron jobs scheduled by WordPress, plugins, or themes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista de tareas cron de WordPress programadas por WordPress, plugins o temas."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3662
|
|
msgid "Database Tables"
|
|
msgstr "Tablas de la base de datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3663
|
|
msgid "Database table names, sizes, timestamps, and other metadata."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nombres de tablas de bases de datos, tamaños, marcas de tiempo y otros "
|
|
"metadatos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3713
|
|
msgid "Log Files"
|
|
msgstr "Archivos de registro"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3714
|
|
msgid "PHP error logs generated by your site, if enabled by your host."
|
|
msgstr ""
|
|
"Registros de errores PHP generados por su sitio, si su host lo permite."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-rocket.php:426
|
|
msgid "Please install WP Rocket plugin on child website"
|
|
msgstr "Por favor, instale el plugin WP Rocket en su sitio web"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:91
|
|
msgid ""
|
|
"Settings could not be exported. Missing function `seopress_return_settings`"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha podido exportar la configuración. Falta la función "
|
|
"`seopress_return_settings`"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:98
|
|
msgid "Export completed"
|
|
msgstr "Exportación completada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:112
|
|
msgid ""
|
|
"Settings could not be imported. Missing function "
|
|
"`seopress_do_import_settings`"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha podido importar la configuración. Falta la función "
|
|
"`seopress_do_import_settings`"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:120
|
|
msgid "Import completed"
|
|
msgstr "Importación completada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:134
|
|
msgid ""
|
|
"Settings could not be saved. Missing function `seopress_mainwp_save_settings`"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha podido guardar la configuración. Falta la función "
|
|
"`seopress_mainwp_save_settings`"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:143
|
|
msgid "Settings could not be saved. Missing option name."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha podido guardar la configuración. Falta el nombre de la opción."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:148
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:173
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:208
|
|
msgid "SEOPress Pro plugin is not active on child site."
|
|
msgstr "El plugin SEOPress Pro no está activo en el sitio infantil."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:158
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:191
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:239
|
|
msgid "Save successful"
|
|
msgstr "Guardado con éxito"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:178
|
|
msgid ""
|
|
"Settings could not be saved. Missing function `seopress_save_pro_licence`"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha podido guardar la configuración. Falta la función "
|
|
"`seopress_save_pro_licence`"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:213
|
|
msgid ""
|
|
"Licence could not be reset. Missing function `seopress_reset_pro_licence`"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha podido restablecer la licencia. Falta la función "
|
|
"`seopress_reset_pro_licence`"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:219
|
|
msgid "Reset successful"
|
|
msgstr "Reinicio correcto"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:233
|
|
msgid ""
|
|
"Action could not be executed. Missing function `seopress_flush_rewrite_rules`"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha podido ejecutar la acción. Falta la función "
|
|
"`seopress_flush_rewrite_rules`"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-child.php:512 class/class-mainwp-pages.php:586
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ajustes"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:878
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Invitado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:905
|
|
msgid "Scan complete. Congratulations, no new problems found."
|
|
msgstr ""
|
|
"Escaneo completado. Enhorabuena, no se han encontrado nuevos problemas."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:966
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:975
|
|
msgid "Site Blacklisted"
|
|
msgstr "Sitio en la lista negra"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:969
|
|
msgid "Site With Warnings"
|
|
msgstr "Sitio con advertencias"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:973
|
|
msgid "Verified Clear"
|
|
msgstr "Limpieza verificada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:975
|
|
msgid "Trusted"
|
|
msgstr "Confianza"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:995
|
|
msgid "Delete all post revisions"
|
|
msgstr "Borrar todas las revisiones"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:996
|
|
msgid "Delete all post revisions, except for the last:"
|
|
msgstr "Borra todas las revisiones de los mensajes, excepto la última:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:997
|
|
msgid "Delete all auto draft posts"
|
|
msgstr "Borrar todos los borradores automáticos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:998
|
|
msgid "Delete trash posts"
|
|
msgstr "Borrar mensajes basura"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:999
|
|
msgid "Delete spam comments"
|
|
msgstr "Eliminar comentarios spam"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:1000
|
|
msgid "Delete pending comments"
|
|
msgstr "Eliminar comentarios pendientes"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:1001
|
|
msgid "Delete trash comments"
|
|
msgstr "Borrar comentarios basura"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:1002
|
|
msgid "Delete tags with 0 posts associated"
|
|
msgstr "Eliminar etiquetas con 0 mensajes asociados"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:1003
|
|
msgid "Delete categories with 0 posts associated"
|
|
msgstr "Eliminar categorías con 0 mensajes asociados"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:1004
|
|
msgid "Optimize database tables"
|
|
msgstr "Optimizar las tablas de la base de datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-client-report.php:148
|
|
msgid "No MainWP Child Reports plugin installed."
