This commit is contained in:
Flatlogic Bot 2026-01-23 16:38:09 +00:00
parent 5918791fed
commit 9bd61d2f60
2 changed files with 67 additions and 122 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -22,8 +22,7 @@ msgid "Arabic"
msgstr "العربية" msgstr "العربية"
#: core/admin.py:79 #: core/admin.py:79
#, fuzzy
#| msgid "Shipment posted successfully!"
msgid "Test message sent successfully!" msgid "Test message sent successfully!"
msgstr "تم نشر الشحنة بنجاح!" msgstr "تم نشر الشحنة بنجاح!"
@ -41,11 +40,11 @@ msgstr "تأكيد البريد الإلكتروني"
#: core/forms.py:39 #: core/forms.py:39
msgid "This email is already in use." msgid "This email is already in use."
msgstr "" msgstr "هذا البريد الإلكتروني مستخدم بالفعل."
#: core/forms.py:47 #: core/forms.py:47
msgid "This phone number is already in use." msgid "This phone number is already in use."
msgstr "" msgstr "رقم الهاتف هذا مستخدم بالفعل."
#: core/forms.py:56 #: core/forms.py:56
msgid "The two email fields didn't match." msgid "The two email fields didn't match."
@ -77,8 +76,7 @@ msgstr "الوزن/الحجم"
#: core/forms.py:139 core/models.py:161 #: core/forms.py:139 core/models.py:161
#: core/templates/core/shipment_detail.html:25 #: core/templates/core/shipment_detail.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Truck Type"
msgid "Required Truck Type" msgid "Required Truck Type"
msgstr "نوع الشاحنة" msgstr "نوع الشاحنة"
@ -98,53 +96,49 @@ msgstr "تعليقات"
#: core/models.py:12 #: core/models.py:12
msgid "Country Name" msgid "Country Name"
msgstr "" msgstr "اسم الدولة"
#: core/models.py:13 #: core/models.py:13
msgid "Country Code" msgid "Country Code"
msgstr "" msgstr "رمز الدولة"
#: core/models.py:14 #: core/models.py:14
msgid "Is Default" msgid "Is Default"
msgstr "" msgstr "افتراضي"
#: core/models.py:17 #: core/models.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Amount"
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "المبلغ" msgstr "المبلغ"
#: core/models.py:18 #: core/models.py:18
msgid "Countries" msgid "Countries"
msgstr "" msgstr "الدول"
#: core/models.py:25 #: core/models.py:25
msgid "City Name" msgid "City Name"
msgstr "" msgstr "اسم المدينة"
#: core/models.py:28 #: core/models.py:28
msgid "City" msgid "City"
msgstr "" msgstr "المدينة"
#: core/models.py:29 #: core/models.py:29
msgid "Cities" msgid "Cities"
msgstr "" msgstr "المدن"
#: core/models.py:36 #: core/models.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Model (EN)"
msgid "Name (EN)" msgid "Name (EN)"
msgstr "الموديل (بالإنجليزية)" msgstr "الموديل (بالإنجليزية)"
#: core/models.py:37 #: core/models.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Model (AR)"
msgid "Name (AR)" msgid "Name (AR)"
msgstr "الموديل" msgstr "الموديل"
#: core/models.py:41 #: core/models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Truck Type"
msgid "Truck Types" msgid "Truck Types"
msgstr "نوع الشاحنة" msgstr "نوع الشاحنة"
@ -161,8 +155,7 @@ msgid "Administrator"
msgstr "مدير النظام" msgstr "مدير النظام"
#: core/models.py:90 #: core/models.py:90
#, fuzzy
#| msgid "Truck Type (EN)"
msgid "Truck Type (New)" msgid "Truck Type (New)"
msgstr "نوع الشاحنة (بالإنجليزية)" msgstr "نوع الشاحنة (بالإنجليزية)"
@ -221,29 +214,25 @@ msgstr "صورة الشاحنة"
#: core/models.py:110 core/templates/core/admin_dashboard.html:228 #: core/models.py:110 core/templates/core/admin_dashboard.html:228
#: core/templates/core/truck_register.html:141 #: core/templates/core/truck_register.html:141
#, fuzzy
#| msgid "Registration Front"
msgid "Registration (Front Face)" msgid "Registration (Front Face)"
msgstr "واجهة استمارة السيارة" msgstr "واجهة استمارة السيارة"
#: core/models.py:111 core/templates/core/admin_dashboard.html:237 #: core/models.py:111 core/templates/core/admin_dashboard.html:237
