3924 lines
131 KiB
Plaintext
3924 lines
131 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: MainWP Child\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-11-20 19:18+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 19:18+0100\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
|
||
"X-Poedit-WPHeader: mainwp-child.php\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
||
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
||
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: libs/phpseclib/vendor\n"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-backup.php:192
|
||
msgid "Another backup process is running. Please, try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
"Outro processo de backup está em execução. Por favor, tente novamente mais "
|
||
"tarde."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:353
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"Plugin/theme installation. 1: Type (plugin/theme), 2: Plugin/theme name, 3: "
|
||
"Plugin/theme version"
|
||
msgid "Installed %1$s: %2$s %3$s"
|
||
msgstr "Instalado %1$s: %2$s %3$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:368
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"Plugin/theme update. 1: Type (plugin/theme), 2: Plugin/theme name, 3: Plugin/"
|
||
"theme version"
|
||
msgid "Updated %1$s: %2$s %3$s"
|
||
msgstr "Atualizado %1$s: %2$s %3$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:463
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:490
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:587
|
||
msgid "network wide"
|
||
msgstr "rede ampla"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:471
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "1: Plugin name, 2: Single site or network wide"
|
||
msgid "\"%1$s\" plugin activated %2$s"
|
||
msgstr "\"%1$s\" plug-in ativado %2$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:494
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "1: Plugin name, 2: Single site or network wide"
|
||
msgid "\"%1$s\" plugin deactivated %2$s"
|
||
msgstr "\"%1$s\" plug-in desativado %2$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:513
|
||
#, php-format
|
||
msgid "\"%s\" theme activated"
|
||
msgstr "\"%s\" tema ativado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:544
|
||
#, php-format
|
||
msgid "\"%s\" theme deleted"
|
||
msgstr "\"%s\" tema excluído"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:590
|
||
#, php-format
|
||
msgid "\"%s\" plugin deleted"
|
||
msgstr "\"%s\" plug-in excluído"
|
||
|
||
#. translators: Placeholder refers to a version number (e.g. "4.2").
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:622
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:650
|
||
#, php-format
|
||
msgid "WordPress auto-updated to %s"
|
||
msgstr "Atualização automática do WordPress para %s"
|
||
|
||
#. translators: Placeholder refers to a version number (e.g. "4.2").
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:653
|
||
#, php-format
|
||
msgid "WordPress updated to %s"
|
||
msgstr "WordPress atualizado para %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-actions.php:893
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:513
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:662
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/D"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:356
|
||
msgid "Please install the BackupBuddy plugin on the child site."
|
||
msgstr "Instale o plug-in BackupBuddy no site filho."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:541
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:594
|
||
#: class/class-mainwp-child-bulk-settings-manager.php:279
|
||
msgid "Invalid data. Please check and try again."
|
||
msgstr "Dados inválidos. Verifique e tente novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:720
|
||
msgid "Remote destination settings were not reset."
|
||
msgstr "As configurações de destino remoto não foram redefinidas."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:729
|
||
msgid "Plugin settings have been reset to defaults."
|
||
msgstr "As configurações do plug-in foram redefinidas para os padrões."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:768
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nunca"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:773
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:398
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3848
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Desconhecido"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:830
|
||
msgid ""
|
||
"Only run for main site or standalone. Multisite subsites do not allow "
|
||
"schedules"
|
||
msgstr ""
|
||
"Executar somente para o site principal ou autônomo. Os subsites de vários "
|
||
"sites não permitem agendamentos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:836
|
||
msgid "Error: not found the backup schedule or invalid data"
|
||
msgstr "Erro: não foi encontrado o agendamento de backup ou dados inválidos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:839
|
||
msgid ""
|
||
"Note: If there is no site activity there may be delays between steps in the "
|
||
"backup. Access the site or use a 3rd party service, such as a free pinging "
|
||
"service, to generate site activity."
|
||
msgstr ""
|
||
"Observação: se não houver atividade no site, poderá haver atrasos entre as "
|
||
"etapas do backup. Acesse o site ou use um serviço de terceiros, como um "
|
||
"serviço de ping gratuito, para gerar atividade no site."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:864
|
||
msgid "Invalid schedule data"
|
||
msgstr "Dados de programação inválidos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:904
|
||
msgid "Invalid profile data"
|
||
msgstr "Dados de perfil inválidos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1676
|
||
msgid "Backup Status"
|
||
msgstr "Status do Backup"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1676
|
||
msgid "View Details"
|
||
msgstr "Ver Detalhes"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1680
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1782
|
||
msgid "View Backup Log"
|
||
msgstr "Ver Log do Backup"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1680
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1782
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3416
|
||
msgid "View Log"
|
||
msgstr "Ver registo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1755
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1980
|
||
msgid "Unable to access fileoptions data file."
|
||
msgstr "Não foi possível acessar o arquivo de dados fileoptions."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1778
|
||
msgid "Backup Process Technical Details"
|
||
msgstr "Detalhes técnicos do processo de backup"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:1863
|
||
msgid "Empty schedule ids"
|
||
msgstr "Esvaziar IDs do agendamento"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2040
|
||
msgid "Integrity Test"
|
||
msgstr "Teste de Integridade"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2041
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:903
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:949
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:958
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:428
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2152
|
||
msgid "Backup Steps"
|
||
msgstr "Etapas do Backup"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2153
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1078
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Tempo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2154
|
||
msgid "Attempts"
|
||
msgstr "Tentativas"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2158
|
||
msgid "No step statistics were found for this backup."
|
||
msgstr "Não foram encontradas estatísticas de etapas para esse backup."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2298
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2328
|
||
msgid ""
|
||
"Fatal Error #4344443: Backup failure. Please see any errors listed in the "
|
||
"Status Log for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fatal Error #4344443: Falha no backup. Consulte os erros listados no "
|
||
"registro de status para obter detalhes."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2570
|
||
msgid "Nothing has been logged."
|
||
msgstr "Nada foi registrado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2700
|
||
msgid "Malware Scan URL"
|
||
msgstr "URL da varredura de malware"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2710
|
||
msgid ""
|
||
"ERROR: You are currently running your site locally. Your site must be "
|
||
"internet accessible to scan."
|
||
msgstr ""
|
||
"ERRO: No momento, você está executando seu site localmente. Seu site deve "
|
||
"estar acessível pela Internet para ser verificado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2744
|
||
msgid "ERROR #24452. Unable to load Malware Scan results. Details:"
|
||
msgstr ""
|
||
"ERRO #24452. Não foi possível carregar os resultados da varredura de "
|
||
"malware. Detalhes:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2754
|
||
msgid "An error was encountered attempting to scan this site."
|
||
msgstr "Foi encontrado um erro ao tentar verificar este site."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2755
|
||
msgid ""
|
||
"An internet connection is required and this site must be accessible on the "
|
||
"public internet."
|
||
msgstr ""
|
||
"É necessária uma conexão com a Internet e esse site deve estar acessível na "
|
||
"Internet pública."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2788
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2813
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2830
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2839
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2848
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2857
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2866
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2881
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2890
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2899
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2908
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2917
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2932
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2946
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2960
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2974
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2988
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "nenhum"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2796
|
||
msgid "Warning: Possible Malware Detected!"
|
||
msgstr "Aviso: Possível malware detectado!"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2796
|
||
msgid "See details below."
|
||
msgstr "Veja detalhes abaixo."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2804
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2822
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2925
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2939
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2953
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2967
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2981
|
||
msgid "Click to toggle"
|
||
msgstr "Clique para alternar"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2805
|
||
msgid "Malware Detection"
|
||
msgstr "Detecção de Malware"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2807
|
||
msgid "Malware"
|
||
msgstr "Malware"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2823
|
||
msgid "Web server details"
|
||
msgstr "Detalhes do Servidor Web"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2825
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Site"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2834
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Hostname"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2843
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "Endereço IP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2852
|
||
msgid "System details"
|
||
msgstr "Detalhes do Sistema"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2861
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informação"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2874
|
||
msgid "Web application"
|
||
msgstr "Aplicação Web"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2876
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detalhes"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2885
|
||
msgid "Versions"
|
||
msgstr "Versões"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2894
|
||
msgid "Notices"
|
||
msgstr "Avisos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2903
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "Erros"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2912
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "Avisos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2926
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Links"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2940
|
||
msgid "Local Javascript"
|
||
msgstr "JavaScript Local"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2954
|
||
msgid "External Javascript"
|
||
msgstr "JavaScript Externo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2968
|
||
msgid "Iframes Included"
|
||
msgstr "Iframes Inclusos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:2982
|
||
msgid " Blacklisting Status"
|
||
msgstr " Status da lista negra"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3027
|
||
msgid "Database Backup"
|
||
msgstr "Gestão do banco de dados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3028
|
||
msgid "Full Backup"
|
||
msgstr "Backup Completo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3029
|
||
msgid "Plugins Backup"
|
||
msgstr "Backup de Plugins"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3030
|
||
msgid "Themes Backup"
|
||
msgstr "Backup de Temas"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3258
|
||
msgid "Verifying everything is up to date before Snapshot"
|
||
msgstr "Verificação de que tudo está atualizado antes do Snapshot"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3258
|
||
msgid ""
|
||
"Please wait while we verify your backup is completely up to date before we "
|
||
"create the Snapshot. This may take a few minutes..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aguarde enquanto verificamos se o seu backup está completamente atualizado "
|
||
"antes de criarmos o instantâneo. Isso pode levar alguns minutos..."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3265
|
||
msgid ""
|
||
"Live File Backup paused. It may take a moment for current processes to "
|
||
"finish."
|
||
msgstr ""
|
||
"O Live File Backup foi pausado. Pode demorar um pouco para que os processos "
|
||
"atuais sejam concluídos."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3268
|
||
msgid "Unpaused but not running now."
|
||
msgstr "Não foi pausado, mas não está sendo executado agora."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3277
|
||
msgid "Live File Backup has resumed."
|
||
msgstr "O Live File Backup foi retomado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3284
|
||
msgid "Live Database Backup paused."
|
||
msgstr "Backup do banco de dados em tempo real pausado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3290
|
||
msgid "Live Database Backup resumed."
|
||
msgstr "O Live Database Backup foi retomado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3646
|
||
msgid ""
|
||
"An unknown server error occurred. Please try to license your products again "
|
||
"at another time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ocorreu um erro de servidor desconhecido. Por favor, tente licenciar seus "
|
||
"produtos novamente em outro momento."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3667
|
||
msgid "Your product subscription has expired"
|
||
msgstr "Sua assinatura de produto expirou"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3674
|
||
msgid "Successfully licensed %l."
|
||
msgstr "Licenciado com sucesso %l."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3680
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3687
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to license %1$s. Reason: %2$s"
|
||
msgstr "Não é possível licenciar %1$s. Razão: %2$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3731
|
||
msgid ""
|
||
"An unknown server error occurred. Please try to remove licenses from your "
|
||
"products again at another time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ocorreu um erro de servidor desconhecido. Por favor, tente remover licenças "
|
||
"de seus produtos novamente em outro momento."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3753
|
||
msgid "Unknown server error."
|
||
msgstr "Erro desconhecido de servidor."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3758
|
||
msgid "Successfully removed license from %l."
|
||
msgid_plural "Successfully removed licenses from %l."
|
||
msgstr[0] "Removido com êxito a licença de %l."
|
||
msgstr[1] "Licenças removidas com êxito de% l."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3764
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to remove license from %1$s. Reason: %2$s"
|
||
msgstr "Não é possível remover a licença de %1$s. Razão: %2$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3791
|
||
msgid ""
|
||
"Incorrect password. Please make sure that you are supplying your iThemes "
|
||
"membership username and password details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Senha incorreta. Certifique-se de que você está fornecendo seu nome de "
|
||
"usuário e detalhes de senha da associação iThemes."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3795
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid username. Please make sure that you are supplying your iThemes "
|
||
"membership username and password details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nome de usuário inválido. Certifique-se de que você está fornecendo seu nome "
|
||
"de usuário e detalhes de senha da associação iThemes."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3798
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The licensing server reports that the %1$s (%2$s) product is unknown. Please "
|
||
"contact support for assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"O servidor de licenciamento informa que o produto %1$s (%2$s) é "
|
||
"desconhecido. Entre em contato com o suporte para obter assistência."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3801
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s could not be licensed since the membership account is out of available "
|
||
"licenses for this product. You can unlicense the product on other sites or "
|
||
"upgrade your membership to one with a higher number of licenses in order to "
|
||
"increase the amount of available licenses."