|
|
msgstr "No está instalado el plugin MainWP Child Reports."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-install.php:161
|
|
#: class/class-mainwp-clone-install.php:164
|
|
msgid "This is not a full backup."
|
|
msgstr "No se trata de una copia de seguridad completa."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-install.php:167
|
|
msgid "Database backup is missing."
|
|
msgstr "Falta la copia de seguridad de la base de datos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-install.php:223
|
|
msgid "Cant read configuration file from the backup."
|
|
msgstr "No se puede leer el archivo de configuración de la copia de seguridad."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-install.php:390
|
|
msgid "Error: unexpected end of file for database."
|
|
msgstr "Error: fin de archivo inesperado para la base de datos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:102 class/class-mainwp-clone-page.php:253
|
|
msgid "File could not be uploaded."
|
|
msgstr "No se ha podido cargar el archivo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:105 class/class-mainwp-clone-page.php:256
|
|
msgid ""
|
|
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
|
|
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
|
|
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
|
|
msgstr ""
|
|
"El archivo está vacío. Por favor sube algo con más sustancia. Este error "
|
|
"podría ser causado también si las subidas de archivos están desactivadas en "
|
|
"tu php.ini o si el post_max_size está definido como más pequeño que el "
|
|
"upload_max_filesize en el php.ini."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:116
|
|
msgid ""
|
|
"Cloning is currently off - To turn on return to your main dashboard and turn "
|
|
"cloning on on the Clone page."
|
|
msgstr ""
|
|
"La clonación está desactivada. Para activarla, vuelve al panel principal y "
|
|
"activa la clonación en la página Clonar."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:129 class/class-mainwp-clone-page.php:279
|
|
msgid "Your content directory is not writable. Please set 0755 permission to "
|
|
msgstr ""
|
|
"Su directorio de contenido no tiene permisos de escritura. Por favor, "
|
|
"establezca el permiso 0755 en"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:134
|
|
msgid "Cloning process completed successfully! You will now need to click "
|
|
msgstr ""
|
|
"El proceso de clonación se ha completado con éxito Ahora deberá hacer clic en"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:135 class/class-mainwp-clone-page.php:284
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1209
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1247
|
|
msgid "here"
|
|
msgstr "aquí"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:136 class/class-mainwp-clone-page.php:284
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1247
|
|
msgid " to re-login to the admin and re-save permalinks."
|
|
msgstr ""
|
|
" para volver a iniciar sesión en el admin y volver a guardar permalinks."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:160 class/class-mainwp-clone-page.php:288
|
|
msgid "Upload successful."
|
|
msgstr "Subida correcta."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:162
|
|
msgid "Clone/Restore website"
|
|
msgstr "Clonar/Restaurar sitio web"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:174
|
|
msgid ""
|
|
"Cloning is currently on but no sites have been allowed, to allow sites "
|
|
"return to your main dashboard and turn cloning on on the Clone page."
