msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MainWP Dashboard\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-20 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-20 19:17+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: mainwp.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: libs/phpseclib/vendor\n" #: assets/js/mainwp-backups.js:59 msgid "" "Creating the backup file on the child site, this might take a while " "depending on the size. Please be patient." msgstr "" "Criar o arquivo de backup no site filho, o que pode demorar um pouco, " "dependendo do tamanho. Por favor, seja paciente." #: assets/js/mainwp-backups.js:139 assets/js/mainwp-backups.js:178 msgid "Backup file on child site created successfully!" msgstr "Arquivo de backup no site filho criado com sucesso!" #: assets/js/mainwp-backups.js:210 class/class-mainwp-system-view.php:156 msgid "Backupfile on child site created successfully." msgstr "Arquivo de backup no site filho criado com sucesso." #: assets/js/mainwp-backups.js:252 class/class-mainwp-system-view.php:157 msgid "Downloading the file." msgstr "Baixando o arquivo." #: assets/js/mainwp-backups.js:323 assets/js/mainwp-backups.js:771 #: assets/js/mainwp-backups.js:1514 msgid "Backup failed!" msgstr "Falha no backup!" #: assets/js/mainwp-backups.js:330 assets/js/mainwp-backups.js:779 #: class/class-mainwp-system-view.php:99 class/class-mainwp-system-view.php:195 msgid "Download from child site completed." msgstr "Download do site infantil concluído." #: assets/js/mainwp-backups.js:360 msgid "Uploading to remote destination: %1 (%2)" msgstr "Fazendo upload para o destino remoto: %1 (%2)" #: assets/js/mainwp-backups.js:445 assets/js/mainwp-backups.js:506 #: assets/js/mainwp-backups.js:534 assets/js/mainwp-backups.js:885 #: assets/js/mainwp-backups.js:945 assets/js/mainwp-backups.js:973 #: class/class-mainwp-system-view.php:102 #: class/class-mainwp-system-view.php:199 msgid "Upload to %1 (%2) failed:" msgstr "Falha no upload para %1 (%2):" #: assets/js/mainwp-backups.js:447 assets/js/mainwp-backups.js:493 #: assets/js/mainwp-backups.js:536 msgid "Upload to %1 (%2) successful!" msgstr "Upload para %1 (%2) bem-sucedido!" #: assets/js/mainwp-backups.js:462 msgid "Backup completed!" msgstr "Cópia de segurança concluída!" #: assets/js/mainwp-backups.js:615 msgid "Starting the backup task..." msgstr "Iniciando a tarefa de backup..." #: assets/js/mainwp-backups.js:616 assets/js/mainwp-backups.js:1406 #: assets/js/mainwp-backups.js:1431 assets/js/mainwp-managesites-update.js:390 #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:409 #: class/class-mainwp-system-view.php:93 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:401 pages/page-mainwp-post.php:1597 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: assets/js/mainwp-backups.js:618 msgid "Running task" msgstr "Tarefa em execução" #: assets/js/mainwp-backups.js:648 msgid "Backup task completed" msgstr "Tarefa de backup concluída" #: assets/js/mainwp-backups.js:648 assets/js/mainwp-backups.js:1439 #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:417 #: class/class-mainwp-system-view.php:95 msgid "with errors" msgstr "com erros" #: assets/js/mainwp-backups.js:650 class/class-mainwp-system-view.php:96 #: class/class-mainwp-ui.php:1798 class/class-mainwp-ui.php:1960 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1767 #: pages/page-mainwp-themes.php:1909 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: assets/js/mainwp-backups.js:663 msgid "Creating backup file." msgstr "Criação de arquivo de backup." #: assets/js/mainwp-backups.js:716 msgid "Backup file created successfully." msgstr "Arquivo de backup criado com sucesso." #: assets/js/mainwp-backups.js:800 msgid "Uploading to selected remote destination: %1 (%2)" msgstr "Fazendo upload para o destino remoto selecionado: %1 (%2)" #: assets/js/mainwp-backups.js:887 assets/js/mainwp-backups.js:927 #: assets/js/mainwp-backups.js:975 msgid "Upload to %1 (%2) successful" msgstr "Upload para %1 (%2) bem-sucedido" #: assets/js/mainwp-backups.js:902 assets/js/mainwp-backups.js:1523 #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:505 msgid "Backup completed." msgstr "Backup concluído." #: assets/js/mainwp-backups.js:1019 assets/js/mainwp-backups.js:1088 #: class/class-mainwp-system-view.php:205 msgid "Please enter a valid name for your backup task" msgstr "Digite um nome válido para sua tarefa de backup" #: assets/js/mainwp-backups.js:1028 assets/js/mainwp-backups.js:1035 msgid "Please select websites or groups to add a backup task." msgstr "Selecione sites ou grupos para adicionar uma tarefa de backup." #: assets/js/mainwp-backups.js:1042 assets/js/mainwp-backups.js:1113 msgid "Adding the task..." msgstr "Adicionando a tarefa..." #: assets/js/mainwp-backups.js:1097 assets/js/mainwp-backups.js:1104 msgid "Please select websites or groups." msgstr "Selecione sites ou grupos." #: assets/js/mainwp-backups.js:1158 class/class-mainwp-system-view.php:107 msgid "Are you sure you want to delete this backup task?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este Backup?" #: assets/js/mainwp-backups.js:1160 msgid "Removing the task..." msgstr "Removendo a tarefa..." #: assets/js/mainwp-backups.js:1173 msgid "The task has been removed." msgstr "A tarefa foi removida." #: assets/js/mainwp-backups.js:1175 assets/js/mainwp-backups.js:1212 #: assets/js/mainwp-backups.js:1251 pages/page-mainwp-page.php:1695 msgid "An undefined error occured." msgstr "Ocorreu um erro indefinido." #: assets/js/mainwp-backups.js:1197 msgid "Resuming the task..." msgstr "Retomando a tarefa..." #: assets/js/mainwp-backups.js:1210 msgid "The task has been resumed." msgstr "A tarefa foi retomada." #: assets/js/mainwp-backups.js:1224 assets/js/mainwp-managesites-import.js:26 #: assets/js/mainwp-users.js:354 class/class-mainwp-system-view.php:131 #: class/class-mainwp-system-view.php:184 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:553 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2486 pages/page-mainwp-user.php:2131 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: assets/js/mainwp-backups.js:1236 msgid "Pausing the task..." msgstr "Pausar a tarefa..." #: assets/js/mainwp-backups.js:1249 msgid "The task has been paused." msgstr "A tarefa foi pausada." #: assets/js/mainwp-backups.js:1262 class/class-mainwp-system-view.php:185 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:550 msgid "Resume" msgstr "Resumo" #: assets/js/mainwp-backups.js:1293 assets/js/mainwp-managesites-update.js:288 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:986 #: class/class-mainwp-system-view.php:186 msgid "Checking if a backup is required for the selected updates..." msgstr "" "Verificar se é