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$s não poderia ser licenciado, uma vez que a conta de associação está fora "
|
||
"das licenças disponíveis para este produto. Você pode deslicenciar o produto "
|
||
"em outros sites ou atualizar sua adesão a um com um número maior de "
|
||
"licenças, a fim de aumentar a quantidade de licenças disponíveis."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3804
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s could not be licensed due to an internal error. Please try to license "
|
||
"%2$s again at a later time. If this problem continues, please contact "
|
||
"iThemes support."
|
||
msgstr ""
|
||
"não foi possível licenciar %1$s devido a um erro interno. Por favor, tente "
|
||
"licenciar %2$s novamente em um momento posterior. Se o problema persistir, "
|
||
"entre em contato com o suporte da iThemes."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3812
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"An unknown error relating to the %1$s product occurred. Please contact "
|
||
"iThemes support. Error details: %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ocorreu um erro desconhecido relacionado ao produto %1$s. Entre em contato "
|
||
"com o suporte do iThemes. Detalhes de erro: %2$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-buddy.php:3814
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"An unknown error occurred. Please contact iThemes support. Error details: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ocorreu um erro desconhecido. Entre em contato com o suporte do iThemes. "
|
||
"Detalhes de erro: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:492
|
||
msgid "Error while trying to trigger the schedule"
|
||
msgstr "Erro ao tentar acionar a programação"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:639
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:899
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Tamanho"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:640
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:902
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:641
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3055
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Ações"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:657
|
||
msgid "This is where your backups will appear once you have some."
|
||
msgstr "É aqui que seus backups aparecerão quando você os tiver."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:678
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:683
|
||
msgid "Backups will be compressed and should be smaller than this."
|
||
msgstr "Os backups serão compactados e deverão ficar menores que isso."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:687
|
||
msgid "this shouldn't take long…"
|
||
msgstr "isso não deve demorar muito…"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:687
|
||
msgid "calculating the size of your backup…"
|
||
msgstr "calcular o tamanho de seu backup…"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:713
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:719
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:381
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Download"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:724
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2136
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2182
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3189
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Excluir"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:761
|
||
msgid "Currently Excluded"
|
||
msgstr "Atualmente excluído"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:762
|
||
msgid ""
|
||
"We automatically detect and ignore common <abbr title=\"Version Control "
|
||
"Systems\">VCS</abbr> folders and other backup plugin folders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Detectamos e ignoramos automaticamente as pastas <abbr title=\"Version "
|
||
"Control Systems\">VCS</abbr> comuns e outras pastas de plug-ins de backup."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:766
|
||
msgid "Your Site"
|
||
msgstr "Seu Site"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:767
|
||
msgid ""
|
||
"Here's a directory listing of all files on your site, you can browse through "
|
||
"and exclude files or folders that you don't want included in your backup."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aqui está uma lista de pastas com todos os arquivos em seu site, você pode "
|
||
"explorar e excluir os arquivos e/ou pastas que você não deseja incluir no "
|
||
"seu backup."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:797
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Feito"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:842
|
||
msgid "Default rule"
|
||
msgstr "Regra padrão"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:844
|
||
msgid "Defined in wp-config.php"
|
||
msgstr "Definido em wp-config.php"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:846
|
||
msgid "Stop excluding"
|
||
msgstr "Parar exclusão"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:898
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:901
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Permissões"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:946
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1050
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Atualizar"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:956
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1065
|
||
msgid "Symlink"
|
||
msgstr "Simlink"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:958
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1068
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Pasta"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1050
|
||
msgid "Recalculate the size of this directory"
|
||
msgstr "Recalcular o tamanho desse diretório"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1070
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Arquivo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1076
|
||
msgid "Unreadable files won't be backed up."
|
||
msgstr "Arquivos ilegíveis não serão backupeados."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1076
|
||
msgid "Unreadable"
|
||
msgstr "Nenhum item ilegível encontrado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1078
|
||
msgid "Excluded"
|
||
msgstr "Excluído"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1088
|
||
msgid "Exclude →"
|
||
msgstr "Excluir →"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1125
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1160
|
||
msgid "Empty exclude directory path."
|
||
msgstr "Caminho do diretório de exclusão vazio."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1261
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-up-wordpress.php:1320
|
||
msgid "Schedule data"
|
||
msgstr "Dados da programação"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:197
|
||
msgid "Please install BackWPup plugin on child website"
|
||
msgstr "Instale o plugin BackWPup no site filho"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:205
|
||
msgid "Missing action."
|
||
msgstr "Ação ausente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:282
|
||
msgid "Wrong action."
|
||
msgstr "Ação incorreta."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:381
|
||
msgid "Database backup"
|
||
msgstr "Backup do banco de dados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:382
|
||
msgid "File backup"
|
||
msgstr "Backup de arquivos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:383
|
||
msgid "WordPress XML export"
|
||
msgstr "Exportação de XML do WordPress"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:384
|
||
msgid "Installed plugins list"
|
||
msgstr "Lista de plug-ins instalados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:385
|
||
msgid "Check database tables"
|
||
msgstr "Verificar as tabelas do banco de dados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:565
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:566
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1912
|
||
msgid "Setting"
|
||
msgstr "Configuração"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:565
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:566
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:947
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:956
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:427
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1912
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3209
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:567
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1913
|
||
msgid "WordPress version"
|
||
msgstr "Versão do WordPress"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:569
|
||
msgid "BackWPup version"
|
||
msgstr "Versão do BackWPup"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:569
|
||
msgid "Get pro."
|
||
msgstr "Seja profissional."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:571
|
||
msgid "BackWPup Pro version"
|
||
msgstr "Versão Pro do BackWPup"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:574
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1924
|
||
msgid "PHP version"
|
||
msgstr "Versão do PHP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:575
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1925
|
||
msgid "MySQL version"
|
||
msgstr "Versão do MySQL"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:578
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:581
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1929
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1932
|
||
msgid "cURL version"
|
||
msgstr "versão do cURL"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:579
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1930
|
||
msgid "cURL SSL version"
|
||
msgstr "Versão do cURL SSL"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:581
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1932
|
||
msgid "unavailable"
|
||
msgstr "indisponível"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:583
|
||
msgid "WP-Cron url:"
|
||
msgstr "URL WP-Cron:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:585
|
||
msgid "Server self connect:"
|
||
msgstr "Auto conexão do servidor:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:589
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:708
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The HTTP response test get an error \"%s\""
|
||
msgstr "O teste de resposta HTTP obtém um erro \"%s\""
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:591
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:712
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The HTTP response test get a false http status (%s)"
|
||
msgstr "O teste de resposta HTTP obtém um status http falso (%s)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:595
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The BackWPup HTTP response header returns a false value: \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
"O cabeçalho de resposta HTTP do BackWPup retorna um valor falso: \"%s\""
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:599
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:720
|
||
msgid "Response Test O.K."
|
||
msgstr "Teste de resposta O.K."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:605
|
||
msgid "Temp folder:"
|
||
msgstr "Pasta temporária:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:607
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Temp folder %s doesn't exist."
|
||
msgstr "Pasta temporária %s não existe."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:609
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Temporary folder %s is not writable."
|
||
msgstr "A pasta temporária %s não pode ser gravada."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:615
|
||
msgid "Log folder:"
|
||
msgstr "Pasta de log:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:620
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Logs folder %s not exist."
|
||
msgstr "A pasta de registros %s não existe."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:622
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Log folder %s is not writable."
|
||
msgstr "A pasta de registro %s não pode ser gravada."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:627
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1936
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:628
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:750
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1937
|
||
msgid "Operating System"
|
||
msgstr "Sistema Operacional"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:629
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1938
|
||
msgid "PHP SAPI"
|
||
msgstr "PHP SAPI"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:630
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1945
|
||
msgid "Current PHP user"
|
||
msgstr "Usuário atual do PHP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:631
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:635
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:640
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Ativar"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:631
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:637
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:642
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Desligado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:632
|
||
msgid "Safe Mode"
|
||
msgstr "Modo de segurança"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:633
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1946
|
||
msgid "Maximum execution time"
|
||
msgstr "Tempo máximo de execução"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:633
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1946
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "segundos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:635
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:637
|
||
msgid "Alternative WP Cron"
|
||
msgstr "WP Cron alternativo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:640
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:642
|
||
msgid "Disabled WP Cron"
|
||
msgstr "Desabilitar WP Cron"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:645
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:647
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1949
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1951
|
||
msgid "CHMOD Dir"
|
||
msgstr "Dir. CHMOD"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:651
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1955
|
||
msgid "Server Time"
|
||
msgstr "Horário do servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:652
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1956
|
||
msgid "Blog Time"
|
||
msgstr "Horário do Blog"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:653
|
||
msgid "Blog Timezone"
|
||
msgstr "Fuso Horário do Blog"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:654
|
||
msgid "Blog Time offset"
|
||
msgstr "Deslocamento de tempo de Blog"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:654
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s hours"
|
||
msgstr "%s horas"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:655
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1957
|
||
msgid "Blog language"
|
||
msgstr "Idioma do blog"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:656
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1958
|
||
msgid "MySQL Client encoding"
|
||
msgstr "Codificação do cliente MySQL"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:659
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1961
|
||
msgid "Blog charset"
|
||
msgstr "Charset do blog"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:660
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1962
|
||
msgid "PHP Memory limit"
|
||
msgstr "Limite de memória do PHP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:661
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1963
|
||
msgid "WP memory limit"
|
||
msgstr "Limite de memória do WordPress"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:662
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1964
|
||
msgid "WP maximum memory limit"
|
||
msgstr "Limite máximo de memória do WP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:663
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1965
|
||
msgid "Memory in use"
|
||
msgstr "Memória em uso"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:668
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1971
|
||
msgid "Disabled PHP Functions:"
|
||
msgstr "Funções do PHP Desabilitadas:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:673
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1977
|
||
msgid "Loaded PHP Extensions:"
|
||
msgstr "Extensões do PHP Carregadas:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:699
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:806
|
||
msgid "Missing logfile."
|
||
msgstr "Arquivo de registro ausente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:711
|
||
msgid "Directory not writable:"
|
||
msgstr "Diretório não é gravável:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:714
|
||
msgid "Not file:"
|
||
msgstr "Não é arquivo:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:737
|
||
msgid "Missing job_id."
|
||
msgstr "Falta job_id."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:744
|
||
msgid "Cannot delete job"
|
||
msgstr "Não é possível excluir o trabalho"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:761
|
||
msgid "Missing backupfile."
|
||
msgstr "Arquivo de backup ausente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:765
|
||
msgid "Missing dest."
|
||
msgstr "Falta dest."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:777
|
||
msgid "Invalid dest class."
|
||
msgstr "Classe de destino inválida."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:814
|
||
msgid "Log file doesn't exists"
|
||
msgstr "O arquivo de registro não existe"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:854
|
||
msgid "Missing type."
|
||
msgstr "Tipo ausente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:858
|
||
msgid "Missing website id."
|
||
msgstr "ID do site ausente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:909
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:952
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s em %2$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:943
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s at %2$s by WP-Cron"
|
||
msgstr "%1$s às %2$s pelo WP-Cron"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:945
|
||
msgid "Not scheduled!"
|
||
msgstr "Não programado!"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:948
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:627
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inativo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:954
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Runtime: %d seconds"
|
||
msgstr "Tempo de execução: %d segundos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:957
|
||
msgid "not yet"
|
||
msgstr "ainda não"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1135
|
||
msgid "Missing logfile or logpos."
|
||
msgstr "Arquivo de registro ou logpos ausentes."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1185
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1582
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1770
|
||
msgid "Missing job_id"
|
||
msgstr "Job_id ausente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1323
|
||
msgid "Missing email address."
|
||
msgstr "E-mail Ausente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1386
|
||
msgid "BackWPup archive sending TEST Message"
|
||
msgstr "Arquivo BackWPup enviando mensagem de TESTE"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1389
|
||
msgid ""
|
||
"If this message reaches your inbox, sending backup archives via email should "
|
||
"work for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se esta mensagem chegar à sua caixa de entrada, o envio de arquivos de "
|
||
"backup por e-mail deverá funcionar para você."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1401
|
||
msgid "Error while sending email!"
|
||
msgstr "Erro durante o envio de e-mail!"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1403
|
||
msgid "Email sent."
|
||
msgstr "E-mail enviado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1578
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1762
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1884
|
||
msgid "Missing array settings"
|
||
msgstr "Configurações de matriz ausentes"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1609
|
||
msgid "Missing new job_id"
|
||
msgstr "Novo job_id ausente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1766
|
||
msgid "Missing tab"
|
||
msgstr "Aba faltando"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1774
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1888
|
||
msgid "Install BackWPup on child website"
|
||
msgstr "Instalar o BackWPup no site filho"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1805
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Changes for job <i>%s</i> saved."
|
||
msgstr "Alterações no trabalho <i>%s</i> salvos."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1805
|
||
msgid "Jobs overview"
|
||
msgstr "Visão geral dos empregos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1805
|
||
msgid "Run now"
|
||
msgstr "Executar agora"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1824
|
||
msgid "Cannot save jobs: "
|
||
msgstr "Não é possível salvar trabalhos: "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1892
|
||
msgid ""
|
||
"You try to use pro version settings in non pro plugin version. Please "
|
||
"install pro version on child and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você tentou usar as configurações da versão Pro numa versão do plugin que "
|
||
"não é Pro. Instale a versão Pro no filho e tente novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-back-wp-up.php:1915
|
||
msgid "Cannot save settings: "
|
||
msgstr "Não é possível salvar as configurações: "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:136
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Assunto:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:141
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr "De:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:146
|
||
msgid "Your message:"
|
||
msgstr "Sua mensagem:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:167
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:196
|
||
msgid "Message has been submitted successfully."