|
|
msgstr ""
|
|
"La clonación está actualmente activada pero no se han permitido sitios, para "
|
|
"permitir sitios vuelva a su panel principal y active la clonación en la "
|
|
"página Clonar."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:180
|
|
msgid "Display by:"
|
|
msgstr "Mostrar por:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:180
|
|
msgid "Site Name"
|
|
msgstr "Nombre del sitio"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:180
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:181
|
|
msgid "Select Source for clone"
|
|
msgstr "Seleccionar fuente para clonar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:196
|
|
msgid "The site selected above will replace this site's files and database"
|
|
msgstr ""
|
|
"El sitio seleccionado arriba reemplazará los archivos y la base de datos de "
|
|
"este sitio"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:200
|
|
msgid "Clone website"
|
|
msgstr "Clonar sitio web"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:212 class/class-mainwp-clone-page.php:266
|
|
msgid "Option 1:"
|
|
msgstr "Opción 1:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:212
|
|
msgid "Restore/Clone from backup"
|
|
msgstr "Restaurar/Clonar desde copia de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:214 class/class-mainwp-clone-page.php:299
|
|
msgid ""
|
|
"Upload backup in .zip format (Maximum filesize for your server settings: "
|
|
msgstr ""
|
|
"Cargue la copia de seguridad en formato .zip (tamaño máximo de archivo según "
|
|
"la configuración de su servidor:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:215
|
|
msgid ""
|
|
"If you have a FULL backup created by the default MainWP Backup system you "
|
|
"may restore it by uploading here. Backups created by 3rd party plugins will "
|
|
"not work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si tiene una copia de seguridad COMPLETA creada por el sistema de copia de "
|
|
"seguridad predeterminado de MainWP, puede restaurarla subiéndola aquí. Las "
|
|
"copias de seguridad creadas por plugins de terceros no funcionarán."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:217 class/class-mainwp-clone-page.php:310
|
|
msgid "A database only backup will not work."
|
|
msgstr "Una copia de seguridad sólo de la base de datos no funcionará."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:222 class/class-mainwp-clone-page.php:499
|
|
msgid "Clone/Restore Website"
|
|
msgstr "Clonar/Restaurar sitio web"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:283 class/class-mainwp-clone-page.php:1246
|
|
msgid "Restore process completed successfully! You will now need to click "
|
|
msgstr ""
|
|
"El proceso de restauración se ha completado correctamente Ahora deberá hacer "
|
|
"clic en"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:290 class/class-mainwp-clone-page.php:314
|
|
msgid "Restore Website"
|
|
msgstr "Restaurar el sitio web"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:305
|
|
msgid ""
|
|
"If you have a FULL backup created by basic MainWP Backup system you may "
|
|
"restore it by uploading here. Backups created by 3rd party plugins will not "
|
|
"work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si tiene una copia de seguridad COMPLETA creada por el sistema básico de "
|
|
"MainWP Backup puede restaurarla subiéndola aquí. Las copias de seguridad "
|
|
"creadas por plugins de terceros no funcionarán."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:371
|
|
msgid "Option 2:"
|
|
msgstr "Opción 2:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:371
|
|
msgid "Restore/Clone From Server"
|
|
msgstr "Restaurar/Clonar desde el servidor"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:373
|
|
msgid ""
|
|
"If you have uploaded a FULL backup to your server (via FTP or other means) "
|
|
"you can use this section to locate the zip file and select it. A database "
|
|
"only backup will not work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si ha cargado una copia de seguridad COMPLETA en su servidor (a través de "
|
|
"FTP u otros medios) puede utilizar esta sección para localizar el archivo "
|
|
"zip y seleccionarlo. Una copia de seguridad sólo de la base de datos no "
|
|
"funcionará."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:376
|
|
msgid ""
|
|
"Root directory is not readable. Please contact with site administrator to "
|
|
"correct."
|
|
msgstr ""
|
|
"El directorio raíz no es legible. Póngase en contacto con el administrador "
|
|
"del sitio para corregirlo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:395
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$sCurrent Directory:%2$s %3$s"
|
|
msgstr "%1$sDirectorio actual:%2$s %3$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:397
|
|
msgid "Site Root"
|
|
msgstr "Raiz del sitio"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:398
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Copia de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:401
|
|
msgid "Uploads Folder"
|
|
msgstr "Carpeta de subidas"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:403
|
|
msgid "Content Folder"
|
|
msgstr "Carpeta de contenidos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:417
|
|
msgid "Quick Jump:"
|
|
msgstr "Salto rápido:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:457
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Seleccionar Archivo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:462
|
|
msgid "Parent Folder"
|
|
msgstr "Carpeta padre"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:603
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"This is a large site (%dMB), the restore process will more than likely fail."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se trata de un sitio de gran tamaño (%dMB), lo más probable es que el "
|
|
"proceso de restauración falle."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:604
|
|
msgid "Continue Anyway?"