#: core/templates/core/truck_register.html:151 #: core/templates/core/truck_register.html:151
#, fuzzy
#| msgid "Registration Back"
msgid "Registration (Back Face)" msgid "Registration (Back Face)"
msgstr "خلفية استمارة السيارة" msgstr "خلفية استمارة السيارة"
#: core/models.py:112 core/templates/core/admin_dashboard.html:246 #: core/models.py:112 core/templates/core/admin_dashboard.html:246
#: core/templates/core/truck_register.html:118 #: core/templates/core/truck_register.html:118
#, fuzzy
#| msgid "Driver License"
msgid "Driver License (Front Face)" msgid "Driver License (Front Face)"
msgstr "واجهة رخصة القيادة" msgstr "واجهة رخصة القيادة"
#: core/models.py:113 core/templates/core/admin_dashboard.html:255 #: core/models.py:113 core/templates/core/admin_dashboard.html:255
#: core/templates/core/truck_register.html:128 #: core/templates/core/truck_register.html:128
#, fuzzy
#| msgid "Driver License"
msgid "Driver License (Back Face)" msgid "Driver License (Back Face)"
msgstr "خلفية رخصة القيادة" msgstr "خلفية رخصة القيادة"
@ -269,11 +258,10 @@ msgstr "ملغي"
#: core/models.py:168 #: core/models.py:168
msgid "Origin (Legacy)" msgid "Origin (Legacy)"
msgstr "" msgstr "المصدر (قديم)"
#: core/models.py:169 #: core/models.py:169
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Destination (Legacy)" msgid "Destination (Legacy)"
msgstr "الوجهة" msgstr "الوجهة"
@ -295,21 +283,19 @@ msgstr "مرفوض"
#: core/models.py:221 #: core/models.py:221
msgid "Wablas API Token" msgid "Wablas API Token"
msgstr "" msgstr "رمز Wablas API"
#: core/models.py:222 #: core/models.py:222
msgid "Wablas Secret Key" msgid "Wablas Secret Key"
msgstr "" msgstr "مفتاح Wablas السري"
#: core/models.py:223 #: core/models.py:223
#, fuzzy
#| msgid "My Active Bids"
msgid "Is Active" msgid "Is Active"
msgstr "عروضي النشطة" msgstr "عروضي النشطة"
#: core/models.py:226 core/models.py:227 core/models.py:230 #: core/models.py:226 core/models.py:227 core/models.py:230
#, fuzzy
#| msgid "WhatsApp Integration"
msgid "WhatsApp Configuration" msgid "WhatsApp Configuration"
msgstr "تكامل واتساب" msgstr "تكامل واتساب"
@ -344,8 +330,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/admin/core/whatsapp_test.html:35 #: core/templates/admin/core/whatsapp_test.html:35
#: core/templates/core/place_bid.html:104 #: core/templates/core/place_bid.html:104
#, fuzzy
#| msgid "Cancelled"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ملغي" msgstr "ملغي"
@ -491,8 +476,7 @@ msgstr "الموديل"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:199 #: core/templates/core/admin_dashboard.html:199
#: core/templates/core/marketplace.html:29 #: core/templates/core/marketplace.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Capacity:"
msgid "Capacity" msgid "Capacity"
msgstr "الحمولة:" msgstr "الحمولة:"
@ -506,8 +490,7 @@ msgid "Expiry Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء" msgstr "تاريخ الانتهاء"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:217 #: core/templates/core/admin_dashboard.html:217
#, fuzzy
#| msgid "Truck Type"
msgid "Truck Image" msgid "Truck Image"
msgstr "صورة الشاحنة" msgstr "صورة الشاحنة"
@ -516,8 +499,7 @@ msgid "No image provided"
msgstr "لم يتم توفير صورة" msgstr "لم يتم توفير صورة"
#: core/templates/core/admin_dashboard.html:225 #: core/templates/core/admin_dashboard.html:225
#, fuzzy
#| msgid "Submit Registration"
msgid "Documents & Registration" msgid "Documents & Registration"
msgstr "المستندات والاستمارة" msgstr "المستندات والاستمارة"
@ -694,8 +676,7 @@ msgid "Join Now"
msgstr "انضم الآن" msgstr "انضم الآن"
#: core/templates/core/marketplace.html:7 #: core/templates/core/marketplace.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Marketplace"
msgid "Truck Marketplace" msgid "Truck Marketplace"