|
||
msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-branding-render.php:199
|
||
msgid "Sending email failed!"
|
||
msgstr "O envio de e-mail falhou!"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-branding.php:89
|
||
msgid "Contact Support"
|
||
msgstr "Contatar Suporte"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-callable.php:182
|
||
msgid ""
|
||
"Required version has not been detected. Please, make sure that you are using "
|
||
"the latest version of the MainWP Child plugin on your site."
|
||
msgstr ""
|
||
"A versão necessária não foi detectada. Certifique-se de que esteja usando a "
|
||
"versão mais recente do plug-in MainWP Child em seu site."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-callable.php:888
|
||
#, php-format
|
||
msgid "PHP Version %s is unsupported."
|
||
msgstr "Versão %s do PHP não suportada."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-install.php:374
|
||
msgid ""
|
||
"Plugin or theme not specified, or missing required data. Please reload the "
|
||
"page and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Plugin ou tema não especificado ou dados necessários ausentes. Recarregue a "
|
||
"página e tente novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:426
|
||
msgid ""
|
||
"You must change <strong>WordPress permalinks</strong> to a setting other "
|
||
"than \"Plain\" in order to use \"Hide Backend\" feature."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você deve alterar <strong>os permalinks do WordPress</strong> para uma "
|
||
"configuração diferente de \"Plain\" para poder usar o recurso \"Hide "
|
||
"Backend\"."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:531
|
||
msgid "Not Updated"
|
||
msgstr "Não Atualizado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:588
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "%1$s is the input name. %2$s is the error message."
|
||
msgid ""
|
||
"The directory supplied in %1$s cannot be used as a valid directory. %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"O diretório fornecido em %1$s não pode ser usado como um diretório válido. "
|
||
"%2$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:593
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The directory supplied in %1$s is not writable. Please select a directory "
|
||
"that can be written to."
|
||
msgstr ""
|
||
"O diretório fornecido em %1$s não é gravável. Por favor, selecione um "
|
||
"diretório para o que possa ser escrito."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:737
|
||
msgid "Your IP Address"
|
||
msgstr "Seu endereço de IP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:738
|
||
msgid "is whitelisted for"
|
||
msgstr "está na lista branca por"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:796
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The backup request returned an unexpected response. It returned a response "
|
||
"of type <code>%1$s</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"O pedido de backup retornou uma resposta inesperada. Ele retornou uma "
|
||
"resposta do tipo <code>%1$s</code> ."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:839
|
||
msgid "The WordPress salts were successfully regenerated."
|
||
msgstr "Os sais do WordPress foram regenerados com sucesso."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:928
|
||
msgid "WARNING"
|
||
msgstr "ATENÇÃO"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:931
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2142
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2189
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2193
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:941
|
||
msgid "Reload File Permissions Details"
|
||
msgstr "Detalhes das permissões de arquivo de recarga"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:945
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:954
|
||
msgid "Relative Path"
|
||
msgstr "Caminho Relativo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:946
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:955
|
||
msgid "Suggestion"
|
||
msgstr "Sugestão"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:948
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:957
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Resultado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:1055
|
||
msgid "Admin user already changes."
|
||
msgstr "O usuário administrador já foi alterado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:1066
|
||
msgid "Admin user ID already changes."
|
||
msgstr "O ID do usuário administrador já foi alterado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:1247
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The database table prefix was successfully changed to <code>%1$s</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"O prefixo da tabela de banco de dados foi alterado com sucesso para "
|
||
"<code>%1$s</code> ."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:1522
|
||
msgid "The selected lockouts have been cleared."
|
||
msgstr "Os bloqueios selecionados foram apagados."
|
||
|
||
#. translators: 1: user display name, 2: user login
|
||
#: class/class-mainwp-child-ithemes-security.php:1696
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-jetpack-protect.php:164
|
||
msgid "Please install Jetpack Protect plugin on child website"
|
||
msgstr "Instale o plug-in Jetpack Protect no site filho"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-jetpack-protect.php:244
|
||
msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected."
|
||
msgstr "Falha ao desconectar o site, pois parece que ele já está desconectado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-jetpack-scan.php:107
|
||
msgid "Please install Jetpack Protect or Jetpact Scan plugin on child website"
|
||
msgstr "Instale o plug-in Jetpack Protect ou Jetpact Scan no site filho"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-links-checker.php:635
|
||
msgid "An unexpected error occurred!"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado!"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-links-checker.php:715
|
||
#: class/class-mainwp-child-links-checker.php:801
|
||
msgid "Error: link_id is not specified."
|
||
msgstr "Erro: link_id não foi especificado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-links-checker.php:758
|
||
msgid "Error: link_id not specified."
|
||
msgstr "Erro: link_id não especificado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-links-checker.php:791
|
||
msgid "This link was manually marked as working by the user."
|
||
msgstr "Esse link foi marcado manualmente como funcionando pelo usuário."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-misc.php:461
|
||
msgid "Cannot get user_id"
|
||
msgstr "Não é possível obter user_id"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-misc.php:471
|
||
msgid "Cannot destroy sessions"
|
||
msgstr "Não é possível destruir sessões"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-misc.php:474
|
||
msgid "Invalid action"
|
||
msgstr "Ação inválida"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-misc.php:477
|
||
msgid "Missing action"
|
||
msgstr "Ação ausente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-pagespeed.php:443
|
||
msgid "The API is busy checking other pages, please try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
"A API está ocupada verificando outras páginas, tente novamente mais tarde."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-posts.php:549
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Post"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-posts.php:800
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This content is currently locked. %s is currently editing."
|
||
msgstr "Este conteúdo está bloqueado no momento. %s está editando no momento."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:212
|
||
msgid "No functions disabled"
|
||
msgstr "Nenhuma função desativada"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:532
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:566
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:690
|
||
msgid "ON"
|
||
msgstr "Ligado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:534
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:568
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:690
|
||
msgid "OFF"
|
||
msgstr "OFF"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:556
|
||
msgid "NOT SET"
|
||
msgstr "NÃO DEFINIDO"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:578
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:590
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:602
|
||
msgid "YES"
|
||
msgstr "SIM"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:580
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:592
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:604
|
||
msgid "NO"
|
||
msgstr "NÃO"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information-base.php:716
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Not expected HTTP response body: %s"
|
||
msgstr "Corpo da resposta HTTP não esperado: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:379
|
||
msgid "Please include this information when requesting support:"
|
||
msgstr "Por favor, inclua essas informações ao solicitar suporte:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:381
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Ocultar"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:384
|
||
msgid "Get system report"
|
||
msgstr "Obter Relatório do Sistema"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:390
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:592
|
||
msgid "Server Information"
|
||
msgstr "Informações do Servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:392
|
||
msgid "Cron Schedules"
|
||
msgstr "Agendamentos do Cron"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:394
|
||
msgid "Error Log"
|
||
msgstr "Log de Erro"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:425
|
||
msgid "Server configuration"
|
||
msgstr "Configuração do servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:426
|
||
msgid "Required value"
|
||
msgstr "Valor obrigatório"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:467
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versão"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:474
|
||
msgid "WordPress"
|
||
msgstr "WordPress"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:481
|
||
msgid "FileSystem Method"
|
||
msgstr "Método FileSystem"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:518
|
||
msgid "PHP SETTINGS"
|
||
msgstr "CONFIGURAÇÕES DO PHP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:523
|
||
msgid "PHP Safe Mode Disabled"
|
||
msgstr "Modo de segurança do PHP desativado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:566
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your host needs to update OpenSSL to at least version 1.1.0 which is already "
|
||
"over 4 years old and contains patches for over 60 vulnerabilities.%1$sThese "
|
||
"range from Denial of Service to Remote Code Execution. %2$sClick here for "
|
||
"more information.%3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Seu host precisa atualizar o OpenSSL para, pelo menos, a versão 1.1.0, que "
|
||
"já tem mais de 4 anos e contém correções para mais de 60 vulnerabilidades."
|
||
"%1$sElas variam de negação de serviço a execução remota de código. "
|
||
"%2$sClique aqui para obter mais informações.%3$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:582
|
||
msgid "MySQL SETTINGS"
|
||
msgstr "CONFIGURAÇÕES DO MySQL"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:586
|
||
msgid "BACKUP ARCHIVE INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMAÇÕES DO ARQUIVO DE BACKUP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:610
|
||
msgid "WordPress PLUGINS"
|
||
msgstr "PLUGINS do WordPress"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:627
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ativo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:650
|
||
msgid "PHP INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMAÇÕES SOBRE PHP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:654
|
||
msgid "PHP Allow URL fopen"
|
||
msgstr "PHP permite URL fopen"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:659
|
||
msgid "PHP Exif Support"
|
||
msgstr "PHP: Suporte a Exif"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:664
|
||
msgid "PHP IPTC Support"
|
||
msgstr "PHP: Suporte a IPTC"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:669
|
||
msgid "PHP XML Support"
|
||
msgstr "PHP: Suporte a XML"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:674
|
||
msgid "PHP Disabled Functions"
|
||
msgstr "Funções Desabilitadas PHP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:679
|
||
msgid "PHP Loaded Extensions"
|
||
msgstr "Extensões PHP Carregadas"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:684
|
||
msgid "MySQL INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMAÇÃO DO MySQL"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:688
|
||
msgid "MySQL Mode"
|
||
msgstr "Modo do MySQL"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:693
|
||
msgid "MySQL Client Encoding"
|
||
msgstr "Codificação do Cliente MySQL"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:731
|
||
msgid "SERVER INFORMATION"
|
||
msgstr "INFORMAÇÕES DO SERVIDOR"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:735
|
||
msgid "WordPress Root Directory"
|
||
msgstr "Diretório raiz do WordPress"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:740
|
||
msgid "Server Name"
|
||
msgstr "Nome do Servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:745
|
||
msgid "Server Software"
|
||
msgstr "Software do Servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:755
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "Arquitetura"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:760
|
||
msgid "Server IP"
|
||
msgstr "IP do Servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:765
|
||
msgid "Server Protocol"
|
||
msgstr "Protocolo do Servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:770
|
||
msgid "HTTP Host"
|
||
msgstr "Servidor HTTP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:775
|
||
msgid "HTTPS"
|
||
msgstr "HTTPS"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:780
|
||
msgid "Server self connect"
|
||
msgstr "Conexão automática do servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:785
|
||
msgid "User Agent"
|
||
msgstr "Agente de usuário"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:790
|
||
msgid "Server Port"
|
||
msgstr "Porta do servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:795
|
||
msgid "Gateway Interface"
|
||
msgstr "Interface de Gateway"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:800
|
||
msgid "Memory Usage"
|
||
msgstr "Uso de memória"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:805
|
||
msgid "Complete URL"
|
||
msgstr "URL Completa"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:810
|
||
msgid "Request Time"
|
||
msgstr "Request Time"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:815
|
||
msgid "Accept Content"
|
||
msgstr "Aceitar Conteúdo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:820
|
||
msgid "Accept-Charset Content"
|
||
msgstr "Conteúdo Accept-Charset"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:825
|
||
msgid "Currently Executing Script Pathname"
|
||
msgstr "Atualmente executando o caminho do roteiro"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:830
|
||
msgid "Current Page URI"
|
||
msgstr "URL da página atual"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:835
|
||
msgid "Remote Address"
|
||
msgstr "Endereço Remoto"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:840
|
||
msgid "Remote Host"
|
||
msgstr "Servidor Remoto"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:845
|
||
msgid "Remote Port"
|
||
msgstr "Porta Remota"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:891
|
||
msgid "Next due"
|
||
msgstr "Próxima data"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:892
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Cronograma"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:893
|
||
msgid "Hook"
|
||
msgstr "Gancho"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1079
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erro"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1103
|
||
msgid "Error logging disabled."