|
|
msgstr "¿Continuar de todos modos?"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:605
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Creating backup on %1$s expected size: %2$dMB (estimated time: %3$d seconds)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Creando copia de seguridad en %1$s tamaño esperado: %2$dMB (tiempo estimado: "
|
|
"%3$d segundos)"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:606
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Backup created on %1$s total size to download: %2$dMB"
|
|
msgstr "Copia de seguridad creada el %1$s tamaño total para descargar: %2$dMB"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:607
|
|
msgid "Downloading backup"
|
|
msgstr "Descarga de la copia de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:608
|
|
msgid "Backup downloaded"
|
|
msgstr "Copia de seguridad descargada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:609
|
|
msgid ""
|
|
"Extracting backup and updating your database, this might take a while. "
|
|
"Please be patient."
|
|
msgstr ""
|
|
"Extraer la copia de seguridad y actualizar su base de datos, esto puede "
|
|
"tomar un tiempo. Por favor, sea paciente."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:610
|
|
msgid "Cloning process completed successfully!"
|
|
msgstr "El proceso de clonación se ha completado con éxito"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1204
|
|
msgid "Restore process completed successfully! Check and re-save permalinks "
|
|
msgstr ""
|
|
"El proceso de restauración se ha completado correctamente Comprobar y volver "
|
|
"a guardar los enlaces permanentes"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1206
|
|
msgid "Cloning process completed successfully! Check and re-save permalinks "
|
|
msgstr ""
|
|
"El proceso de clonación se ha completado con éxito Comprobar y volver a "
|
|
"guardar los enlaces permanentes"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1240
|
|
msgid ""
|
|
"Be sure to use a FULL backup created by your Network dashboard, if critical "
|
|
"folders are excluded it may result in a not working installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asegúrese de utilizar una copia de seguridad COMPLETA creada por su panel de "
|
|
"control de red, si se excluyen carpetas críticas puede resultar en una "
|
|
"instalación que no funcione."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1243
|
|
msgid "Start Restore"
|
|
msgstr "Iniciar restauración"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1244
|
|
msgid "CAUTION: this will overwrite your existing site."
|
|
msgstr "ATENCIÓN: esto sobrescribirá su sitio existente."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1252
|
|
msgid "Restore process completed successfully!"
|
|
msgstr "El proceso de restauración se ha completado correctamente"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone.php:145
|
|
msgid "Double request!"
|
|
msgstr "¡Doble petición!"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone.php:434 class/class-mainwp-clone.php:510
|
|
msgid "No site given"
|
|
msgstr "No se indica el lugar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone.php:443 class/class-mainwp-clone.php:517
|
|
#: class/class-mainwp-clone.php:583
|
|
msgid "Site not found"
|
|
msgstr "Sitio no encontrado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone.php:478
|
|
msgid "Could not create backupfile on child"
|
|
msgstr "No se ha podido crear el archivo de copia de seguridad en el hijo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone.php:538
|
|
msgid "Invalid response"
|
|
msgstr "Respuesta no válida"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone.php:573
|
|
msgid "No download link given"
|
|
msgstr "No hay enlace de descarga"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone.php:695 class/class-mainwp-clone.php:810
|
|
msgid "No download file found"
|
|
msgstr "No se ha encontrado ningún archivo de descarga"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-clone.php:818
|
|
msgid "Backup file not found"
|
|
msgstr "Archivo de copia de seguridad no encontrado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:89
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Public key could not be set. Please make sure that the OpenSSL library has "
|
|
"been configured correctly on your MainWP Dashboard. For additional help, "
|
|
"please check this %1$shelp document%2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha podido establecer la clave pública. Por favor, asegúrese de que la "
|
|
"biblioteca OpenSSL se ha configurado correctamente en su MainWP Dashboard. "
|
|
"Para obtener ayuda adicional, consulte este documento de %1$sayuda%2$s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:97
|
|
msgid ""
|
|
"Public key already set. Please deactivate & reactivate the MainWP Child "
|
|
"plugin on the child site and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"La clave pública ya está configurada. Desactive y vuelva a activar el plugin "
|
|
"MainWP Child en el sitio hijo e inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:104
|
|
msgid ""
|
|
"This child site is set to require a unique security ID. Please enter it "
|
|
"before the connection can be established."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este sitio hijo está configurado para requerir un ID de seguridad único. Por "
|
|
"favor, introdúzcalo antes de establecer la conexión."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"The unique security ID mismatch! Please correct it before the connection can "
|
|
"be established."