msgstr "السوق" msgstr "السوق"
@ -706,41 +687,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: core/templates/core/marketplace.html:23 #: core/templates/core/marketplace.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Not available"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "غير متوفر" msgstr "غير متوفر"
#: core/templates/core/marketplace.html:24 #: core/templates/core/marketplace.html:24
#: core/templates/core/place_bid.html:25 #: core/templates/core/place_bid.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Plate No"
msgid "Plate" msgid "Plate"
msgstr "رقم اللوحة" msgstr "رقم اللوحة"
#: core/templates/core/marketplace.html:35 #: core/templates/core/marketplace.html:35
#: core/templates/core/place_bid.html:10 #: core/templates/core/place_bid.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Start Shipping"
msgid "Send Shipping Offer" msgid "Send Shipping Offer"
msgstr "ابدأ الشحن" msgstr "ابدأ الشحن"
#: core/templates/core/marketplace.html:44 #: core/templates/core/marketplace.html:44
#, fuzzy
#| msgid "No approved trucks yet."
msgid "No approved trucks are currently available." msgid "No approved trucks are currently available."
msgstr "لا توجد شاحنات معتمدة بعد." msgstr "لا توجد شاحنات معتمدة بعد."
#: core/templates/core/place_bid.html:14 #: core/templates/core/place_bid.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Select Truck"
msgid "Target Truck" msgid "Target Truck"
msgstr "اختر الشاحنة" msgstr "اختر الشاحنة"
#: core/templates/core/place_bid.html:34 #: core/templates/core/place_bid.html:34
#: core/templates/core/shipment_detail.html:17 #: core/templates/core/shipment_detail.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Edit Details"
msgid "Shipment Details" msgid "Shipment Details"
msgstr "تعديل التفاصيل" msgstr "تعديل التفاصيل"
@ -764,8 +739,7 @@ msgid "Pricing & Terms"
msgstr "" msgstr ""
#: core/templates/core/place_bid.html:102 #: core/templates/core/place_bid.html:102
#, fuzzy
#| msgid "I am a Truck Owner"
msgid "Send Offer to Truck Owner" msgid "Send Offer to Truck Owner"
msgstr "أنا صاحب شاحنة" msgstr "أنا صاحب شاحنة"
@ -783,32 +757,27 @@ msgid "Delivery Date"
msgstr "تاريخ التسليم" msgstr "تاريخ التسليم"
#: core/templates/core/post_shipment.html:42 #: core/templates/core/post_shipment.html:42
#, fuzzy
#| msgid "View Details"
msgid "Route Details" msgid "Route Details"
msgstr "عرض التفاصيل" msgstr "عرض التفاصيل"
#: core/templates/core/post_shipment.html:47 #: core/templates/core/post_shipment.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Origin"
msgid "Origin Country" msgid "Origin Country"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
#: core/templates/core/post_shipment.html:50 #: core/templates/core/post_shipment.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Origin"
msgid "Origin City" msgid "Origin City"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
#: core/templates/core/post_shipment.html:56 #: core/templates/core/post_shipment.html:56
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Destination Country" msgid "Destination Country"
msgstr "الوجهة" msgstr "الوجهة"
#: core/templates/core/post_shipment.html:59 #: core/templates/core/post_shipment.html:59
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Destination City" msgid "Destination City"
msgstr "الوجهة" msgstr "الوجهة"
@ -817,8 +786,7 @@ msgid "Post Shipment"
msgstr "نشر الشحنة" msgstr "نشر الشحنة"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:21 #: core/templates/core/shipment_detail.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Weight/Volume"
msgid "Weight / Volume" msgid "Weight / Volume"
msgstr "الوزن/الحجم" msgstr "الوزن/الحجم"
@ -827,8 +795,7 @@ msgid "Any"
msgstr "" msgstr ""