necessário um backup para as atualizações selecionadas..." #: assets/js/mainwp-backups.js:1299 assets/js/mainwp-managesites-update.js:293 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:991 msgid "Checking backup settings..." msgstr "Verificação das configurações de backup..." #: assets/js/mainwp-backups.js:1347 assets/js/mainwp-managesites-update.js:653 msgid "Proceed with Updates" msgstr "Prossiga com as atualizações" #: assets/js/mainwp-backups.js:1350 assets/js/mainwp-managesites-update.js:656 msgid "" "A full backup has not been taken in the last days for the following sites:" msgstr "" "Não foi feito um backup completo nos últimos dias para os seguintes sites:" #: assets/js/mainwp-backups.js:1365 assets/js/mainwp-managesites-update.js:334 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:1033 msgid "Full backup required!" msgstr "É necessário um backup completo!" #: assets/js/mainwp-backups.js:1408 assets/js/mainwp-managesites-update.js:392 msgid "Full backup" msgstr "Backup completo" #: assets/js/mainwp-backups.js:1430 assets/js/mainwp-managesites-update.js:408 msgid "Starting required backup(s)..." msgstr "Iniciando o(s) backup(s) necessário(s)..." #: assets/js/mainwp-backups.js:1439 assets/js/mainwp-managesites-update.js:417 msgid "Required backup(s) completed" msgstr "Backup(s) necessário(s) concluído(s)" #: assets/js/mainwp-backups.js:1443 assets/js/mainwp-managesites-update.js:422 #: class/class-mainwp-system-view.php:182 msgid "Continue update anyway" msgstr "Continue atualizando mesmo assim" #: assets/js/mainwp-backups.js:1445 assets/js/mainwp-managesites-update.js:424 #: class/class-mainwp-system-view.php:183 msgid "Continue update" msgstr "Continuar a atualização" #: assets/js/mainwp-backups.js:1451 assets/js/mainwp-managesites-update.js:430 msgid "Creating backup file..." msgstr "Criação de arquivo de backup..." #: assets/js/mainwp-backups.js:1467 assets/js/mainwp-managesites-update.js:446 msgid "Backup file created successfully!" msgstr "Arquivo de backup criado com sucesso!" #: assets/js/mainwp-backups.js:1522 assets/js/mainwp-managesites-update.js:504 msgid "Download from the child site completed." msgstr "Download do site da criança concluído." #: assets/js/mainwp-clients.js:43 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:199 msgid "Suspend Sites" msgstr "Suspender sites" #: assets/js/mainwp-clients.js:43 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:199 msgid "Unsuspend Sites" msgstr "Locais não suspensos" #: assets/js/mainwp-clients.js:129 msgid "" "You are about to remove the selected clients from your MainWP Dashboard?" msgstr "" "Você está prestes a remover os clientes selecionados do seu MainWP Dashboard?" #: assets/js/mainwp-clients.js:158 assets/js/mainwp-managesites-action.js:204 #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:274 assets/js/mainwp-rest-api.js:51 msgid "Process completed. Reloading page..." msgstr "Processo concluído. Página de recarga..." #: assets/js/mainwp-clients.js:188 msgid "The client has been removed." msgstr "O cliente foi removido." #: assets/js/mainwp-clients.js:331 assets/js/mainwp-clients.js:414 msgid "Creating the client. Please wait..." msgstr "Criando o cliente. Aguarde..." #: assets/js/mainwp-clients.js:346 assets/js/mainwp-clients.js:447 #: assets/js/mainwp-extensions.js:385 assets/js/mainwp-extensions.js:460 #: assets/js/mainwp-extensions.js:682 assets/js/mainwp-ui.js:710 #: assets/js/mainwp-ui.js:751 assets/js/mainwp.js:4150 assets/js/mainwp.js:4174 #: assets/js/mainwp.js:4625 assets/js/mainwp.js:4645 #: class/class-mainwp-client-handler.php:435 #: class/class-mainwp-connect-helper.php:189 #: class/class-mainwp-post-handler.php:1466 #: class/class-mainwp-post-handler.php:1501 #: class/class-mainwp-post-handler.php:1590 #: class/class-mainwp-post-handler.php:1634 #: class/class-mainwp-post-handler.php:1669 #: class/class-mainwp-post-handler.php:1694 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:2800 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:3797 #: modules/logs/ui/js/admin.js:42 modules/logs/ui/js/admin.js:73 #: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:306 msgid "Undefined error. Please try again." msgstr "Erro indefinido. Por favor, tente novamente." #: assets/js/mainwp-clients.js:361 class/class-mainwp-client-handler.php:412 msgid "Client name field is required! Please enter a Client name." msgstr "O campo Nome do cliente é obrigatório! Digite um nome de cliente." #: assets/js/mainwp-clients.js:391 msgid "" "Contact Name and Contact Email are required. Please enter a Contact Name and " "Contact Email." msgstr "" "O nome e o e-mail de contato são obrigatórios. Digite o nome e o e-mail de " "contato." #: assets/js/mainwp-clients.js:416 msgid "Updating the client. Please wait..." msgstr "Atualizando o cliente. Por favor, aguarde..." #: assets/js/mainwp-clients.js:542 assets/js/mainwp-clients.js:562 msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este campo?" #: assets/js/mainwp-clients.js:551 assets/js/mainwp-clients.js:572 msgid "Field has been deleted successfully." msgstr "O campo foi excluído com êxito." #: assets/js/mainwp-clients.js:553 assets/js/mainwp-clients.js:574 msgid "Field can not be deleted." msgstr "O campo não pode ser excluído." #: assets/js/mainwp-clients.js:585 assets/js/mainwp.js:3095 #: modules/cost-tracker/ui/js/cost-tracker.js:103 msgid "No saved notes. Click the Edit button to edit site notes." msgstr "" "Nenhuma nota salva. Clique no botão Editar para editar as anotações do site." #: assets/js/mainwp-clients.js:604 assets/js/mainwp-plugins-themes.js:306 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:354 assets/js/mainwp.js:3149 #: modules/cost-tracker/ui/js/cost-tracker.js:168 msgid "Saving note. Please wait..." msgstr "Salvando nota. Aguarde..." #: assets/js/mainwp-clients.js:610 assets/js/mainwp.js:3155 #: modules/cost-tracker/ui/js/cost-tracker.js:174 msgid "Note saved successfully." msgstr "Nota salva com sucesso." #: assets/js/mainwp-clients.js:615 assets/js/mainwp-plugins-themes.js:368 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:370 assets/js/mainwp.js:3160 #: modules/cost-tracker/ui/js/cost-tracker.js:179 msgid "Undefined error occured while saving your note!" msgstr "Ocorreu um erro indefinido ao salvar sua nota!" #: assets/js/mainwp-extensions.js:162 assets/js/mainwp-extensions.js:311 msgid "Deactivating..." msgstr "Desativando..." #: assets/js/mainwp-extensions.js:164 assets/js/mainwp-extensions.js:254 #: assets/js/mainwp-extensions.js:506 msgid "Activating..." msgstr "Ativando..." #: assets/js/mainwp-extensions.js:166 msgid "Removing..." msgstr "Removendo..." #: assets/js/mainwp-extensions.js:184 msgid "Extension deactivated." msgstr "Extensão desativada." #: assets/js/mainwp-extensions.js:186 msgid "Extension activated." msgstr "Extensão ativada." #: assets/js/mainwp-extensions.js:188 msgid "Extension removed." msgstr "Extensão removida." #: assets/js/mainwp-extensions.js:197 assets/js/mainwp-extensions.js:201 #: assets/js/mainwp-extensions.js:275 assets/js/mainwp-extensions.js:279 #: assets/js/mainwp-extensions.js:325 assets/js/mainwp-extensions.js:329 #: assets/js/mainwp-extensions.js:541 assets/js/mainwp-extensions.js:545 msgid "Undefined error. " msgstr "Erro não definido. " #: assets/js/mainwp-extensions.js:227 assets/js/mainwp-extensions.js:512 msgid "Already activated." msgstr "Já ativado." #: assets/js/mainwp-extensions.js:235 assets/js/mainwp-extensions.js:355 #: assets/js/mainwp-extensions.js:424 assets/js/mainwp-extensions.js:582 msgid "" "Connection error detected. The Verify Certificate option has been switched " "to NO. Retrying..." msgstr "" "Erro de conexão detectado. A opção Verificar certificado foi alterada para " "NÃO. Tentando novamente..." #: assets/js/mainwp-extensions.js:263 msgid "License activated. " msgstr "Licença ativada. " #: assets/js/mainwp-extensions.js:318 msgid "License deactivated." msgstr "Licença Desativada." #: assets/js/mainwp-extensions.js:358 msgid "Validating..." msgstr "Validando…" #: assets/js/mainwp-extensions.js:416 assets/js/mainwp-extensions.js:576 msgid "Main API Key is required." msgstr "É necessária uma chave de API principal." #: assets/js/mainwp-extensions.js:429 msgid "Validating. Please wait..." msgstr "Validando. Por favor, aguarde..." #: assets/js/mainwp-extensions.js:528 msgid "License activated." msgstr "Licença ativada." #: assets/js/mainwp-extensions.js:588 msgid "Loading extensions info..." msgstr "Carregando informações sobre extensões..." #: assets/js/mainwp-extensions.js:619 assets/js/mainwp.js:2634 #: assets/js/mainwp.js:2920 assets/js/mainwp.js:3023 assets/js/mainwp.js:4278 #: pages/page-mainwp-client.php:1982 pages/page-mainwp-extensions.php:538 #: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:205 #: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:274 #: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:253 msgid "Undefined error occurred. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro indefinido. Por favor, tente novamente." #: assets/js/mainwp-extensions.js:653 msgid "Running. Please wait..." msgstr "Em execução. Aguarde..." #: assets/js/mainwp-extensions.js:715 assets/js/mainwp.js:2527 #: assets/js/mainwp.js:2774 class/class-mainwp-system-view.php:149 #: class/class-mainwp-system-view.php:1240 msgid "Queued" msgstr "Na Fila" #: assets/js/mainwp-extensions.js:804 msgid "Activating extensions. Please wait..." msgstr "Ativando extensões. Aguarde..." #: assets/js/mainwp-extensions.js:809 msgid "Extensions have been activated successfully!" msgstr "As extensões foram ativadas com sucesso!" #: assets/js/mainwp-extensions.js:822 msgid "" "Installation completed successfully. Page will reload automatically in 3 " "seconds." msgstr "" "A instalação foi concluída com êxito. A página será recarregada " "automaticamente em 3 segundos." #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:36 msgid "You are about to remove the selected sites from your MainWP Dashboard?" msgstr "" "Você está prestes a remover os sites selecionados do Painel de Controle do " "MainWP?" #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:39 msgid "You are about to update plugins on the selected sites?" msgstr "Você está prestes a atualizar os plug-ins nos sites selecionados?" #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:43 msgid "You are about to update themes on the selected sites?" msgstr "Você está prestes a atualizar os temas nos sites selecionados?" #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:47 msgid "You are about to update WordPress core files on the selected sites?" msgstr "" "Você está prestes a atualizar os arquivos principais do WordPress nos sites " "selecionados?" #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:51 msgid "You are about to update translations on the selected sites?" msgstr "Você está prestes a atualizar as traduções nos sites selecionados?" #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:55 msgid "You are about to update everything on the selected sites?" msgstr "Você está prestes a atualizar tudo nos sites selecionados?" #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:59 msgid "You are about to check abandoned plugin on the selected sites?" msgstr "" "Você está prestes a verificar o plug-in abandonado nos sites selecionados?" #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:63 msgid "You are about to check abandoned theme on the selected sites?" msgstr "" "Você está prestes a verificar o tema abandonado nos sites selecionados?" #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:67 msgid "You are about to suspend the selected sites?" msgstr "Você está prestes a suspender os sites selecionados?" #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:244 msgid "Undefined error occured. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro indefinido. Tente novamente." #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:303 assets/js/mainwp.js:2185 #: class/class-mainwp-system-view.php:125 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1651 msgid "" "The site has been removed and the MainWP Child plugin has been disabled." msgstr "O site foi removido e o plug-in MainWP Child foi desativado." #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:305 #: class/class-mainwp-connect-helper.php:114 msgid "Site not found. Please try again." msgstr "Site não encontrado. Por favor, tente novamente." #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:307 msgid "" "The site has been removed but the MainWP Child plugin could not be disabled." msgstr "" "O site foi removido, mas o plug-in MainWP Child não pôde ser desativado." #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:391 #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:77 #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:90 #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:555 assets/js/mainwp-updates.js:135 #: class/class-mainwp-system-view.php:203 msgid "updated" msgstr "atualizado" #: assets/js/mainwp-managesites-action.js:498 msgid "suspended" msgstr "suspenso" #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:20 assets/js/mainwp-users.js:345 #: class/class-mainwp-system-view.php:128 msgid "Paused import by user." msgstr "Importação pausada pelo usuário." #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:21 assets/js/mainwp-users.js:346 #: class/class-mainwp-system-view.php:129 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2493 