|
|
msgstr ""
|
|
"El identificador único de seguridad no coincide Por favor, corríjalo antes "
|
|
"de establecer la conexión."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:112
|
|
msgid ""
|
|
"OpenSSL library is required on the child site to set up a secure connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"La biblioteca OpenSSL es necesaria en el sitio hijo para establecer una "
|
|
"conexión segura."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:117
|
|
msgid ""
|
|
"cURL Extension not enabled on the child site server. Please contact your "
|
|
"host support and have them enabled it for you."
|
|
msgstr ""
|
|
"la extensión cURL no está habilitada en el servidor del sitio hijo. Póngase "
|
|
"en contacto con el servicio de asistencia de su host para que se la "
|
|
"habiliten."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:122
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to reconnect to the site. Please remove the site and add it again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha fallado la reconexión al sitio. Por favor, elimine el sitio y añádalo de "
|
|
"nuevo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:124
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to connect to the site. Please verify that your Admin Username and "
|
|
"Password are correct and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se puede conectar al sitio. Compruebe que su nombre de usuario y "
|
|
"contraseña de administrador son correctos e inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:130
|
|
msgid ""
|
|
"Administrator user does not exist. Please verify that the user is an "
|
|
"existing administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usuario administrador no existente. Compruebe que se trata de un "
|
|
"administrador existente."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:133
|
|
msgid ""
|
|
"User is not an administrator. Please use an administrator user to establish "
|
|
"the connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"El usuario no es un administrador. Por favor, utilice un usuario "
|
|
"administrador para establecer la conexión."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:399
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication failed! Please deactivate & re-activate the MainWP Child "
|
|
"plugin on this child site and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Error de autenticación Desactive y vuelva a activar el plugin MainWP Child "
|
|
"en este sitio hijo e inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:408
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication failed! Please deactivate & re-activate the MainWP Child "
|
|
"plugin on this site and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Error de autenticación Por favor, desactive y vuelva a activar el plugin "
|
|
"MainWP Child en este sitio e inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:436 class/class-mainwp-connect.php:969
|
|
msgid ""
|
|
"Unexisting administrator user. Please verify that it is an existing "
|
|
"administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usuario administrador no existente. Compruebe que se trata de un "
|
|
"administrador existente."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:440 class/class-mainwp-connect.php:972
|
|
msgid ""
|
|
"User not administrator. Please use an administrator user to establish the "
|
|
"connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usuario no administrador. Por favor, utilice un usuario administrador para "
|
|
"establecer la conexión."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:614
|
|
msgid ""
|
|
"To use OPENSSL_ALGO_SHA1 OpenSSL signature algorithm. Please deactivate & "
|
|
"reactivate the MainWP Child plugin on the child site and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para utilizar el algoritmo de firma OPENSSL_ALGO_SHA1 OpenSSL. Desactive y "
|
|
"vuelva a activar el plugin MainWP Child en el sitio hijo e inténtelo de "
|
|
"nuevo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-connect.php:948
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication failed! Please deactivate and re-activate the MainWP Child "
|
|
"plugin on this site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Error de autenticación Por favor, desactive y vuelva a activar el plugin "
|
|
"MainWP Child en este sitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:187
|
|
msgid "Missing data"
|
|
msgstr "Faltan dados"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:198
|
|
msgid "Cannot decode data"
|
|
msgstr "No se pueden descodificar los datos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:311
|
|
msgid "Missing"
|
|
msgstr "Perdido"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:311
|
|
msgid "inside post data"
|
|
msgstr "datos del puesto interior"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:324
|
|
msgid "Please install"
|
|
msgstr "Por favor, instale"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:324
|
|
msgid "on child and try again"
|
|
msgstr "en niño e inténtalo de nuevo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:340
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot get old post. Probably is deleted now. Please try again for create "
|
|
"new post"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se puede obtener post antiguo. Probablemente ya está borrado. Por favor, "
|
|
"inténtelo de nuevo para crear un nuevo mensaje"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:345
|
|
msgid ""
|
|
"This post is inside trash on child website. Please try publish it manually "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este post está dentro de la basura en el sitio web del niño. Por favor, "
|
|
"intente publicarlo manualmente y vuelva a intentarlo."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:354
|
|
msgid "Cannot delete old post meta values"
|
|
msgstr "No se pueden eliminar los valores meta antiguos"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:375
|
|
msgid "Error when insert new post:"
|
|
msgstr "Error al insertar nuevo post:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:520
|
|
msgid "Missing taxonomy"
|
|
msgstr "Falta taxonomía"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:545
|
|
msgid "Error when adding taxonomy to post"
|
|
msgstr "Error al añadir taxonomía a la entrada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:619
|
|
msgid "Product SKU must be unique"
|
|
msgstr "La SKU del producto debe ser única"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:641
|
|
msgid "Cannot add featured image"
|
|
msgstr "No se puede añadir una imagen destacada"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:653
|
|
msgid "Error when adding post meta"
|
|
msgstr "Error al añadir post meta"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:682
|
|
msgid "Cannot add product image"
|
|
msgstr "No se puede añadir la imagen del producto"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-helper.php:134
|
|
msgid "Unable to connect to the filesystem."