|
||
msgstr "Registro de erros desativado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1248
|
||
msgid "Site URL"
|
||
msgstr "URL do Site"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1253
|
||
msgid "Administrator name"
|
||
msgstr "Nome do administrador"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1255
|
||
msgid ""
|
||
"This is your Administrator username, however, you can use any existing "
|
||
"Administrator username."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esse é o seu nome de usuário de administrador; no entanto, você pode usar "
|
||
"qualquer nome de usuário de administrador existente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1258
|
||
msgid "Friendly site name"
|
||
msgstr "Nome amigável do site"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1260
|
||
msgid ""
|
||
"For the friendly site name, you can use any name, this is just a suggestion."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para o nome do site amigável, você pode usar qualquer nome, esta é apenas "
|
||
"uma sugestão."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1263
|
||
msgid "Child unique security id"
|
||
msgstr "ID de segurança exclusivo da criança"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1264
|
||
msgid "Leave the field blank"
|
||
msgstr "Deixe em branco"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1265
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Child unique security id is not required, however, since you have enabled "
|
||
"it, you need to add it to your %s dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"O ID de segurança exclusivo da criança não é necessário; no entanto, como "
|
||
"você o ativou, é necessário adicioná-lo ao seu painel %s."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1268
|
||
msgid "Verify certificate"
|
||
msgstr "Verificar certificado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1269
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sim"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1270
|
||
msgid ""
|
||
"If there is an issue with SSL certificate on this site, try to set this "
|
||
"option to No."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se houver um problema com o certificado SSL nesse site, tente definir essa "
|
||
"opção como No (Não)."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1273
|
||
msgid "SSL version"
|
||
msgstr "Versão SSL"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1274
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1275
|
||
msgid "Auto Detect"
|
||
msgstr "Auto Detectar"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1282
|
||
msgid "Connection details"
|
||
msgstr "Detalhes da conexão"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-server-information.php:1283
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you are trying to connect this child site to your %s Dashboard, you can "
|
||
"use following details to do that. Please note that these are only suggested "
|
||
"values."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se você estiver tentando conectar esse site filho ao seu Painel %s, poderá "
|
||
"usar os seguintes detalhes para fazer isso. Observe que esses são apenas "
|
||
"valores sugeridos."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-staging.php:186
|
||
msgid "Please install WP Staging plugin on child website"
|
||
msgstr "Instale o plugin WP Staging no site filho"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-stats.php:96
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: Go to the child site, deactivate and reactivate the MainWP Child "
|
||
"plugin and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dica: Vá para o site filho, desative e reative o plug-in MainWP Child e "
|
||
"tente novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-stats.php:97
|
||
msgid ""
|
||
"This site already contains a link. Please deactivate and reactivate the "
|
||
"MainWP plugin."
|
||
msgstr "Este site já contém um link. Desative e reative o plug-in MainWP."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1914
|
||
msgid "WP Time Capsule version"
|
||
msgstr "Versão do WP Time Capsule"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-timecapsule.php:1940
|
||
msgid "Function Disabled"
|
||
msgstr "Função desativada"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updates.php:150
|
||
#: class/class-mainwp-child-updates.php:291
|
||
#: class/class-mainwp-child-updates.php:460
|
||
#: class/class-mainwp-child-updates.php:539
|
||
#: class/class-mainwp-child-updates.php:649 class/class-mainwp-clone.php:134
|
||
msgid "Invalid request!"
|
||
msgstr "Solicitação inválida!"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updates.php:1167
|
||
msgid "Another update is currently in progress."
|
||
msgstr "Outra atualização está em andamento no momento."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:361
|
||
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar se conectar a UpdraftPlus.Com"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:394
|
||
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
||
msgstr "Este site está <strong> conectado </ strong> ao UpdraftPlus Vault."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:394
|
||
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
||
msgstr "Bem feito - não há nada mais necessário para configurar."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:394
|
||
msgid "Vault owner"
|
||
msgstr "Proprietário do Vault"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:396
|
||
msgid "Quota:"
|
||
msgstr "Contingente:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:406
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Desconectar"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:452
|
||
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
||
msgstr "UpdraftPlus.com respondeu com 'Acesso negado'."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:452
|
||
#, php-format
|
||
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
||
msgstr "Parece que o endereço IP do seu servidor web (%s) está bloqueado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:452
|
||
msgid ""
|
||
"This most likely means that you share a webserver with a hacked website that "
|
||
"has been used in previous attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Isso provavelmente significa que você compartilha um servidor web com um "
|
||
"site hackeado que foi usado em ataques anteriores."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:452
|
||
msgid "To remove the block, please go here."
|
||
msgstr "Para remover o bloco, por favor, vá aqui."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:454
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"UpdraftPlus.Com retornou uma resposta que não conseguimos entender (dados: "
|
||
"%s)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:476
|
||
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
||
msgstr "Atualmente, você não possui nenhuma cota do UpdatftPlus Vault"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:478
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:494
|
||
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
||
msgstr ""
|
||
"UpdraftPlus.Com respondeu uma resposta, mas não conseguimos entender isso"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:484
|
||
msgid ""
|
||
"Your email address was valid, but your password was not recognised by "
|
||
"UpdraftPlus.Com."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seu endereço de e-mail foi válido, mas sua senha não foi reconhecida pelo "
|
||
"UpdraftPlus.Com."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:484
|
||
msgid ""
|
||
"If you have forgotten your password, then go here to change your password on "
|
||
"updraftplus.com."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se voce esqueceu sua senha, então clique aqui para alterar a sua senha no "
|
||
"updraftplus.com."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:486
|
||
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
||
msgstr ""
|
||
"Você digitou um endereço de e-mail que não foi reconhecido por UpdraftPlus."
|
||
"Com"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:490
|
||
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
||
msgstr ""
|
||
"Seu endereço de e-mail e senha não foram reconhecidos por UpdraftPlus.Com"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:993
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1000
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1007
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failure: No %s was given."
|
||
msgstr "Falha: não foi dado %s."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:993
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "usuário"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1000
|
||
msgid "host"
|
||
msgstr "hospedeiro"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1007
|
||
msgid "database name"
|
||
msgstr "nome do banco de dados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1022
|
||
msgid "database connection attempt failed"
|
||
msgstr "tentativa de conexão do banco de dados falhou"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1030
|
||
msgid ""
|
||
"Connection failed: check your access details, that the database server is "
|
||
"up, and that the network connection is not firewalled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Falha na conexão: verifique seus detalhes de acesso, que o servidor do banco "
|
||
"de dados esteja ativado e que a conexão de rede não seja firewall."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1050
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s table(s) found."
|
||
msgstr "%s tabela (s) encontrada (s)."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1058
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s total table(s) found; %2$s with the indicated prefix."
|
||
msgstr "%1$s total de tabelas encontradas; %2$s com o prefixo indicado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1065
|
||
msgid "Messages:"
|
||
msgstr "Mensagens:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1078
|
||
msgid "Connection succeeded."
|
||
msgstr "Conexão conseguiu."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1080
|
||
msgid "Connection failed."
|
||
msgstr "A conexão falhou."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1121
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1132
|
||
msgid "Start backup"
|
||
msgstr "Iniciar backup"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1121
|
||
msgid ""
|
||
"OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
||
msgstr ""
|
||
"ESTÁ BEM. Em breve, você verá atividade no campo \"Última mensagem de log\" "
|
||
"abaixo."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1187
|
||
msgid "Nothing yet logged"
|
||
msgstr "Não está logado ainda"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1220
|
||
#, php-format
|
||
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
||
msgstr "backup incremental; backup da base: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1232
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2367
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2377
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3891
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Warning: %s"
|
||
msgstr "Aviso: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1248
|
||
msgid "Download log file"
|
||
msgstr "Fazer o download do arquivo de log"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1252
|
||
msgid "No backup has been completed."
|
||
msgstr "Nenhum backup foi concluído."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1307
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1392
|
||
msgid "At the same time as the files backup"
|
||
msgstr "Ao mesmo tempo que o backup de arquivos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1315
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1383
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1401
|
||
msgid "Nothing currently scheduled"
|
||
msgstr "Nada programado atualmente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1411
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Arquivos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1412
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1976
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3235
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Banco de dados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1413
|
||
msgid "Time now"
|
||
msgstr "Hoje é"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1484
|
||
msgid "Backup set not found"
|
||
msgstr "Conjunto de backup não encontrado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1575
|
||
msgid "The backup set has been removed."
|
||
msgstr "O conjunto de backup foi removido."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1576
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Local archives deleted: %d"
|
||
msgstr "Arquivos locais excluídos: %d"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1577
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
||
msgstr "Arquivos remotos excluídos: %d"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1656
|
||
msgid "Existing Backups"
|
||
msgstr "Backups Existentes"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1873
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The backup archive for this file could not be found. The remote storage "
|
||
"method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any "
|
||
"restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file "
|
||
"and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
||
msgstr ""
|
||
"O arquivo de backup para este arquivo não pôde ser encontrado. O método de "
|
||
"armazenamento remoto em uso (%s) não nos permite recuperar arquivos. Para "
|
||
"executar qualquer restauração usando o UpdraftPlus, você precisará obter uma "
|
||
"cópia deste arquivo e colocá-lo dentro da pasta de trabalho do UpdraftPlus"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1928
|
||
msgid "No such backup set exists"
|
||
msgstr "Nenhum conjunto de backup existente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1947
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and "
|
||
"does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, "
|
||
"and if the restore operation times out, then you will need to ask your web "
|
||
"hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration "
|
||
"piece-by-piece)."
|
||
msgstr ""
|
||
"A configuração do PHP neste servidor web permite apenas %s segundos para que "
|
||
"o PHP seja executado e não permite que esse limite seja aumentado. Se você "
|
||
"tiver muitos dados para importar, e se a operação de restauração expirar, "
|
||
"então você precisará perguntar à sua empresa de hospedagem web por maneiras "
|
||
"de aumentar esse limite (ou tentar a restauração peça a peça)."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1951
|
||
msgid ""
|
||
"This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current "
|
||
"WordPress installation, but was found in remote storage."
|
||
msgstr ""
|
||
"O UpdraftPlus não sabia que esse conjunto de backups havia sido criado pela "
|
||
"instalação atual do WordPress, mas foi encontrado em um armazenamento remoto."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1951
|
||
msgid ""
|
||
"You should make sure that this really is a backup set intended for use on "
|
||
"this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated "
|
||
"website that was using the same storage location)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Antes de restaurar, certifique-se de que esse é realmente um conjunto de "
|
||
"backups destinado ao uso neste site (e não um conjunto de backups de um site "
|
||
"não relacionado que estava usando o mesmo local de armazenamento)."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1966
|
||
msgid ""
|
||
"Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the "
|
||
"external database manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Somente o banco de dados do WordPress pode ser restaurado; você precisará "
|
||
"lidar com o banco de dados externo manualmente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:1982
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3300
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
||
msgstr "Backup criado por fonte desconhecida (%s) - não pode ser restaurado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2020
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
||
msgstr "Arquivo não encontrado (você precisa carregá-lo): %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2022
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"O arquivo foi encontrado, mas é de tamanho zero (você precisa enviá-lo "
|
||
"novamente): %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2026
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"File (%1$s) was found, but has a different size (%2$s) from what was "
|
||
"expected (%3$s) - it may be corrupt."
|
||
msgstr ""
|
||
"O arquivo (%1$s) foi encontrado, mas tem um tamanho (%2$s) diferente do "
|
||
"esperado (%3$s) - ele pode estar corrompido."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2048
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This multi-archive backup set appears to have the following archives "
|
||
"missing: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Esse conjunto de backup de vários arquivos parece ter os seguintes arquivos "
|
||
"perdidos: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2053
|
||
msgid ""
|
||
"The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore "
|
||
"again to proceed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os arquivos de arquivo de backup foram processados com sucesso. Agora, "
|
||
"pressione Restaurar novamente para continuar."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2055
|
||
msgid ""
|
||
"The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all "
|
||
"is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and "
|
||
"correct any problems first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os arquivos de arquivo de backup foram processados, mas com alguns avisos. "
|
||
"Se tudo estiver bem, então, pressione Restore novamente para continuar. Caso "
|
||
"contrário, cancele e corrija os problemas primeiro."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2057
|
||
msgid ""
|
||
"The backup archive files have been processed, but with some errors. You will "
|
||
"need to cancel and correct any problems before retrying."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os arquivos de arquivo de backup foram processados, mas com alguns erros. "
|
||
"Você precisará cancelar e corrigir quaisquer problemas antes de tentar "
|
||
"novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2085
|
||
msgid "Remove old directories"
|
||
msgstr "Remover diretórios antigos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2088
|
||
msgid "Old directories successfully removed."
|
||
msgstr "Diretórios antigos removidos com sucesso."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2089
|
||
msgid "Now press Restore again to proceed."
|
||
msgstr "Agora pressione Restaurar novamente para prosseguir."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2092
|
||
msgid ""
|
||
"Old directory removal failed for some reason. You may want to do this "
|
||
"manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"A remoção do diretório antigo falhou por algum motivo. Você pode querer "
|
||
"fazer isso manualmente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2139
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2187
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2196
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Falhou"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2280
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2282
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2409
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2415
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2536
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2538
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2698
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2766
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Error: %s"
|
||
msgstr "Erro: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2280
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2536
|
||
msgid ""
|
||
"Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no "
|
||
"encryption key entered."