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:434 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:438 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:523 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:718 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:813 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1034 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:25 assets/js/mainwp-users.js:353 #: class/class-mainwp-system-view.php:130 msgid "Continue import." msgstr "Continuar importando." #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:126 msgid "Please enter the site name." msgstr "Digite o nome do site." #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:130 msgid "Please enter the site URL." msgstr "Digite o URL do site." #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:134 msgid "Please enter username of the site administrator." msgstr "Digite o nome de usuário do administrador do site." #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:171 msgid "HTTP error: website does not exist!" msgstr "Erro HTTP: o site não existe!" #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:173 msgid "" "MainWP Child plugin not detected! First install and activate the MainWP " "Child plugin and add your site to MainWP afterwards. Click here to install MainWP plugin (do not forget to activate it after " "installation)" msgstr "" "O plug-in MainWP Child não foi detectado! Primeiro, instale e ative o plug-" "in MainWP Child e, em seguida, adicione seu site ao MainWP. Clique aqui para instalar o plug-in MainWP (não se esqueça de ativá-lo após a " "instalação)" #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:176 assets/js/mainwp-updates.js:2538 #: assets/js/mainwp.js:803 assets/js/mainwp.js:1365 assets/js/mainwp.js:1992 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1928 msgid "Undefined error!" msgstr "Erro indefinido!" #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:345 msgid "" "Please enter a valid URL. Example: http://example.com\n" "Click OK to stay and correct, or Cancel to continue without correcting." msgstr "" "Digite um URL válido. Exemplo: http://example.com\n" "Clique em OK para continuar e corrigir, ou em Cancel para continuar sem " "corrigir." #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:383 msgid "" "The pasted URL is invalid. Example: http://example.com\n" "Click OK to stay and correct, or Cancel to continue without correcting." msgstr "" "O URL colado é inválido. Exemplo: http://example.com\n" "Clique em OK para continuar e corrigir, ou em Cancel para continuar sem " "corrigir." #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:776 msgid "" "You can only submit either the table data or a CSV file, not both at the " "same time" msgstr "" "Você só pode enviar os dados da tabela ou um arquivo CSV, não os dois ao " "mesmo tempo" #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:781 msgid "Please fill in the table or select a CSV file." msgstr "Selecione o tema para instalar os arquivos." #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:810 msgid "Site URL is required in row %1" msgstr "O URL do site é obrigatório na linha %1" #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:814 msgid "Admin Name is required in row %1" msgstr "O nome do administrador é obrigatório na linha %1" #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:818 msgid "Admin Password is required in row %1" msgstr "A senha de administrador é necessária na linha %1" #: assets/js/mainwp-managesites-import.js:830 msgid "" "At least one row must have both Site URL, Admin Name and Admin Password." msgstr "" "Pelo menos uma linha deve ter o URL do site, o nome do administrador e a " "senha do administrador." #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:61 #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:545 #: class/class-mainwp-system-view.php:67 msgid "PENDING" msgstr "PENDENTE" #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:70 msgid "Updating everything: Plugins..." msgstr "Atualizando tudo: Plugins..." #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:72 msgid "Updating everything: Themes..." msgstr "Atualizando tudo: Temas..." #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:74 msgid "Updating everything: Translations..." msgstr "Atualizando tudo: Traduções..." #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:82 msgid "Updating plugins..." msgstr "Atualização de plug-ins..." #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:84 msgid "Updating themes..." msgstr "Atualização de temas..." #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:86 msgid "Updating translations..." msgstr "Atualização de traduções..." #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:262 msgid "" msgstr "" #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:496 msgid "Backup failed" msgstr "Falha ao efetuar backup" #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:533 #: class/class-mainwp-system-view.php:202 msgid "Updating WordPress" msgstr "Atualizando o WordPress" #: assets/js/mainwp-managesites-update.js:538 msgid "Updating everything: WordPress" msgstr "Atualizando tudo: WordPress" #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:92 assets/js/mainwp-plugins-themes.js:99 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:106 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:625 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:632 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:639 assets/js/mainwp-posts.js:492 #: assets/js/mainwp.js:2294 assets/js/mainwp.js:2302 assets/js/mainwp.js:2310 #: pages/page-mainwp-user.php:1851 pages/page-mainwp-user.php:1854 msgid "Please select at least one website or group or client." msgstr "Selecione pelo menos um site, grupo ou cliente." #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:114 msgid "Please select at least one plugin status." msgstr "Selecione pelo menos um status de plug-in." #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:173 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:458 msgid "Please select at least one website." msgstr "Selecione pelo menos um site." #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:290 msgid "No saved notes. Click the Edit button to edit plugin notes." msgstr "" "Nenhuma anotação salva. Clique no botão Editar para editar as anotações do " "plug-in." #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:312 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:360 msgid "Note saved!" msgstr "Nota salva!" #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:322 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:324 msgid "Undefined error occured while saving your note" msgstr "Ocorreu um erro indefinido ao salvar sua