|
|
msgstr "No se puede conectar al sistema de archivos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-helper.php:295
|
|
msgid "Unable to create directory "
|
|
msgstr "No se ha podido crear el directorio "
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-helper.php:295
|
|
msgid " Is its parent directory writable by the server?"
|
|
msgstr " ¿El servidor puede escribir en su directorio principal?"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-helper.php:414
|
|
msgid "WordPress Filesystem error: "
|
|
msgstr "Error en el sistema de archivos de WordPress:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:113
|
|
msgid " Plugin is Active"
|
|
msgstr " El plugin está activo"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:114
|
|
msgid ""
|
|
"This site is now ready for connection. Please proceed with the connection "
|
|
"process from your "
|
|
msgstr ""
|
|
"Este sitio ya está listo para la conexión. Por favor proceda con el proceso "
|
|
"de conexión desde su"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:114
|
|
msgid "to start managing the site. "
|
|
msgstr "para empezar a gestionar el sitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:115
|
|
#, php-format
|
|
msgid "If you need assistance, refer to our %1$sdocumentation%2$s."
|
|
msgstr "Si necesita ayuda, consulte nuestra %1$sdocumentación%2$s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:117
|
|
msgid "For additional security options, visit the "
|
|
msgstr "Para más opciones de seguridad, visite la página"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:117
|
|
#, php-format
|
|
msgid " %1$splugin settings%2$s. "
|
|
msgstr "\"%1$s\" plugin desactivado %2$s"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:129
|
|
msgid "Disconnected the Site from Dashboard."
|
|
msgstr "Desconectado el Sitio del Tablero."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:131
|
|
msgid "Settings have been saved successfully."
|
|
msgstr "El mensaje se ha enviado correctamente."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:139
|
|
msgid "Dismiss this notice."
|
|
msgstr "Descartar este aviso."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:589
|
|
msgid "Restore / Clone"
|
|
msgstr "Restaurar / Clonar"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:595
|
|
msgid "Connection Details"
|
|
msgstr "Detalles de la conexión"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:668
|
|
msgid "Connection Security Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de conexión"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:669
|
|
msgid "Configure the plugin to best suit your security and connection needs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Configure el plugin para que se adapte mejor a sus necesidades de seguridad "
|
|
"y conexión."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:673
|
|
msgid "Password Authentication - Initial Connection Security"
|
|
msgstr "Autenticación de contraseña - Seguridad de la conexión inicial"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:676
|
|
msgid ""
|
|
" requests that you connect using an admin account and password for the "
|
|
"initial setup. Rest assured, your password is never stored by your Dashboard "
|
|
"and never sent to "
|
|
msgstr ""
|
|
" solicita que se conecte utilizando una cuenta y una contraseña de "
|
|
"administrador para la configuración inicial. Tenga la seguridad de que su "
|
|
"contraseña nunca es almacenada por su Dashboard y nunca se envía a"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:677
|
|
msgid "Dedicated "
|
|
msgstr "Dedicado"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:678
|
|
msgid ""
|
|
"For further security, we recommend creating a dedicated admin account "
|
|
"specifically for "
|
|
msgstr ""
|
|
"Para mayor seguridad, recomendamos crear una cuenta de administrador "
|
|
"específica para"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:679
|
|
msgid "Disabling Password Security"
|
|
msgstr "Desactivar la seguridad de contraseñas"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:680
|
|
msgid ""
|
|
"If you prefer not to use password security, you can disable it by unchecking "
|
|
"the box below. Make sure this child site is ready to connect before turning "
|
|
"off this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si prefiere no utilizar la seguridad por contraseña, puede desactivarla "
|
|
"desmarcando la casilla de abajo. Asegúrese de que este sitio infantil está "
|
|
"listo para conectarse antes de desactivar esta función."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:684
|
|
msgid ""
|
|
"If you have additional questions, please refer to this Knowledge Base "
|
|
"article or contact "
|
|
msgstr ""
|
|
"Si tiene más preguntas, consulte este artículo de la Base de conocimientos o "
|
|
"póngase en contacto con"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:686