#: core/templates/core/shipment_detail.html:45 #: core/templates/core/shipment_detail.html:45
#, fuzzy
#| msgid "View Details"
msgid "Offer Details" msgid "Offer Details"
msgstr "عرض التفاصيل" msgstr "عرض التفاصيل"
@ -864,14 +831,12 @@ msgstr "قبول"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:75 #: core/templates/core/shipment_detail.html:75
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:60 #: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Rejected"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "مرفوض" msgstr "مرفوض"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:78 #: core/templates/core/shipment_detail.html:78
#, fuzzy
#| msgid "Not available"
msgid "No action available" msgid "No action available"
msgstr "غير متوفر" msgstr "غير متوفر"
@ -893,8 +858,7 @@ msgstr "معلومات الاتصال"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:116 #: core/templates/core/shipment_detail.html:116
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:31 #: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Shipper:"
msgid "Shipper" msgid "Shipper"
msgstr "الشاحن:" msgstr "الشاحن:"
@ -903,14 +867,12 @@ msgid "Truck Owner"
msgstr "صاحب الشاحنة" msgstr "صاحب الشاحنة"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:142 #: core/templates/core/shipment_detail.html:142
#, fuzzy
#| msgid "WhatsApp Integration"
msgid "WhatsApp Driver" msgid "WhatsApp Driver"
msgstr "تكامل واتساب" msgstr "تكامل واتساب"
#: core/templates/core/shipment_detail.html:146 #: core/templates/core/shipment_detail.html:146
#, fuzzy
#| msgid "WhatsApp Integration"
msgid "WhatsApp Shipper" msgid "WhatsApp Shipper"
msgstr "تكامل واتساب" msgstr "تكامل واتساب"
@ -919,8 +881,7 @@ msgid "Shipper Dashboard"
msgstr "لوحة تحكم الشاحن" msgstr "لوحة تحكم الشاحن"
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:9 #: core/templates/core/shipper_dashboard.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Manage your fleet and active bids."
msgid "Manage your shipping offers and active shipments." msgid "Manage your shipping offers and active shipments."
msgstr "إدارة أسطولك وعروضك النشطة." msgstr "إدارة أسطولك وعروضك النشطة."
@ -929,20 +890,17 @@ msgid "Add A Bid"
msgstr "" msgstr ""
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:16 #: core/templates/core/shipper_dashboard.html:16
#, fuzzy
#| msgid "My Approved Trucks"
msgid "Browse Trucks" msgid "Browse Trucks"
msgstr "شاحناتي المعتمدة" msgstr "شاحناتي المعتمدة"
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:24 #: core/templates/core/shipper_dashboard.html:24
#, fuzzy
#| msgid "My Shipments"
msgid "My Shipping Offers" msgid "My Shipping Offers"
msgstr "شحناتي" msgstr "شحناتي"
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:34 #: core/templates/core/shipper_dashboard.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Date"
msgid "Date Sent" msgid "Date Sent"
msgstr "التاريخ" msgstr "التاريخ"
@ -955,8 +913,7 @@ msgid "You haven't sent any offers yet."
msgstr "" msgstr ""
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:84 #: core/templates/core/shipper_dashboard.html:84
#, fuzzy
#| msgid "Find Shipments"
msgid "Active Shipments" msgid "Active Shipments"
msgstr "ابحث عن شحنات" msgstr "ابحث عن شحنات"
@ -965,8 +922,7 @@ msgid "Description"
msgstr "الوصف" msgstr "الوصف"
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:95 #: core/templates/core/shipper_dashboard.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Assigned Truck:"
msgid "Assigned Truck" msgid "Assigned Truck"
msgstr "الشاحنة المعينة:" msgstr "الشاحنة المعينة:"
@ -979,8 +935,7 @@ msgid "Track"
msgstr "" msgstr ""
#: core/templates/core/shipper_dashboard.html:123 #: core/templates/core/shipper_dashboard.html:123
#, fuzzy
#| msgid "Total Shipments"
msgid "No active shipments." msgid "No active shipments."