nota" #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:645 msgid "Please select at least one theme status." msgstr "Selecione pelo menos um status de tema." #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:708 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:860 assets/js/mainwp-ui.js:38 #: assets/js/mainwp.js:4248 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:285 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:377 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:468 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:561 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:651 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:287 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:378 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:469 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:561 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:651 #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:257 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:207 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:270 #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:169 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:735 assets/js/mainwp-updates.js:3013 #: assets/js/mainwp-updates.js:3063 msgid "Are you sure you want to update the plugin on the selected site?" msgstr "Tem certeza de que deseja atualizar o plug-in no site selecionado?" #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:764 #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:917 assets/js/mainwp-updates.js:101 #: assets/js/mainwp-updates.js:308 assets/js/mainwp-updates.js:1005 #: assets/js/mainwp-updates.js:1007 assets/js/mainwp-updates.js:1423 #: assets/js/mainwp-updates.js:1425 class/class-mainwp-system-view.php:81 msgid "Update successful" msgstr "Atualização bem-sucedida" #: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:887 assets/js/mainwp-updates.js:3020 #: assets/js/mainwp-updates.js:3092 msgid "Are you sure you want to update the theme on the selected site?" msgstr "Tem certeza de que deseja atualizar o tema no site selecionado?" #: assets/js/mainwp-posts.js:61 msgid "You are about to delete %1 page(s). Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Você está prestes a excluir %1 página(s). Tem certeza de que deseja " "continuar?" #: assets/js/mainwp-posts.js:214 assets/js/mainwp-posts.js:221 #: assets/js/mainwp-posts.js:228 msgid "Please select websites or groups or clients." msgstr "Selecione sites, grupos ou clientes." #: assets/js/mainwp-posts.js:320 msgid "You are about to delete %1 post(s). Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Você está prestes a excluir %1 post(s). Tem certeza de que deseja continuar?" #: assets/js/mainwp-posts.js:423 msgid "Please select at least one post status." msgstr "Selecione pelo menos um status de postagem." #: assets/js/mainwp-rest-api.js:24 msgid "You are about to delete the selected REST API Key?" msgstr "Você está prestes a excluir a chave da API REST selecionada?" #: assets/js/mainwp-rest-api.js:29 msgid "You are about to delete the selected REST API Key(s)?" msgstr "Você está prestes a excluir a(s) chave(s) de API REST selecionada(s)?" #: assets/js/mainwp-rest-api.js:81 msgid "The REST API Key has been deleted." msgstr "A chave da API REST foi excluída." #: assets/js/mainwp-theme.js:1148 pages/page-mainwp-themes.php:1693 msgid "Search themes..." msgstr "Pesquisar Temas ..." #: assets/js/mainwp-ui.js:672 assets/js/mainwp-ui.js:725 msgid "Updating the icon. Please wait..." msgstr "Atualizando o ícone. Aguarde..." #: assets/js/mainwp-ui.js:694 assets/js/mainwp-ui.js:698 #: assets/js/mainwp-ui.js:702 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." #: assets/js/mainwp-updates.js:64 assets/js/mainwp-updates.js:69 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:386 #: class/class-mainwp-ui.php:1866 pages/page-mainwp-client.php:642 #: pages/page-mainwp-post.php:1518 pages/page-mainwp-updates-per-group.php:201 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:409 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:523 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:707 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:813 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:923 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:64 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:108 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:259 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:307 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:344 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:485 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:549 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:148 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:213 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:301 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:402 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:446 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:530 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:628 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:695 pages/page-mainwp-user.php:795 #: pages/page-mainwp-user.php:798 msgid "Update" msgid_plural "Updates" msgstr[0] "Atualizar" msgstr[1] "Atualizações" #: assets/js/mainwp-updates.js:64 class/class-mainwp-extensions-view.php:724 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:230 #: class/class-mainwp-menu.php:1094 class/class-mainwp-ui.php:711 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:69 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:224 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:273 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:334 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:503 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:571 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:632 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:793 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:852 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:894 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1002 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:527 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:633 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:665 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:776 pages/page-mainwp-updates.php:146 #: pages/page-mainwp-updates.php:147 pages/page-mainwp-updates.php:186 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:403 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #: assets/js/mainwp-updates.js:69 pages/page-mainwp-updates-per-group.php:108 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:112 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:318 