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you have additional questions, please %srefer to this Knowledge Base "
|
|
"article%s or %scontact MainWP Support%s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si tiene más preguntas, por favor %sconsulte este artículo de la Base de "
|
|
"Conocimientos%s o %scontacte con el Soporte de MainWP%s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:693
|
|
msgid "Require Password Authentication"
|
|
msgstr "Requerir autenticación de contraseña"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:698
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this option to require password authentication on initial site "
|
|
"connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Active esta opción para requerir la autenticación de contraseña en la "
|
|
"conexión inicial del sitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:705
|
|
msgid "Unique Security ID"
|
|
msgstr "Identificación única de seguridad"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:708
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Add an extra layer of security for connecting this site to your %s Dashboard."
|
|
msgstr ""
|
|
"Añade una capa extra de seguridad para conectar este sitio a tu %s Dashboard."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:713
|
|
msgid "Require Unique Security ID"
|
|
msgstr "Exigir un identificador de seguridad único"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:718
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this option for an added layer of protection when connecting this "
|
|
"site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Habilite esta opción para una capa adicional de protección al conectarse a "
|
|
"este sitio."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:729
|
|
msgid "Your unique security ID is:"
|
|
msgstr "Tu identificador de seguridad único es:"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:737
|
|
msgid "Connection Timeout"
|
|
msgstr "Detalles de la conexión"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:740
|
|
msgid ""
|
|
"Define how long the plugin will remain active if no connection is "
|
|
"established. After this period, the plugin will automatically deactivate for "
|
|
"security."
|
|
msgstr ""
|
|
"Define cuánto tiempo permanecerá activo el plugin si no se establece ninguna "
|
|
"conexión. Tras este periodo, el complemento se desactivará automáticamente "
|
|
"por seguridad."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:744
|
|
msgid "Set Connection Timeout"
|
|
msgstr "Detalles de la conexión"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:747
|
|
msgid ""
|
|
"Specify how long the plugin should stay active if a connection isn't "
|
|
"established. Enter a value in minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Especifique cuánto tiempo debe permanecer activo el complemento si no se "
|
|
"establece una conexión. Introduzca un valor en minutos."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:757
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Guardar configuraciones"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:763
|
|
msgid "Site Connection Management"
|
|
msgstr "Gestión de la conexión de sitios"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:766
|
|
msgid "Are you sure you want to Disconnect Site from your "
|
|
msgstr "¿Está seguro de que desea Desconectar Sitio de su"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:767
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Click this button to disconnect this site from your %s Dashboard."
|
|
msgstr "Haga clic en este botón para desconectar este sitio de su Panel %s."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-pages.php:769
|
|
msgid "Clear Connection Data"
|
|
msgstr "Detalles de la conexión"
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-utility.php:592
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong while contacting the child site. Please check if there "
|
|
"is an error on the child site. This error could also be caused by trying to "
|
|
"clone or restore a site to large for your server settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Algo ha ido mal al contactar con el sitio hijo. Por favor, compruebe si hay "
|
|
"un error en el sitio hijo. Este error también podría ser causado por tratar "
|
|
"de clonar o restaurar un sitio a grande para la configuración de su servidor."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-utility.php:594
|
|
msgid ""
|
|
"Child plugin is disabled or the security key is incorrect. Please resync "
|
|
"with your main installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"El plugin infantil está deshabilitado o la clave de seguridad es incorrecta. "
|
|
"Vuelva a sincronizarlo con la instalación principal."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-wordpress-seo.php:73
|
|
msgid "Settings could not be imported."