msgstr "إجمالي الشحنات" msgstr "إجمالي الشحنات"
@ -989,14 +944,12 @@ msgid "Truck Owner Dashboard"
msgstr "لوحة تحكم صاحب الشاحنة" msgstr "لوحة تحكم صاحب الشاحنة"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:10 #: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage your fleet and active bids."
msgid "Manage your fleet and incoming shipping offers." msgid "Manage your fleet and incoming shipping offers."
msgstr "إدارة أسطولك وعروضك النشطة." msgstr "إدارة أسطولك وعروضك النشطة."
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:14 #: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Find a Truck"
msgid "Add New Truck" msgid "Add New Truck"
msgstr "ابحث عن شاحنة" msgstr "ابحث عن شاحنة"
@ -1009,8 +962,7 @@ msgid "View Details"
msgstr "عرض التفاصيل" msgstr "عرض التفاصيل"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:71 #: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:71
#, fuzzy
#| msgid "No bids received yet."
msgid "No offers received yet." msgid "No offers received yet."
msgstr "لم يتم استلام عروض بعد." msgstr "لم يتم استلام عروض بعد."
@ -1036,8 +988,7 @@ msgid "Edit Truck"
msgstr "تعديل الشاحنة" msgstr "تعديل الشاحنة"
#: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:118 #: core/templates/core/truck_owner_dashboard.html:118
#, fuzzy
#| msgid "Waiting for Admin Review"
msgid "Waiting for admin approval..." msgid "Waiting for admin approval..."
msgstr "في انتظار مراجعة المسؤول" msgstr "في انتظار مراجعة المسؤول"
@ -1127,8 +1078,7 @@ msgid "Already have an account?"
msgstr "لديك حساب بالفعل؟" msgstr "لديك حساب بالفعل؟"
#: core/templates/registration/verify_otp.html:10 #: core/templates/registration/verify_otp.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Create your account"
msgid "Verify Your Account" msgid "Verify Your Account"
msgstr "التحقق من حسابك" msgstr "التحقق من حسابك"
@ -1199,8 +1149,7 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: core/views.py:143 #: core/views.py:143
#, fuzzy
#| msgid "Bid placed successfully!"
msgid "Logged in successfully!" msgid "Logged in successfully!"
msgstr "تم تقديم العرض بنجاح!" msgstr "تم تقديم العرض بنجاح!"
@ -1255,14 +1204,12 @@ msgstr ""
"المبلغ: %(amount)s" "المبلغ: %(amount)s"
#: core/views.py:324 #: core/views.py:324
#, fuzzy
#| msgid "Shipment posted successfully!"
msgid "Offer sent successfully!" msgid "Offer sent successfully!"
msgstr "تم نشر الشحنة بنجاح!" msgstr "تم نشر الشحنة بنجاح!"
#: core/views.py:327 #: core/views.py:327
#, fuzzy
#| msgid "Error placing bid. Please check the form."
msgid "Error sending offer. Please check the form." msgid "Error sending offer. Please check the form."
msgstr "خطأ في تقديم العرض. يرجى التحقق من النموذج." msgstr "خطأ في تقديم العرض. يرجى التحقق من النموذج."
@ -1277,14 +1224,12 @@ msgid ""
msgstr "تم قبول عرضك للشاحنة %(plate)s (%(origin)s إلى %(dest)s)!" msgstr "تم قبول عرضك للشاحنة %(plate)s (%(origin)s إلى %(dest)s)!"
#: core/views.py:367 #: core/views.py:367
#, fuzzy
#| msgid "Bid accepted! Shipment is now in progress."
msgid "Offer accepted! Shipment is now in progress." msgid "Offer accepted! Shipment is now in progress."
msgstr "تم قبول العرض! الشحنة قيد التنفيذ الآن." msgstr "تم قبول العرض! الشحنة قيد التنفيذ الآن."
#: core/views.py:379 #: core/views.py:379
#, fuzzy
#| msgid "Rejected"
msgid "Offer rejected." msgid "Offer rejected."
msgstr "مرفوض" msgstr "مرفوض"