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:322 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:417 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:421 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:616 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:620 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:714 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:717 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:882 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:932 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:936 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:122 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:126 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:358 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:362 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:558 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:561 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:704 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:708 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:662 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:664 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:666 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:669 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:752 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:754 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:757 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:840 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:842 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:845 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:914 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:916 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:919 msgid "Update All" msgstr "Atualizar Todos" #: assets/js/mainwp-updates.js:86 assets/js/mainwp-updates.js:969 #: assets/js/mainwp-updates.js:3228 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." #: assets/js/mainwp-updates.js:86 assets/js/mainwp-updates.js:574 #: assets/js/mainwp-updates.js:969 assets/js/mainwp-updates.js:1385 #: assets/js/mainwp-updates.js:3228 msgid "Updating. Please wait..." msgstr "Atualizando. Por favor, aguarde..." #: assets/js/mainwp-updates.js:114 msgid "" "Are you sure you want to update the Wordpress core files on the selected " "site?" msgstr "" "Tem certeza de que deseja atualizar os arquivos principais do Wordpress no " "site selecionado?" #: assets/js/mainwp-updates.js:180 assets/js/mainwp-updates.js:1710 msgid "Updating All" msgstr "Atualizando tudo" #: assets/js/mainwp-updates.js:204 class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:825 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1568 msgid "WordPress Core" msgstr "WordPress Core" #: assets/js/mainwp-updates.js:204 assets/js/mainwp-updates.js:779 #: assets/js/mainwp-updates.js:1193 assets/js/mainwp-updates.js:1699 msgid "" "You are about to update %1 on the following site(s):
%2
Do you want to proceed?" msgstr "" "Você está prestes a atualizar %1 ono(s) seguinte(s) site(s):
%2 " "Deseja continuar?" #: assets/js/mainwp-updates.js:279 msgid "" msgstr "" #: assets/js/mainwp-updates.js:385 assets/js/mainwp-updates.js:1169 msgid "Updating all..." msgstr "Atualização de todos..." #: assets/js/mainwp-updates.js:411 msgid "" "You are about to update %1 on the following site(s):\n" "%2?" msgstr "" "Você está prestes a atualizar %1 on o(s) seguinte(s) site(s):\n" "%2?" #: assets/js/mainwp-updates.js:482 assets/js/mainwp-updates.js:848 #: assets/js/mainwp-updates.js:1279 msgid "Updating %1" msgstr "Atualizando %1" #: assets/js/mainwp-updates.js:504 msgid "" "You are about to update the %1 translation on the following site(s):
%2
Do you want to proceed?" msgstr "" "Você está prestes a atualizar a tradução de %1 no(s) seguinte(s) site(s): " "
%2 Deseja continuar?" #: assets/js/mainwp-updates.js:635 assets/js/mainwp-updates.js:637 #: class/class-mainwp-system-view.php:70 msgid "FAILED" msgstr "FALHOU" #: assets/js/mainwp-updates.js:754 assets/js/mainwp-updates.js:3310 msgid "Updating all" msgstr "Atualização de todos os" #: assets/js/mainwp-updates.js:779 assets/js/mainwp-updates.js:1692 #: assets/js/mainwp-updates.js:3304 msgid "plugins" msgstr "plugins" #: assets/js/mainwp-updates.js:839 assets/js/mainwp-uptime.js:47 #: assets/js/mainwp.js:995 assets/js/mainwp.js:1173 #: class/class-mainwp-connect-helper.php:125 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1508 #: class/class-mainwp-system-view.php:1017 #: class/class-mainwp-system-view.php:1034 pages/page-mainwp-page.php:594 #: pages/page-mainwp-post.php:674 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:201 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:204 msgid "Pending" msgstr "Pendente" #: assets/js/mainwp-updates.js:872 msgid "" "You are about to update the %1 plugin on the following site(s):
%2
Do you want to proceed?" msgstr "" "Você está prestes a atualizar o plug-in %1 no(s) seguinte(s) site(s):
" "%2 Deseja continuar?" #: assets/js/mainwp-updates.js:1193 assets/js/mainwp-updates.js:1694 #: assets/js/mainwp-updates.js:3303 msgid "themes" msgstr "temas" #: assets/js/mainwp-updates.js:1234 msgid "Please, select items to update." msgstr "Por favor, selecione os itens a serem atualizados." #: assets/js/mainwp-updates.js:1303 msgid "" "You are about to update the %1 theme on the following site(s):
%2
Do you want to proceed?" msgstr "" "Você está prestes a atualizar o tema %1 no(s) seguinte(s) site(s):
%2 " "Deseja continuar?" #: assets/js/mainwp-updates.js:1688 msgid "WordPress core files, plugins, themes and translations" msgstr "Arquivos principais, plug-ins, temas e traduções do WordPress" #: assets/js/mainwp-updates.js:1690 msgid "WordPress core files" msgstr "Arquivos principais do WordPress" #: assets/js/mainwp-updates.js:1696 assets/js/mainwp-updates.js:3303 msgid "translations" msgstr "traduções" #: assets/js/mainwp-updates.js:1865 assets/js/mainwp-updates.js:1980 #: assets/js/mainwp-updates.js:2165 msgid "Update failed!" msgstr "A atualização falhou!" #: assets/js/mainwp-updates.js:2297 msgid "" "" msgstr "" "" #: assets/js/mainwp-updates.js:2346 assets/js/mainwp-updates.js:2368 #, javascript-format msgid "No ignored abandoned %1s" msgstr "Não ignorado abandonado %1s" #: assets/js/mainwp-updates.js:2411 assets/js/mainwp-updates.js:2435 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2858 pages/page-mainwp-plugins.php:2962 msgid "No ignored abandoned plugins." msgstr "Nenhum plug-in abandonado ignorado." #: assets/js/mainwp-updates.js:2476 assets/js/mainwp-updates.js:2498 #: pages/page-mainwp-themes.php:2769 pages/page-mainwp-themes.php:2861 msgid "No ignored abandoned