|
||
msgstr ""
|
||
"Falha na encriptação. O arquivo de banco de dados está criptografado, mas "
|
||
"você não possui nenhuma chave de criptografia."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2282
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2538
|
||
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
||
msgstr "Falha na encriptação. O arquivo de banco de dados está criptografado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2293
|
||
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
||
msgstr "Falha ao escrever o banco de dados descriptografado no sistema."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2299
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2548
|
||
msgid ""
|
||
"Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
||
msgstr ""
|
||
"Falha na encriptação. A causa mais provável é que você usou a chave errada."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2307
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2555
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
||
msgstr ""
|
||
"O banco de dados é pequeno demais para ser um banco de dados WordPress "
|
||
"válido (tamanho: %s Kb)."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2316
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2563
|
||
msgid "Failed to open database file."
|
||
msgstr "Falha ao abrir o arquivo do banco de dados."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2363
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2615
|
||
msgid "Backup of:"
|
||
msgstr "Backup de:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2363
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2615
|
||
#, php-format
|
||
msgid "(version: %s)"
|
||
msgstr "(versão: %s)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2367
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2377
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2645
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2664
|
||
msgid ""
|
||
"This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a "
|
||
"migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este conjunto de backup é de um site diferente - isto não é uma restauração, "
|
||
"mas uma migração. Você precisa do complemento Migrator para que isso "
|
||
"funcione."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2388
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2677
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are importing from a newer version of WordPress (%1$s) into an older one "
|
||
"(%2$s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você está importando de uma versão mais recente do WordPress (%1$s) para uma "
|
||
"mais antiga (%2$s). Não há garantias de que o WordPress possa lidar com isso."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2394
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2683
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The site in this backup was running on a webserver with version %1$s of "
|
||
"%2$s. "
|
||
msgstr ""
|
||
"O site nesse backup estava sendo executado em um servidor da Web com a "
|
||
"versão %1$s de %2$s. "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2394
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2683
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is significantly newer than the server which you are now restoring onto "
|
||
"(version %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Isso é significativamente mais recente do que o servidor que você está "
|
||
"restaurando agora (versão %s)."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2394
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2683
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You should only proceed if you cannot update the current server and are "
|
||
"confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible "
|
||
"with the older %s version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você só deve prosseguir se não conseguir atualizar o servidor atual e "
|
||
"confiar (ou querer arriscar) que seus plugins / temas / etc. são compatíveis "
|
||
"com a versão anterior de %s."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2394
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2683
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting "
|
||
"company."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quaisquer pedidos de suporte para fazer com %s devem ser gerados com sua "
|
||
"empresa de hospedagem."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2401
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2690
|
||
msgid "Backup label:"
|
||
msgstr "Etiqueta de backup:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2409
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2696
|
||
msgid ""
|
||
"You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a "
|
||
"multisite site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você está executando no multisite WordPress - mas seu backup não é de um "
|
||
"site multisite."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2415
|
||
msgid ""
|
||
"To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires "
|
||
"both the multisite and migrator add-ons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para importar um site WordPress comum para uma instalação multisite, são "
|
||
"necessários os complementos multisite e migrator."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2420
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2702
|
||
msgid "Warning:"
|
||
msgstr "Atenção:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2420
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2702
|
||
msgid ""
|
||
"Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only "
|
||
"the first site of the network will be accessible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seu backup é de uma instalação de multisite do WordPress; mas este site não "
|
||
"é. Somente o primeiro site da rede estará acessível."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2420
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2702
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to restore a multisite backup, you should first set up your "
|
||
"WordPress installation as a multisite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se você quiser restaurar um backup de vários segmentos, você deve primeiro "
|
||
"configurar sua instalação do WordPress como um multisite."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2426
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2710
|
||
msgid "Site information:"
|
||
msgstr "Informação do Site:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2459
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2892
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Este backup de banco de dados está faltando mesas principais do WordPress: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2464
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2900
|
||
msgid ""
|
||
"UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database "
|
||
"backup."
|
||
msgstr ""
|
||
"UpdraftPlus não conseguiu encontrar o prefixo das tabelas ao varrer o backup "
|
||
"do banco de dados."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2627
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The website address in the backup set (%1$s) is slightly different from that "
|
||
"of the site now (%2$s). This is not expected to be a problem for restoring "
|
||
"the site, as long as visits to the former address still reach the site."
|
||
msgstr ""
|
||
"O endereço do site no conjunto de backup (%1$s) é ligeiramente diferente do "
|
||
"endereço do site atual (%2$s). Não se espera que isso seja um problema para "
|
||
"restaurar o site, desde que as visitas ao endereço anterior ainda cheguem ao "
|
||
"site."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2632
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This backup set is of this site, but at the time of the backup you were "
|
||
"using %1$s, whereas the site now uses %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esse conjunto de backups é deste site, mas no momento do backup você estava "
|
||
"usando %1$s, enquanto o site agora usa %2$s."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2634
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This restoration will work if you still have an SSL certificate (i.e. can "
|
||
"use https) to access the site. Otherwise, you will want to use %s to search/"
|
||
"replace the site address so that the site can be visited without https."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta restauração funcionará se você ainda tiver um certificado SSL (ou seja, "
|
||
"pode usar https) para acessar o site. Caso contrário, você deseja usar %s "
|
||
"para procurar / substituir o endereço do site para que o site possa ser "
|
||
"visitado sem https."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2634
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2636
|
||
msgid "the migrator add-on"
|
||
msgstr "o complemento do migrador"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2636
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"As long as your web hosting allows http (i.e. non-SSL access) or will "
|
||
"forward requests to https (which is almost always the case), this is no "
|
||
"problem. If that is not yet set up, then you should set it up, or use %s so "
|
||
"that the non-https links are automatically replaced."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enquanto sua hospedagem na web permitir http (ou seja, acesso não SSL) ou "
|
||
"encaminhará pedidos para https (o que é quase sempre o caso), isso não é "
|
||
"problema. Se isso ainda não estiver configurado, então você deve configurá-"
|
||
"lo, ou use %s para que os links não-https sejam automaticamente substituídos."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2648
|
||
msgid ""
|
||
"You can search and replace your database (for migrating a website to a new "
|
||
"location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more "
|
||
"information"
|
||
msgstr ""
|
||
"Você pode procurar e substituir seu banco de dados (para migrar um site para "
|
||
"uma nova localização / URL) com o complemento do Migrator - siga este link "
|
||
"para obter mais informações"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2653
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are using the %1$s webserver, but do not seem to have the %2$s module "
|
||
"loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você está usando o servidor da Web %1$s, mas parece não ter o módulo %2$s "
|
||
"carregado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2653
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You should enable %1$s to make any pretty permalinks (e.g. %2$s) work"
|
||
msgstr ""
|
||
"Você deve ativar %1$s para que os links permanentes bonitos (por exemplo, "
|
||
"%2$s) funcionem"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2696
|
||
msgid "It will be imported as a new site."
|
||
msgstr "Será importado como um novo site."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2696
|
||
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
||
msgstr "Leia este link para obter informações importantes sobre este processo."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2698
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires "
|
||
"%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para importar um site comum do WordPress em uma instalação de vários sites, "
|
||
"é necessário %s."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2766
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL "
|
||
"version (%s) that this site is running on."
|
||
msgstr ""
|
||
"O backup do banco de dados usa recursos do MySQL não disponíveis na versão "
|
||
"antiga do MySQL (%s) em que este site está sendo executado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2766
|
||
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
||
msgstr "Você deve atualizar o MySQL para poder usar este banco de dados."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2787
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The database server that this WordPress site is running on doesn't support "
|
||
"the character set (%s) which you are trying to import."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"The database server that this WordPress site is running on doesn't support "
|
||
"the character sets (%s) which you are trying to import."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"O servidor de banco de dados que este site WordPress está sendo executado "
|
||
"não suporta o conjunto de caracteres (%s) que você está tentando importar."
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"O servidor de banco de dados em que este site WordPress está sendo executado "
|
||
"não suporta os conjuntos de caracteres (%s) que você está tentando importar."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2787
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose another suitable character set instead and continue with the "
|
||
"restoration at your own risk."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você pode escolher outro conjunto de caracteres adequado e continuar com a "
|
||
"restauração sob seu próprio risco."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2787
|
||
msgid "Go here for more information."
|
||
msgstr "Vá aqui para obter mais informações."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2797
|
||
msgid "Your chosen character set to use instead:"
|
||
msgstr "O seu conjunto de caracteres escolhido para usar em vez disso:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2823
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The database server that this WordPress site is running on doesn't support "
|
||
"the collation (%s) used in the database which you are trying to import."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"The database server that this WordPress site is running on doesn't support "
|
||
"multiple collations (%s) used in the database which you are trying to import."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"O servidor de banco de dados que este site WordPress está sendo executado "
|
||
"não suporta o agrupamento (%s) usado no banco de dados que você está "
|
||
"tentando importar."
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"O servidor de banco de dados em que este site WordPress está sendo executado "
|
||
"não suporta vários agrupamentos (%s) usados no banco de dados que você está "
|
||
"tentando importar."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2823
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose another suitable collation instead and continue with the "
|
||
"restoration (at your own risk)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você pode escolher outro agrupamento adequado e continuar com a restauração "
|
||
"(sob seu próprio risco)."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2846
|
||
msgid "Your chosen replacement collation"
|
||
msgstr "Seu agrupamento (collation) substituto escolhido"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2895
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This database backup has the following WordPress tables excluded: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Este backup do banco de dados tem as seguintes tabelas do WordPress "
|
||
"excluídas: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2925
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"A instalação do PHP do seu servidor web possui essas funções desabilitadas: "
|
||
"%s."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2925
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sua empresa de hospedagem deve habilitar essas funções antes que %s possa "
|
||
"funcionar."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2925
|
||
msgid "restoration"
|
||
msgstr "restauração"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2959
|
||
msgid ""
|
||
"The database file appears to have been compressed twice - probably the "
|
||
"website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
||
msgstr ""
|
||
"O arquivo do banco de dados parece ter sido compactado duas vezes - "
|
||
"provavelmente o site do qual você o baixou tinha um servidor web mal "
|
||
"configurado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2966
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2990
|
||
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
||
msgstr "A tentativa de desfazer a compactação dupla falhou."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:2992
|
||
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
||
msgstr "A tentativa de desfazer a dupla compactação foi bem-sucedida."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3038
|
||
msgid "You have not yet made any backups."
|
||
msgstr "Você ainda não fez backups."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3053
|
||
msgid "Backup date"
|
||
msgstr "Data de reserva"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3054
|
||
msgid "Backup data (click to download)"
|
||
msgstr "Dados de backup (clique para baixar)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3088
|
||
msgid "remote site"
|
||
msgstr "site remoto"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3089
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Remote storage: %s"
|
||
msgstr "Armazenamento remoto: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3170
|
||
msgid "Go to Restore"
|
||
msgstr "Ir para Restaurar"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3170
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:266 class/class-mainwp-clone-page.php:1236
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3189
|
||
msgid "Delete this backup set"
|
||
msgstr "Exclua este conjunto de backup"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3206
|
||
msgid ""
|
||
"If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because "
|
||
"the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup "
|
||
"completes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se você estiver vendo mais backups do que o esperado, provavelmente é porque "
|
||
"a exclusão de conjuntos de backup antigos não acontece até que um novo "
|
||
"backup seja concluído."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3206
|
||
msgid "(Not finished)"
|
||
msgstr "(Não finalizado)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3229
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3299
|
||
msgid "unknown source"
|
||
msgstr "fonte desconhecida"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3235
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database (created by %s)"
|
||
msgstr "Banco de dados (criado por %s)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3237
|
||
msgid "External database"
|
||
msgstr "Banco de dados externo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3297
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Backup created by: %s."