|
|
msgstr "Los ajustes no se pudieron importar."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-wordpress-seo.php:228
|
|
msgid "Upload failed."
|
|
msgstr "Subida fallida."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-wordpress-seo.php:242
|
|
msgid "Post is set to noindex."
|
|
msgstr "El mensaje se establece en noindex."
|
|
|
|
#: class/class-mainwp-wordpress-seo.php:246
|
|
msgid "Focus keyword not set."
|
|
msgstr "Palabra clave de enfoque no establecida."
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
|
msgid "MainWP Child"
|
|
msgstr "MainWP Niño"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
|
msgid "https://mainwp.com/"
|
|
msgstr "https://mainwp.com/"
|
|
|
|
#. Description of the plugin/theme
|
|
msgid ""
|
|
"Provides a secure connection between your MainWP Dashboard and your "
|
|
"WordPress sites. MainWP allows you to manage WP sites from one central "
|
|
"location. Plugin documentation and options can be found here https://kb."
|
|
"mainwp.com/."
|
|
msgstr ""
|
|
"Proporciona una conexión segura entre su MainWP Dashboard y sus sitios "
|
|
"WordPress. MainWP le permite administrar sitios WP desde una ubicación "
|
|
"central. La documentación y las opciones del plugin se pueden encontrar aquí "
|
|
"https://kb.mainwp.com/."
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
msgid "MainWP"
|
|
msgstr "MainWP"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin/theme
|
|
msgid "https://mainwp.com"
|
|
msgstr "https://mainwp.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Every Five Seconds"
|
|
#~ msgstr "Cada cinco segundos"
|
|
|
|
#~ msgid "Attention! "
|
|
#~ msgstr "¡Atención!"
|
|
|
|
#~ msgid " plugin is activated but not connected."
|
|
#~ msgstr " el plugin está activado pero no conectado."
|
|
|
|
#~ msgid "Please add this site to your "
|
|
#~ msgstr "Añada este sitio a su"
|
|
|
|
#~ msgid "NOW or deactivate the "
|
|
#~ msgstr "AHORA o desactivar el"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ " plugin until you are ready to connect this site to your Dashboard in "
|
|
#~ "order to avoid unexpected security issues. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " hasta que esté listo para conectar este sitio a su Dashboard para evitar "
|
|
#~ "problemas de seguridad inesperados."
|
|
|
|
#, php-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you are not sure how to do it, please review this %1$shelp "
|
|
#~ "document%2$s."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Si no está seguro de cómo hacerlo, consulte este %1$sdocumento de "
|
|
#~ "ayuda%2$s."
|
|
|
|
#~ msgid "You can also turn on the unique security ID option in "
|
|
#~ msgstr "También puede activar la opción de ID de seguridad único en"
|
|
|
|
#, php-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ " %1$ssettings%2$s if you would like extra security and additional time to "
|
|
#~ "add this site to your Dashboard. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " %1$ssettings%2$s si desea seguridad extra y tiempo adicional para añadir "
|
|
#~ "este sitio a su Dashboard."
|
|
|
|
#, php-format
|
|
#~ msgid "Find out more in this %1$shelp document%2$s how to do it."
|
|
#~ msgstr "Descubra en este documento de %1$sayuda%2$s cómo hacerlo."
|
|
|
|
#~ msgid "Server information"
|
|
#~ msgstr "Información del servidor"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The unique security ID adds additional protection between the child "
|
|
#~ "plugin and your Dashboard. The unique security ID will need to match when "
|
|
#~ "being added to the Dashboard. This is additional security and should not "
|
|
#~ "be needed in most situations."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El identificador de seguridad único añade protección adicional entre el "
|
|
#~ "plugin hijo y su panel de control. El ID de seguridad único deberá "
|
|
#~ "coincidir cuando se añada al panel de control. Esto es seguridad "
|
|
#~ "adicional y no debería ser necesario en la mayoría de las situaciones."
|
|
|
|
#~ msgid "Save changes"
|
|
#~ msgstr "Guardar cambios"
|