themes." msgstr "Nenhum tema abandonado e ignorado." #: assets/js/mainwp-updates.js:2624 assets/js/mainwp-updates.js:2648 #: class/class-mainwp-system-view.php:76 #, javascript-format, php-format msgid "No ignored %1s" msgstr "Não ignorado %1s" #: assets/js/mainwp-updates.js:2661 msgid "" "Are you sure you want to ignore %1 plugin updates on %2? The updates will no " "longer be visible in your MainWP Dashboard." msgstr "" "Tem certeza de que deseja ignorar as atualizações do plug-in %1? As " "atualizações não estarão mais visíveis em seu Painel de controle do MainWP." #: assets/js/mainwp-updates.js:2681 assets/js/mainwp-updates.js:2780 msgid "" "Are you sure you want to ignore the %1 theme updates? The updates will no " "longer be visible in your MainWP Dashboard." msgstr "" "Tem certeza de que deseja ignorar as atualizações do tema %1? As " "atualizações não estarão mais visíveis em seu Painel de controle do MainWP." #: assets/js/mainwp-updates.js:2699 msgid "" "Are you sure you want to ignore %1 plugin updates on %2 site? The " "updates will no longer be visible in your MainWP Dashboard." msgstr "" "Tem certeza de que deseja ignorar as atualizações do plug-in %1? As " "atualizações não estarão mais visíveis em seu Painel de controle do MainWP." #: assets/js/mainwp-updates.js:2705 msgid "" "Are you sure you want to ignore the %1 plugin updates? The updates will no " "longer be visible in your MainWP Dashboard." msgstr "" "Tem certeza de que deseja ignorar as atualizações do plug-in %1? As " "atualizações não estarão mais visíveis em seu Painel de controle do MainWP." #: assets/js/mainwp-updates.js:2751 assets/js/mainwp-updates.js:2772 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2591 msgid "No ignored plugins." msgstr "Nenhum plug-in ignorado." #: assets/js/mainwp-updates.js:2822 assets/js/mainwp-updates.js:2844 #: pages/page-mainwp-themes.php:2530 msgid "No ignored themes." msgstr "Nenhum tema ignorado." #: assets/js/mainwp-updates.js:2928 assets/js/mainwp-updates.js:2949 #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:282 msgid "No ignored WordPress" msgstr "Nenhum WordPress ignorado" #: assets/js/mainwp-updates.js:2972 assets/js/mainwp-updates.js:2992 #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:174 msgid "No ignored WordPress." msgstr "O WordPress não foi ignorado." #: assets/js/mainwp-updates.js:2999 assets/js/mainwp-updates.js:3006 msgid "Are you sure you want to update the translation on the selected site?" msgstr "Tem certeza de que deseja atualizar a tradução no site selecionado?" #: assets/js/mainwp-updates.js:3041 assets/js/mainwp-updates.js:3052 msgid "Are you sure you want to update all translations?" msgstr "Tem certeza de que deseja atualizar todas as traduções?" #: assets/js/mainwp-updates.js:3043 assets/js/mainwp-updates.js:3054 msgid "Are you sure you want to update selected translations?" msgstr "Tem certeza de que deseja atualizar as traduções selecionadas?" #: assets/js/mainwp-updates.js:3070 assets/js/mainwp-updates.js:3081 msgid "Are you sure you want to update all plugins?" msgstr "Tem certeza que quer atualizar todos os plugins?" #: assets/js/mainwp-updates.js:3072 assets/js/mainwp-updates.js:3083 msgid "Are you sure you want to update selected plugins?" msgstr "Tem certeza de que deseja atualizar os plug-ins selecionados?" #: assets/js/mainwp-updates.js:3098 assets/js/mainwp-updates.js:3109 msgid "Are you sure you want to update all themes?" msgstr "Tem certeza de que deseja atualizar todos os temas?" #: assets/js/mainwp-updates.js:3100 assets/js/mainwp-updates.js:3111 msgid "Are you sure you want to update selected themes?" msgstr "Tem certeza de que deseja atualizar os temas selecionados?" #: assets/js/mainwp-updates.js:3256 msgid "Update successful." msgstr "Atualização bem sucedida." #: assets/js/mainwp-uptime.js:29 assets/js/mainwp.js:1001 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:259 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1226 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1339 msgid "Check Now" msgstr "Verificar agora" #: assets/js/mainwp-uptime.js:124 msgid "Checking..." msgstr "Verificando..." #: assets/js/mainwp-uptime.js:145 msgid "Checking process completed successfully." msgstr "O processo de sincronização foi concluído com êxito." #: assets/js/mainwp-uptime.js:153 assets/js/mainwp.js:1137 #: assets/js/mainwp.js:1245 assets/js/mainwp.js:1373 assets/js/mainwp.js:4105 msgid "Process timed out. Please try again." msgstr "O processo atingiu o tempo limite. Tente novamente." #: assets/js/mainwp-users.js:73 msgid "You are about to delete %1 user(s). Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Você está prestes a excluir %1 user(es). Tem certeza de que deseja continuar?" #: assets/js/mainwp-users.js:88 msgid "Please search and select users." msgstr "Pesquise e selecione os usuários." #: assets/js/mainwp-users.js:232 assets/js/mainwp-users.js:239 #: assets/js/mainwp-users.js:246 msgid "Please select at least one website or group or clients." msgstr "Selecione pelo menos um site ou grupo ou clientes." #: assets/js/mainwp-users.js:382 msgid "Please enter CSV file for upload." msgstr "Digite o arquivo CSV para fazer o upload." #: assets/js/mainwp-users.js:412 msgid "Invalid import data." msgstr "Dados de importação inválidos." #: assets/js/mainwp-users.js:467 msgid "Please enter a username." msgstr "Por favor coloque um nome de usuário." #: assets/js/mainwp-users.js:471 msgid "Please enter an email." msgstr "Digite um e-mail." #: assets/js/mainwp-users.js:475 msgid "Please enter a password." msgstr "Por favor, digite sua senha." #: assets/js/mainwp-users.js:480 msgid "Please select a data role." msgstr "Selecione uma função de dados." #: assets/js/mainwp-users.js:486 assets/js/mainwp-users.js:494 msgid "Please select websites or groups to add a user." msgstr "Selecione sites ou grupos para adicionar um usuário." #: assets/js/mainwp-users.js:533 msgid "Number of users to import: %1 Created users: %2 Failed: %3" msgstr "" "Número de usuários a serem importados: %1 Usuários criados: %2 Failed: %3" #: assets/js/mainwp.js:72 msgid "Removing the site. Please wait..." msgstr "Removendo o site. Por favor, aguarde..." #: assets/js/mainwp.js:85 msgid "" "The site has been removed and the MainWP Child plugin has been disabled. You " "will be redirected to the Sites page right away." msgstr "" "O site foi removido e o plug-in MainWP Child foi desativado. Você será " "redirecionado para a página Sites imediatamente." #: assets/js/mainwp.js:87 msgid "Site could not be removed. Please reload the page and try again." msgstr "" "Não foi possível remover o site. Recarregue a página e tente novamente." #: assets/js/mainwp.js:90 msgid "" "The site has been removed. Please