|
||
msgstr "Backup criado por: %s."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3303
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
||
msgstr "Arquivos e banco de dados Backup do WordPress (criado por %s)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3303
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Files backup (created by %s)"
|
||
msgstr "Backup de arquivos (criado por %s)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3332
|
||
msgid "Press here to download"
|
||
msgstr "Pressione aqui para fazer o download"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3338
|
||
#, php-format
|
||
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
||
msgstr "(%d arquivo(s) no conjunto)."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3341
|
||
msgid ""
|
||
"You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você parece estar faltando um ou mais arquivos deste conjunto de vários "
|
||
"arquivos."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3708
|
||
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
||
msgstr "O backup aparentemente foi bem sucedido e está completo agora"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3752
|
||
msgid "Backup begun"
|
||
msgstr "O backup começou"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3756
|
||
msgid "Creating file backup zips"
|
||
msgstr "Criando zips de backup de arquivo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3770
|
||
msgid "Created file backup zips"
|
||
msgstr "Zips criados de backup de arquivos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3774
|
||
msgid "Uploading files to remote storage"
|
||
msgstr "Fazendo upload de arquivos para armazenamento remoto"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3781
|
||
#, php-format
|
||
msgid "(%1$s%%, file %2$s of %3$s)"
|
||
msgstr "(%1$s%%, arquivo %2$s de %3$s)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3786
|
||
msgid "Pruning old backup sets"
|
||
msgstr "Poder de conjuntos de backup antigo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3790
|
||
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
||
msgstr "Esperando até o horário agendado para tentar novamente devido a erros"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3794
|
||
msgid "Backup finished"
|
||
msgstr "O backup foi concluído"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3809
|
||
msgid "Created database backup"
|
||
msgstr "Criou backup de banco de dados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3821
|
||
msgid "Creating database backup"
|
||
msgstr "Criando backup de banco de dados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3823
|
||
#, php-format
|
||
msgid "table: %s"
|
||
msgstr "tabela: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3837
|
||
msgid "Encrypting database"
|
||
msgstr "Banco de dados criptografado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3846
|
||
msgid "Encrypted database"
|
||
msgstr "Banco de dados criptografado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3867
|
||
#, php-format
|
||
msgid "next resumption: %1$d (after %2$ss)"
|
||
msgstr "próxima retomada: %1$d (após %2$ss)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3868
|
||
#, php-format
|
||
msgid "last activity: %ss ago"
|
||
msgstr "última atividade: %ss ago"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3879
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Job ID: %s"
|
||
msgstr "ID do trabalho: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3882
|
||
msgid "show log"
|
||
msgstr "show log"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3885
|
||
msgid ""
|
||
"Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the "
|
||
"backup simply because it seems to have remained in the same place for a "
|
||
"while - that is normal."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nota: a barra de progresso abaixo é baseada em estágios, NÃO TEMPO. Não pare "
|
||
"o backup simplesmente porque parece ter permanecido no mesmo local por um "
|
||
"tempo - isso é normal."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3885
|
||
msgid "delete schedule"
|
||
msgstr "excluir agendamento"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3941
|
||
msgid "Job deleted"
|
||
msgstr "Trabalho excluído"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:3953
|
||
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
||
msgstr "Não foi possível encontrar esse emprego - talvez já tenha terminado?"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4008
|
||
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
||
msgstr "Erro: falha inesperada na leitura do arquivo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4015
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4018
|
||
msgid "The log file could not be read."
|
||
msgstr "O arquivo do histórico não pôde ser lido."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4047
|
||
msgid "Download failed"
|
||
msgstr "Download falhou"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4065
|
||
msgid "File ready."
|
||
msgstr "Arquivo pronto."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4077
|
||
msgid "Download in progress"
|
||
msgstr "Download em progresso"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-updraft-plus-backups.php:4080
|
||
msgid "No local copy present."
|
||
msgstr "Nenhum exemplar local presente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:392
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
|
||
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Por favor, informe um usuário."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:400
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a password."
|
||
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Por favor insira uma senha."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:404
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
|
||
msgstr "<strong>ERRO</strong>: A senha não pode conter o caracter “\\”."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:408
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password "
|
||
"fields."
|
||
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Digite a mesma senha nos dois campos de senha."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:421
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
|
||
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Esse nome de usuário não é permitido."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:427
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
|
||
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Digite um E-mail."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:429
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
|
||
msgstr "<strong>ERRO</strong>: O endereço de e-mail não está correto."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:431
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose "
|
||
"another one."
|
||
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Este e-mail já está registrado, escolha outro."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:537
|
||
msgid "Administrator password could not be changed."
|
||
msgstr "Não foi possível alterar a senha do administrador."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:585
|
||
msgid "Undefined error!"
|
||
msgstr "Erro não definido!"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:598
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Username: %s"
|
||
msgstr "Usuário: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:599
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Password: %s"
|
||
msgstr "Senha: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-users.php:602
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[%s] Your username and password"
|
||
msgstr "[%s] Seu usuário e senha"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:549
|
||
msgid "Please install the Wordfence plugin on the child site."
|
||
msgstr "Instale o plug-in do Wordfence no site filho."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:1855
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:1860
|
||
msgid "An error occurred: "
|
||
msgstr "Ocorreu um erro: "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:1857
|
||
msgid "Invalid response: "
|
||
msgstr "Código de resposta inválido: "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:1884
|
||
msgid "An error occurred: Invalid options format received."
|
||
msgstr "Ocorreu um erro: Formato das opções inválidas recebidas."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:2400
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An error occurred while saving the configuration: %s"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a configuração: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:2408
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Errors occurred while saving the configuration: %s"
|
||
msgstr "Ocorreram erros ao salvar a configuração: %s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:2413
|
||
msgid "Errors occurred while saving the configuration."
|
||
msgstr "Ocorreram erros ao salvar a configuração."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:2421
|
||
msgid "An error occurred while saving the configuration."
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a configuração."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:2431
|
||
msgid "No configuration changes were provided to save."
|
||
msgstr "Nenhuma mudança de configuração foi fornecida para salvar."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3196
|
||
msgid "IP Detection"
|
||
msgstr "Detecção de IP"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3197
|
||
msgid "Methods of detecting a visitor's IP address."
|
||
msgstr "Métodos de detecção do endereço IP de um visitante."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3208
|
||
msgid "IPs"
|
||
msgstr "IPs"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3210
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Usado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3276
|
||
msgid "WordPress Settings"
|
||
msgstr "Configurações Wordpress"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3277
|
||
msgid "WordPress version and internal settings/constants."
|
||
msgstr "Versão WordPress e configurações/constantes internas."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3495
|
||
msgid "WordPress Plugins"
|
||
msgstr "Plugins do WordPress"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3496
|
||
msgid "Status of installed plugins."
|
||
msgstr "Status dos plugins instalados."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3531
|
||
msgid "Must-Use WordPress Plugins"
|
||
msgstr "Plug-ins de WordPress de uso obrigatório"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3532
|
||
msgid ""
|
||
"WordPress \"mu-plugins\" that are always active, incluing those provided by "
|
||
"hosts."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Mu-plugins\" do WordPress que estão sempre ativos, inclusive os fornecidos "
|
||
"por hosts."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3569
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Temas"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3570
|
||
msgid "Status of installed themes."
|
||
msgstr "Status dos temas instalados."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3608
|
||
msgid "Cron Jobs"
|
||
msgstr "Tarefas Agendadas"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3609
|
||
msgid "List of WordPress cron jobs scheduled by WordPress, plugins, or themes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista de trabalhos cronológicos do WordPress programados por WordPress, "
|
||
"plugins, ou temas."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3662
|
||
msgid "Database Tables"
|
||
msgstr "Tabelas Banco de Dados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3663
|
||
msgid "Database table names, sizes, timestamps, and other metadata."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nomes, tamanhos, carimbos de tempo e outros metadados da tabela do banco de "
|
||
"dados."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3713
|
||
msgid "Log Files"
|
||
msgstr "Arquivos de registro"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wordfence.php:3714
|
||
msgid "PHP error logs generated by your site, if enabled by your host."
|
||
msgstr ""
|
||
"Registros de erros PHP gerados por seu site, se habilitados por seu host."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-rocket.php:426
|
||
msgid "Please install WP Rocket plugin on child website"
|
||
msgstr "Instale o plugin WP Rocket no site filho"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:91
|
||
msgid ""
|
||
"Settings could not be exported. Missing function `seopress_return_settings`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível exportar as configurações. Função "
|
||
"`seopress_return_settings` ausente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:98
|
||
msgid "Export completed"
|
||
msgstr "Exportação concluída"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:112
|
||
msgid ""
|
||
"Settings could not be imported. Missing function "
|
||
"`seopress_do_import_settings`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível importar as configurações. Função "
|
||
"`seopress_do_import_settings` ausente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:120
|
||
msgid "Import completed"
|
||
msgstr "Importação concluída"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:134
|
||
msgid ""
|
||
"Settings could not be saved. Missing function `seopress_mainwp_save_settings`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível salvar as configurações. Função "
|
||
"`seopress_mainwp_save_settings` ausente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:143
|
||
msgid "Settings could not be saved. Missing option name."
|
||
msgstr "As configurações não puderam ser salvas. Nome da opção ausente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:148
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:173
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:208
|
||
msgid "SEOPress Pro plugin is not active on child site."
|
||
msgstr "O plug-in SEOPress Pro não está ativo no site filho."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:158
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:191
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:239
|
||
msgid "Save successful"
|
||
msgstr "Salvar com sucesso"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:178
|
||
msgid ""
|
||
"Settings could not be saved. Missing function `seopress_save_pro_licence`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível salvar as configurações. Função `seopress_save_pro_licence` "
|
||
"ausente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:213
|
||
msgid ""
|
||
"Licence could not be reset. Missing function `seopress_reset_pro_licence`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível redefinir a licença. Função ausente "
|
||
"`seopress_reset_pro_licence`"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:219
|
||
msgid "Reset successful"
|
||
msgstr "Reinicialização bem-sucedida"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child-wp-seopress.php:233
|
||
msgid ""
|
||
"Action could not be executed. Missing function `seopress_flush_rewrite_rules`"
|
||
msgstr ""
|
||
"A ação não pôde ser executada. Função `seopress_flush_rewrite_rules` ausente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-child.php:512 class/class-mainwp-pages.php:586
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configurações"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:878
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Convidado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:905
|
||
msgid "Scan complete. Congratulations, no new problems found."
|
||
msgstr ""
|
||
"Verificação concluída. Parabéns, não foram encontrados novos problemas."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:966
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:975
|
||
msgid "Site Blacklisted"
|
||
msgstr "Site Lista Negra"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:969
|
||
msgid "Site With Warnings"
|
||
msgstr "Site com avisos"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:973
|
||
msgid "Verified Clear"
|
||
msgstr "Verificado claro"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:975
|
||
msgid "Trusted"
|
||
msgstr "Trusted"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:995
|
||
msgid "Delete all post revisions"
|
||
msgstr "Excluir todas as revisões de postagens"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:996
|
||
msgid "Delete all post revisions, except for the last:"
|
||
msgstr "Exclua todas as revisões de postagens, exceto a última:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:997
|
||
msgid "Delete all auto draft posts"
|
||
msgstr "Excluir todas as postagens de rascunho automático"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:998
|
||
msgid "Delete trash posts"
|
||
msgstr "Excluir postagens de lixo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:999
|
||
msgid "Delete spam comments"
|
||
msgstr "Excluir comentários de spam"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:1000
|
||
msgid "Delete pending comments"
|
||
msgstr "Excluir comentários pendentes"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:1001
|
||
msgid "Delete trash comments"
|
||
msgstr "Excluir comentários da lixeira"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:1002
|
||
msgid "Delete tags with 0 posts associated"
|
||
msgstr "Excluir tags com 0 postagens associadas"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:1003
|
||
msgid "Delete categories with 0 posts associated"
|
||
msgstr "Excluir categorias com 0 postagens associadas"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report-base.php:1004
|
||
msgid "Optimize database tables"
|
||
msgstr "Otimizar Tabelas do Banco de Dados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-client-report.php:148
|
||
msgid "No MainWP Child Reports plugin installed."
|
||
msgstr "Nenhum plugin MainWP Child Reports instalado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-install.php:161
|
||
#: class/class-mainwp-clone-install.php:164
|
||
msgid "This is not a full backup."
|
||
msgstr "Este não é um backup completo."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-install.php:167
|
||
msgid "Database backup is missing."
|
||
msgstr "O backup do banco de dados está ausente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-install.php:223
|
||
msgid "Cant read configuration file from the backup."
|
||
msgstr "Não é possível ler o arquivo de configuração do backup."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-install.php:390
|
||
msgid "Error: unexpected end of file for database."
|
||
msgstr "Erro: fim inesperado do arquivo para o banco de dados."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:102 class/class-mainwp-clone-page.php:253
|
||
msgid "File could not be uploaded."
|
||
msgstr "Não foi possível fazer o upload do arquivo."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:105 class/class-mainwp-clone-page.php:256
|
||
msgid ""
|
||
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
|
||
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
|
||
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
|
||
msgstr ""
|
||
"O arquivo está vazio. Por favor, faça o upload de algo mais substancial. "
|
||
"Este erro também pode ser causado por uploads sendo desativados em seu php."
|
||
"ini ou por post_max_size sendo definido como menor que upload_max_filesize "
|
||
"no php.ini."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:116
|
||
msgid ""
|
||
"Cloning is currently off - To turn on return to your main dashboard and turn "
|
||
"cloning on on the Clone page."
|
||
msgstr ""
|
||
"A clonagem está desativada no momento - Para ativá-la, volte ao painel "
|
||
"principal e ative a clonagem na página Clone."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:129 class/class-mainwp-clone-page.php:279
|
||
msgid "Your content directory is not writable. Please set 0755 permission to "
|
||
msgstr ""
|
||
"Seu diretório de conteúdo não pode ser gravado. Defina a permissão 0755 para "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:134
|
||
msgid "Cloning process completed successfully! You will now need to click "
|
||
msgstr ""
|
||
"O processo de clonagem foi concluído com êxito! Agora você precisará clicar "
|
||
"em "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:135 class/class-mainwp-clone-page.php:284
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1209
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1247
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "aqui"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:136 class/class-mainwp-clone-page.php:284
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1247
|
||
msgid " to re-login to the admin and re-save permalinks."
|
||
msgstr ""
|
||
" para voltar a logar como admin e salvar novamente os links permanentes."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:160 class/class-mainwp-clone-page.php:288
|
||
msgid "Upload successful."
|
||
msgstr "Upload finalizado."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:162
|
||
msgid "Clone/Restore website"
|
||
msgstr "Clonar/Restaurar website"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:174
|
||
msgid ""
|
||
"Cloning is currently on but no sites have been allowed, to allow sites "
|
||
"return to your main dashboard and turn cloning on on the Clone page."
|
||
msgstr ""
|
||
"A clonagem está ativada no momento, mas nenhum site foi permitido. Para "
|
||
"permitir sites, volte ao painel principal e ative a clonagem na página Clone."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:180
|
||
msgid "Display by:"
|
||
msgstr "Mostrar por:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:180
|
||
msgid "Site Name"
|
||
msgstr "Nome do Site"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:180
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:181
|
||
msgid "Select Source for clone"
|
||
msgstr "Selecionar fonte para clone"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:196
|
||
msgid "The site selected above will replace this site's files and database"
|
||
msgstr ""
|
||
"O site selecionado acima substituirá os arquivos e o banco de dados deste "
|
||
"site"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:200
|
||
msgid "Clone website"
|
||
msgstr "Clonar website"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:212 class/class-mainwp-clone-page.php:266
|
||
msgid "Option 1:"
|
||
msgstr "Opção 1:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:212
|
||
msgid "Restore/Clone from backup"
|
||
msgstr "Restaurar/Clonar de backup"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:214 class/class-mainwp-clone-page.php:299
|
||
msgid ""
|
||
"Upload backup in .zip format (Maximum filesize for your server settings: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Faça upload do backup em formato .zip (tamanho máximo de arquivo de acordo "
|
||
"com as configurações de seu servidor): "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:215
|
||
msgid ""
|
||
"If you have a FULL backup created by the default MainWP Backup system you "
|
||
"may restore it by uploading here. Backups created by 3rd party plugins will "
|
||
"not work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se você tiver um backup COMPLETO criado pelo sistema de backup padrão do "
|
||
"MainWP, poderá restaurá-lo fazendo o upload aqui. Os backups criados por "
|
||
"plug-ins de terceiros não funcionarão."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:217 class/class-mainwp-clone-page.php:310
|
||
msgid "A database only backup will not work."
|
||
msgstr "Só o backup do banco de dados não funcionará."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:222 class/class-mainwp-clone-page.php:499
|
||
msgid "Clone/Restore Website"
|
||
msgstr "Clonar/Restaurar Website"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:283 class/class-mainwp-clone-page.php:1246
|
||
msgid "Restore process completed successfully! You will now need to click "
|
||
msgstr ""
|
||
"O processo de restauração foi concluído com êxito! Agora você precisará "
|
||
"clicar em "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:290 class/class-mainwp-clone-page.php:314
|
||
msgid "Restore Website"
|
||
msgstr "Restaurar Website"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:305
|
||
msgid ""
|
||
"If you have a FULL backup created by basic MainWP Backup system you may "
|
||
"restore it by uploading here. Backups created by 3rd party plugins will not "
|
||
"work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se você tiver um backup COMPLETO criado pelo sistema básico de backup do "
|
||
"MainWP, poderá restaurá-lo fazendo o upload aqui. Os backups criados por "
|
||
"plug-ins de terceiros não funcionarão."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:371
|
||
msgid "Option 2:"
|
||
msgstr "Opção 2:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:371
|
||
msgid "Restore/Clone From Server"
|
||
msgstr "Restaurar/clonar do servidor"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:373
|
||
msgid ""
|
||
"If you have uploaded a FULL backup to your server (via FTP or other means) "
|
||
"you can use this section to locate the zip file and select it. A database "
|
||
"only backup will not work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se tiver feito upload de um backup COMPLETO para o servidor (via FTP ou "
|
||
"outro meio), use esta seção para localizar o arquivo zip e selecioná-lo. Um "
|
||
"backup somente do banco de dados não funcionará."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:376
|
||
msgid ""
|
||
"Root directory is not readable. Please contact with site administrator to "
|
||
"correct."
|
||
msgstr ""
|
||
"O diretório raiz não pode ser lido. Entre em contato com o administrador do "
|
||
"site para corrigir o problema."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:395
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$sCurrent Directory:%2$s %3$s"
|
||
msgstr "%1$sDiretório atual:%2$s %3$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:397
|
||
msgid "Site Root"
|
||
msgstr "Raiz do Site"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:398
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Cópia de segurança"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:401
|
||
msgid "Uploads Folder"
|
||
msgstr "Pasta de Upload graváveis"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:403
|
||
msgid "Content Folder"
|
||
msgstr "Pasta de Conteúdo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:417
|
||
msgid "Quick Jump:"
|
||
msgstr "Salto Rápido:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:457
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Selecionar Arquivo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:462
|
||
msgid "Parent Folder"
|
||
msgstr "Pasta Principal"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:603
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is a large site (%dMB), the restore process will more than likely fail."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esse é um site grande (%dMB), o processo de restauração provavelmente "
|
||
"falhará."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:604
|
||
msgid "Continue Anyway?"
|
||
msgstr "Continuar Mesmo Assim?"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:605
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Creating backup on %1$s expected size: %2$dMB (estimated time: %3$d seconds)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Criando backup em %1$s tamanho esperado: %2$dMB (tempo estimado: %3$d "
|
||
"segundos)"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:606
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Backup created on %1$s total size to download: %2$dMB"
|
||
msgstr "Backup criado em %1$s tamanho total para download: %2$dMB"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:607
|
||
msgid "Downloading backup"
|
||
msgstr "Fazendo download do backup"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:608
|
||
msgid "Backup downloaded"
|
||
msgstr "Backup baixado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:609
|
||
msgid ""
|
||
"Extracting backup and updating your database, this might take a while. "
|
||
"Please be patient."
|
||
msgstr ""
|
||
"A extração do backup e a atualização do banco de dados podem demorar um "
|
||
"pouco. Por favor, seja paciente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:610
|
||
msgid "Cloning process completed successfully!"
|
||
msgstr "O processo de clonagem foi concluído com êxito!"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1204
|
||
msgid "Restore process completed successfully! Check and re-save permalinks "
|
||
msgstr ""
|
||
"O processo de restauração foi concluído com êxito! Verificar e salvar "
|
||
"novamente os permalinks "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1206
|
||
msgid "Cloning process completed successfully! Check and re-save permalinks "
|
||
msgstr ""
|
||
"O processo de clonagem foi concluído com êxito! Verificar e salvar novamente "
|
||
"os permalinks "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1240
|
||
msgid ""
|
||
"Be sure to use a FULL backup created by your Network dashboard, if critical "
|
||
"folders are excluded it may result in a not working installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Certifique-se de usar um backup COMPLETO criado pelo seu painel de Rede, se "
|
||
"as pastas críticas forem excluídas isto talvez resulte numa instalação que "
|
||
"não funcionará."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1243
|
||
msgid "Start Restore"
|
||
msgstr "Iniciar Restauração"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1244
|
||
msgid "CAUTION: this will overwrite your existing site."
|
||
msgstr "ATENÇÃO: isto irá substituir seu site existente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone-page.php:1252
|
||
msgid "Restore process completed successfully!"
|
||
msgstr "O processo de restauração foi concluído com êxito!"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone.php:145
|
||
msgid "Double request!"
|
||
msgstr "Requisição dupla!"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone.php:434 class/class-mainwp-clone.php:510
|
||
msgid "No site given"
|
||
msgstr "Nenhum local informado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone.php:443 class/class-mainwp-clone.php:517
|
||
#: class/class-mainwp-clone.php:583
|
||
msgid "Site not found"
|
||
msgstr "Site não encontrado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone.php:478
|
||
msgid "Could not create backupfile on child"
|
||
msgstr "Não foi possível criar arquivo de backup no filho"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone.php:538
|
||
msgid "Invalid response"
|
||
msgstr "Resposta inválida"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone.php:573
|
||
msgid "No download link given"
|
||
msgstr "Nenhum link de download foi fornecido"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone.php:695 class/class-mainwp-clone.php:810
|
||
msgid "No download file found"
|
||
msgstr "Nenhum arquivo de download encontrado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-clone.php:818
|
||
msgid "Backup file not found"
|
||
msgstr "Arquivo de backup não foi encontrado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:89
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Public key could not be set. Please make sure that the OpenSSL library has "
|
||
"been configured correctly on your MainWP Dashboard. For additional help, "
|
||
"please check this %1$shelp document%2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível definir a chave pública. Certifique-se de que a biblioteca "
|
||
"OpenSSL tenha sido configurada corretamente em seu MainWP Dashboard. Para "
|
||
"obter ajuda adicional, consulte este %1$sdocumento de ajuda%2$s."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:97
|
||
msgid ""
|
||
"Public key already set. Please deactivate & reactivate the MainWP Child "
|
||
"plugin on the child site and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chave pública já definida. Desative e reative o plug-in MainWP Child no site "
|
||
"filho e tente novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:104
|
||
msgid ""
|
||
"This child site is set to require a unique security ID. Please enter it "
|
||
"before the connection can be established."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este site filho está configurado para exigir uma ID de segurança exclusiva. "
|
||
"Insira-a antes que a conexão possa ser estabelecida."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:106
|
||
msgid ""
|
||
"The unique security ID mismatch! Please correct it before the connection can "
|
||
"be established."
|
||
msgstr ""
|
||
"A ID de segurança exclusiva é incompatível! Corrija-o antes que a conexão "
|
||
"possa ser estabelecida."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:112
|
||
msgid ""
|
||
"OpenSSL library is required on the child site to set up a secure connection."
|
||
msgstr ""
|
||
"A biblioteca OpenSSL é necessária no site filho para configurar uma conexão "
|
||
"segura."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:117
|
||
msgid ""
|
||
"cURL Extension not enabled on the child site server. Please contact your "
|
||
"host support and have them enabled it for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"a extensão cURL não está ativada no servidor do site filho. Entre em contato "
|
||
"com o suporte do seu host para que ele a habilite para você."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:122
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to reconnect to the site. Please remove the site and add it again."
|
||
msgstr "Falha ao reconectar ao site. Remova o site e adicione-o novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:124
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to connect to the site. Please verify that your Admin Username and "
|
||
"Password are correct and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível conectar-se ao site. Verifique se o nome de usuário e a "
|
||
"senha do administrador estão corretos e tente novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:130
|
||
msgid ""
|
||
"Administrator user does not exist. Please verify that the user is an "
|
||
"existing administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usuário administrador inexistente. Verifique se ele é um administrador "
|
||
"existente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:133
|
||
msgid ""
|
||
"User is not an administrator. Please use an administrator user to establish "
|
||
"the connection."
|
||
msgstr ""
|
||
"O usuário não é um administrador. Use um usuário administrador para "
|
||
"estabelecer a conexão."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:399
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication failed! Please deactivate & re-activate the MainWP Child "
|
||
"plugin on this child site and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"A autenticação falhou! Desative e reative o plug-in MainWP Child neste site "
|
||
"secundário e tente novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:408
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication failed! Please deactivate & re-activate the MainWP Child "
|
||
"plugin on this site and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Falha na autenticação! Desative e reative o plug-in MainWP Child neste site "
|
||
"e tente novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:436 class/class-mainwp-connect.php:969
|
||
msgid ""
|
||
"Unexisting administrator user. Please verify that it is an existing "
|
||
"administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usuário administrador inexistente. Verifique se ele é um administrador "
|
||
"existente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:440 class/class-mainwp-connect.php:972
|
||
msgid ""
|
||
"User not administrator. Please use an administrator user to establish the "
|
||
"connection."
|
||
msgstr ""
|
||
"O usuário não é administrador. Use um usuário administrador para estabelecer "
|
||
"a conexão."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:614
|
||
msgid ""
|
||
"To use OPENSSL_ALGO_SHA1 OpenSSL signature algorithm. Please deactivate & "
|
||
"reactivate the MainWP Child plugin on the child site and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para usar o algoritmo de assinatura OPENSSL_ALGO_SHA1 OpenSSL. Desative e "
|
||
"reative o plug-in MainWP Child no site filho e tente novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-connect.php:948
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication failed! Please deactivate and re-activate the MainWP Child "
|
||
"plugin on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
"A autenticação falhou! Desative e reative o plug-in MainWP Child neste site."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:187
|
||
msgid "Missing data"
|
||
msgstr "Dados ausentes"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:198
|
||
msgid "Cannot decode data"
|
||
msgstr "Não é possível decodificar dados"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:311
|
||
msgid "Missing"
|
||
msgstr "Faltando"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:311
|
||
msgid "inside post data"
|
||
msgstr "dentro dos dados de postagem"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:324
|
||
msgid "Please install"
|
||
msgstr "Instale"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:324
|
||
msgid "on child and try again"
|
||
msgstr "na criança e tente novamente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:340
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot get old post. Probably is deleted now. Please try again for create "
|
||
"new post"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não é possível obter a postagem antiga. Provavelmente foi excluído agora. "
|
||
"Tente novamente para criar uma nova postagem"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:345
|
||
msgid ""
|
||
"This post is inside trash on child website. Please try publish it manually "
|
||
"and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta postagem está dentro da lixeira do site infantil. Tente publicá-lo "
|
||
"manualmente e tente novamente."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:354
|
||
msgid "Cannot delete old post meta values"
|
||
msgstr "Não é possível excluir meta valores de postagens antigas"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:375
|
||
msgid "Error when insert new post:"
|
||
msgstr "Erro ao inserir nova postagem:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:520
|
||
msgid "Missing taxonomy"
|
||
msgstr "Taxonomia ausente"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:545
|
||
msgid "Error when adding taxonomy to post"
|
||
msgstr "Erro ao adicionar taxonomia ao post"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:619
|
||
msgid "Product SKU must be unique"
|
||
msgstr "O código REF de um produto precisa ser único"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:641
|
||
msgid "Cannot add featured image"
|
||
msgstr "Não é possível adicionar imagem em destaque"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:653
|
||
msgid "Error when adding post meta"
|
||
msgstr "Erro ao adicionar meta de postagem"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-custom-post-type.php:682
|
||
msgid "Cannot add product image"
|
||
msgstr "Não é possível adicionar a imagem do produto"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-helper.php:134
|
||
msgid "Unable to connect to the filesystem."
|
||
msgstr "Não foi possível conectar-se ao sistema de arquivos."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-helper.php:295
|
||
msgid "Unable to create directory "
|
||
msgstr "Não é possível criar diretório "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-helper.php:295
|
||
msgid " Is its parent directory writable by the server?"
|
||
msgstr " O diretório-pai possui permissão de escrita?"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-helper.php:414
|
||
msgid "WordPress Filesystem error: "
|
||
msgstr "Erro no sistema de arquivos do WordPress: "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:113
|
||
msgid " Plugin is Active"
|
||
msgstr " O plug-in está ativo"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:114
|
||
msgid ""
|
||
"This site is now ready for connection. Please proceed with the connection "
|
||
"process from your "
|
||
msgstr ""
|
||
"Este site está pronto para conexão. Prossiga com o processo de conexão a "
|
||
"partir de seu"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:114
|
||
msgid "to start managing the site. "
|
||
msgstr "para começar a gerenciar o site."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:115
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you need assistance, refer to our %1$sdocumentation%2$s."
|
||
msgstr "Se precisar de ajuda, consulte nossa %1$sdocumentação%2$s."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:117
|
||
msgid "For additional security options, visit the "
|
||
msgstr "Para obter opções de segurança adicionais, visite o site"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:117
|
||
#, php-format
|
||
msgid " %1$splugin settings%2$s. "
|
||
msgstr "\"%1$s\" plug-in desativado %2$s"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:129
|
||
msgid "Disconnected the Site from Dashboard."
|
||
msgstr "Desconectou o site do Dashboard."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:131
|
||
msgid "Settings have been saved successfully."
|
||
msgstr "As configurações foram salvas com sucesso."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:139
|
||
msgid "Dismiss this notice."
|
||
msgstr "Dispensar esse aviso."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:589
|
||
msgid "Restore / Clone"
|
||
msgstr "Restaurar / Clonar"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:595
|
||
msgid "Connection Details"
|
||
msgstr "Detalhes de Conexão"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:668
|
||
msgid "Connection Security Settings"
|
||
msgstr "Configurações da conexão"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:669
|
||
msgid "Configure the plugin to best suit your security and connection needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Configure o plug-in para melhor atender às suas necessidades de segurança e "
|
||
"conexão."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:673
|
||
msgid "Password Authentication - Initial Connection Security"
|
||
msgstr "Autenticação por senha - Segurança da conexão inicial"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:676
|
||
msgid ""
|
||
" requests that you connect using an admin account and password for the "
|
||
"initial setup. Rest assured, your password is never stored by your Dashboard "
|
||
"and never sent to "
|
||
msgstr ""
|
||
" solicita que você se conecte usando uma conta de administrador e uma senha "
|
||
"para a configuração inicial. Fique tranquilo, sua senha nunca é armazenada "
|
||
"pelo Dashboard e nunca é enviada para"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:677
|
||
msgid "Dedicated "
|
||
msgstr "Dedicado"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:678
|
||
msgid ""
|
||
"For further security, we recommend creating a dedicated admin account "
|
||
"specifically for "
|
||
msgstr ""
|
||
"Para maior segurança, recomendamos a criação de uma conta de administrador "
|
||
"dedicada especificamente para"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:679
|
||
msgid "Disabling Password Security"
|
||
msgstr "Desativar a segurança da senha"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:680
|
||
msgid ""
|
||
"If you prefer not to use password security, you can disable it by unchecking "
|
||
"the box below. Make sure this child site is ready to connect before turning "
|
||
"off this feature."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se preferir não usar a segurança por senha, você pode desativá-la "
|
||
"desmarcando a caixa abaixo. Certifique-se de que o site filho esteja pronto "
|
||
"para se conectar antes de desativar esse recurso."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:684
|
||
msgid ""
|
||
"If you have additional questions, please refer to this Knowledge Base "
|
||
"article or contact "
|
||
msgstr ""
|
||
"Se tiver outras dúvidas, consulte este artigo da Base de Conhecimento ou "
|
||
"entre em contato com"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:686
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you have additional questions, please %srefer to this Knowledge Base "
|
||
"article%s or %scontact MainWP Support%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se tiver outras dúvidas, %sconsulte este artigo da Base de Conhecimento%s ou "
|
||
"%sentre em contato com o Suporte do MainWP%s."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:693
|
||
msgid "Require Password Authentication"
|
||
msgstr "Exigir autenticação por senha"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:698
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this option to require password authentication on initial site "
|
||
"connection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ative essa opção para exigir autenticação por senha na conexão inicial com o "
|
||
"site."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:705
|
||
msgid "Unique Security ID"
|
||
msgstr ""
|
||
"Você gerou uma ID de segurança exclusiva no site? Se sim, copie-o aqui; se "
|
||
"não, deixe este campo em branco. "
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:708
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Add an extra layer of security for connecting this site to your %s Dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"Adicione uma camada extra de segurança para conectar esse site ao seu %s "
|
||
"Dashboard."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:713
|
||
msgid "Require Unique Security ID"
|
||
msgstr "Exigir uma ID de segurança exclusiva"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:718
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this option for an added layer of protection when connecting this "
|
||
"site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ative essa opção para obter uma camada adicional de proteção ao se conectar "
|
||
"a esse site."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:729
|
||
msgid "Your unique security ID is:"
|
||
msgstr "Sua ID de segurança exclusiva é:"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:737
|
||
msgid "Connection Timeout"
|
||
msgstr "Tempo limite de conexão"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:740
|
||
msgid ""
|
||
"Define how long the plugin will remain active if no connection is "
|
||
"established. After this period, the plugin will automatically deactivate for "
|
||
"security."
|
||
msgstr ""
|
||
"Defina por quanto tempo o plug-in permanecerá ativo se nenhuma conexão for "
|
||
"estabelecida. Após esse período, o plug-in será desativado automaticamente "
|
||
"por segurança."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:744
|
||
msgid "Set Connection Timeout"
|
||
msgstr "Detalhes da conexão"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:747
|
||
msgid ""
|
||
"Specify how long the plugin should stay active if a connection isn't "
|
||
"established. Enter a value in minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Especifique por quanto tempo o plug-in deve permanecer ativo se uma conexão "
|
||
"não for estabelecida. Insira um valor em minutos."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:757
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Salvar Configurações"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:763
|
||
msgid "Site Connection Management"
|
||
msgstr "Gerenciamento de conexões de sites"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:766
|
||
msgid "Are you sure you want to Disconnect Site from your "
|
||
msgstr "Tem certeza de que deseja desconectar o Site do seu"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:767
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Click this button to disconnect this site from your %s Dashboard."
|
||
msgstr "Clique nesse botão para desconectar esse site de seu %s Dashboard."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-pages.php:769
|
||
msgid "Clear Connection Data"
|
||
msgstr "Limpar dados de conexão"
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-utility.php:592
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong while contacting the child site. Please check if there "
|
||
"is an error on the child site. This error could also be caused by trying to "
|
||
"clone or restore a site to large for your server settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Algo deu errado ao entrar em contato com o site filho. Verifique se há um "
|
||
"erro no site filho. Esse erro também pode ser causado pela tentativa de "
|
||
"clonar ou restaurar um site para grandes configurações de seu servidor."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-utility.php:594
|
||
msgid ""
|
||
"Child plugin is disabled or the security key is incorrect. Please resync "
|
||
"with your main installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"O plug-in filho está desativado ou a chave de segurança está incorreta. "
|
||
"Sincronize novamente com sua instalação principal."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-wordpress-seo.php:73
|
||
msgid "Settings could not be imported."
|
||
msgstr "Não foi possível importar as configurações."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-wordpress-seo.php:228
|
||
msgid "Upload failed."
|
||
msgstr "Falha no carregamento."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-wordpress-seo.php:242
|
||
msgid "Post is set to noindex."
|
||
msgstr "Post é definido como NOINDEX."
|
||
|
||
#: class/class-mainwp-wordpress-seo.php:246
|
||
msgid "Focus keyword not set."
|
||
msgstr "Palavra-chave em foco não definida."
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
msgid "MainWP Child"
|
||
msgstr "Criança MainWP"
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://mainwp.com/"
|
||
msgstr "https://mainwp.com"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid ""
|
||
"Provides a secure connection between your MainWP Dashboard and your "
|
||
"WordPress sites. MainWP allows you to manage WP sites from one central "
|
||
"location. Plugin documentation and options can be found here https://kb."
|
||
"mainwp.com/."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fornece uma conexão segura entre o MainWP Dashboard e seus sites WordPress. "
|
||
"O MainWP permite que você gerencie sites do WP em um local central. A "
|
||
"documentação e as opções do plug-in podem ser encontradas aqui https://kb."
|
||
"mainwp.com/."
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "MainWP"
|
||
msgstr "MainWP"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://mainwp.com"
|
||
msgstr "https://mainwp.com"
|
||
|
||
#~ msgid "Every Five Seconds"
|
||
#~ msgstr "A cada cinco segundos"
|
||
|
||
#~ msgid "Attention! "
|
||
#~ msgstr "Atenção! "
|
||
|
||
#~ msgid " plugin is activated but not connected."
|
||
#~ msgstr " o plug-in está ativado, mas não conectado."
|
||
|
||
#~ msgid "Please add this site to your "
|
||
#~ msgstr "Adicione este site ao seu "
|
||
|
||
#~ msgid "NOW or deactivate the "
|
||
#~ msgstr "AGORA ou desativar o "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " plugin until you are ready to connect this site to your Dashboard in "
|
||
#~ "order to avoid unexpected security issues. "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ " até que você esteja pronto para conectar esse site ao seu Dashboard, a "
|
||
#~ "fim de evitar problemas de segurança inesperados. "
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you are not sure how to do it, please review this %1$shelp "
|
||
#~ "document%2$s."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Se não tiver certeza de como fazer isso, consulte este %1$sdocumento de "
|
||
#~ "ajuda%2$s."
|
||
|
||
#~ msgid "You can also turn on the unique security ID option in "
|
||
#~ msgstr "Você também pode ativar a opção de ID de segurança exclusiva em "
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " %1$ssettings%2$s if you would like extra security and additional time to "
|
||
#~ "add this site to your Dashboard. "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ " %1$ssettings%2$s se você quiser segurança extra e tempo adicional para "
|
||
#~ "adicionar esse site ao seu painel. "
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid "Find out more in this %1$shelp document%2$s how to do it."
|
||
#~ msgstr "Saiba mais neste %1$sdocumento de ajuda%2$s sobre como fazer isso."
|
||
|
||
#~ msgid "Server information"
|
||
#~ msgstr "Informações sobre o servidor"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The unique security ID adds additional protection between the child "
|
||
#~ "plugin and your Dashboard. The unique security ID will need to match when "
|
||
#~ "being added to the Dashboard. This is additional security and should not "
|
||
#~ "be needed in most situations."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "O ID de segurança exclusivo adiciona proteção adicional entre o plug-in "
|
||
#~ "filho e seu Dashboard. A ID de segurança exclusiva precisará corresponder "
|
||
#~ "ao ser adicionada ao Dashboard. Essa é uma segurança adicional e não deve "
|
||
#~ "ser necessária na maioria das situações."
|
||
|
||
#~ msgid "Save changes"
|
||
#~ msgstr "Salvar alterações"
|