make sure that the MainWP Child plugin has " "been deactivated properly. You will be redirected to the Sites page right " "away." msgstr "" "O site foi removido. Certifique-se de que o plug-in MainWP Child tenha sido " "desativado corretamente. Você será redirecionado para a página Sites " "imediatamente." #: assets/js/mainwp.js:407 msgid "" "MainWP Child plugin not detected or could not be reached! Ensure the MainWP " "Child plugin is installed and activated on the child site, and there are no " "security rules blocking requests. If you continue experiencing this issue, " "check the MainWP Community for help." msgstr "" "O plug-in MainWP Child não foi detectado ou não pôde ser acessado! Verifique " "se o plug-in MainWP Child está instalado e ativado no site filho e se não há " "regras de segurança bloqueando as solicitações. Se você continuar " "enfrentando esse problema, consulte a Comunidade MainWP para obter ajuda." #: assets/js/mainwp.js:814 msgid "You are about to check abandoned plugins on the sites?" msgstr "Você está prestes a verificar os plug-ins abandonados nos sites?" #: assets/js/mainwp.js:816 msgid "You are about to check abandoned themes on the sites?" msgstr "Você está prestes a verificar os temas abandonados nos sites?" #: assets/js/mainwp.js:861 msgid "started" msgstr "iniciada" #: assets/js/mainwp.js:934 class/class-mainwp-system-view.php:191 msgid "Are you sure?" msgstr "Você tem certeza?" #: assets/js/mainwp.js:1001 class/class-mainwp-system-view.php:1000 msgid "Data Synchronization" msgstr "Sincronização de dados" #: assets/js/mainwp.js:1106 msgid "Syncing..." msgstr "Sincronização..." #: assets/js/mainwp.js:1129 msgid "Synchronization process completed successfully." msgstr "O processo de sincronização foi concluído com êxito." #: assets/js/mainwp.js:1179 msgid "Delete Non-MainWP Changes" msgstr "Excluir alterações não relacionadas ao MainWP" #: assets/js/mainwp.js:1218 msgid "Deleting..." msgstr "Excluindo..." #: assets/js/mainwp.js:1237 msgid "Process completed successfully." msgstr "Processo concluído com êxito." #: assets/js/mainwp.js:1299 msgid "Disconnect All Sites" msgstr "Desconectar todos os sites" #: assets/js/mainwp.js:1301 msgid "disconnected" msgstr "desligado" #: assets/js/mainwp.js:1648 msgid "Adding the site to your MainWP Dashboard. Please wait..." msgstr "Adicionando o site ao seu Painel de Controle do MainWP. Aguarde..." #: assets/js/mainwp.js:1684 msgid "Click %1here%2 to see response from the child site." msgstr "Clique em %1here%2 para ver a resposta do site filho." #: assets/js/mainwp.js:1693 msgid "" "This site can not be reached! Please use the Test Connection feature and see " "if the positive response will be returned. For additional help, please " "review this Knowledgebase document, and if you still have issues, please let us " "know in the MainWP Community." msgstr "" "Não é possível acessar este site! Use o recurso Testar conexão e veja se a " "resposta positiva será retornada. Para obter ajuda adicional, consulte este " "documento da Base " "de Conhecimento e, se ainda tiver problemas, informe-nos na Comunidade " "MainWP." #: assets/js/mainwp.js:1698 msgid "" "Undefined error occurred. Please try again. If the issue does not resolve, " "please review this Knowledgebase document, and if you still have issues, please let us " "know in the MainWP Community." msgstr "" "Ocorreu um erro indefinido. Tente novamente. Se o problema não for " "resolvido, revise este documento da Base de Conhecimento e, se ainda tiver problemas, " "informe-nos na Comunidade MainWP." #: assets/js/mainwp.js:1700 msgid "Error detected: " msgstr "Erro detectado: " #: assets/js/mainwp.js:1820 msgid "Please enter a name for the website." msgstr "Digite um nome para o site." #: assets/js/mainwp.js:1823 assets/js/mainwp.js:1833 assets/js/mainwp.js:2020 msgid "Please enter a valid URL for your site." msgstr "Digite um URL válido para seu site." #: assets/js/mainwp.js:1837 msgid "Please enter a username of the website administrator." msgstr "Digite o nome de usuário do administrador do site." #: assets/js/mainwp.js:1895 msgid "Preparing for installation..." msgstr "Preparando a instalação..." #: assets/js/mainwp.js:1900 assets/js/mainwp.js:2528 assets/js/mainwp.js:2775 #: class/class-mainwp-system-view.php:1241 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." #: assets/js/mainwp.js:1916 msgid "Installation successful!" msgstr "Instalação bem-sucedida!" #: assets/js/mainwp.js:1924 assets/js/mainwp.js:1928 msgid "Installation failed!" msgstr "Instalação falhou!" #: assets/js/mainwp.js:1948 msgid "Error while preparing the installation. Please, try again." msgstr "Erro ao preparar a instalação. Por favor, tente novamente." #: assets/js/mainwp.js:1968 msgid "Applying settings..." msgstr "Aplicação de configurações..." #: assets/js/mainwp.js:1979 msgid "Applying settings successful!" msgstr "Aplicação bem-sucedida das configurações!" #: assets/js/mainwp.js:1980 msgid "Successful" msgstr "Sucesso" #: assets/js/mainwp.js:1983 assets/js/mainwp.js:1987 msgid "Applying settings failed!" msgstr "Falha na aplicação das configurações!" #: assets/js/mainwp.js:1985 assets/js/mainwp.js:1989 assets/js/mainwp.js:1994 msgid "failed" msgstr "falhou" #: assets/js/mainwp.js:2003 msgid "Apply global %1 options" msgstr "Aplicar opções %1 oglobais" #: assets/js/mainwp.js:2005 msgid "Apply %1 settings" msgstr "Aplicar %1 settings" #: assets/js/mainwp.js:2030 class/class-mainwp-system-view.php:118 msgid "Please enter a valid URL for your site" msgstr "Digite um URL válido para seu site" #: assets/js/mainwp.js:2067 assets/js/mainwp.js:2131 msgid "Connection failed!" msgstr "Falha na conexão!" #: assets/js/mainwp.js:2068 assets/js/mainwp.js:2080 assets/js/mainwp.js:2085 #: assets/js/mainwp.js:2132 assets/js/mainwp.js:2144 assets/js/mainwp.js:2149 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: assets/js/mainwp.js:2068 assets/js/mainwp.js:2132 msgid "HTTP-code:" msgstr "Código HTTP:" #: assets/js/mainwp.js:2068 assets/js/mainwp.js:2132 msgid "Error message: " msgstr "Mensagem de erro: " #: assets/js/mainwp.js:2072 assets/js/mainwp.js:2084 assets/js/mainwp.js:2090 #: assets/js/mainwp.js:2136 assets/js/mainwp.js:2148 assets/js/mainwp.js:2154 #: class/class-mainwp-system-view.php:111 msgid "Connection test failed." msgstr "Falha no teste de conexão." #: assets/js/mainwp.js:2073 assets/js/mainwp.js:2137 #: class/class-mainwp-system-view.php:112 msgid "Error message:" msgstr "Mensagem de erro:" #: assets/js/mainwp.js:2079 assets/js/mainwp.js:2143 msgid "Connection successful!" msgstr "Conexão bem sucedida!" #: assets/js/mainwp.js:2080 assets/js/mainwp.js:2144 msgid "Received HTTP-code" msgstr "Código HTTP recebido" #: assets/js/mainwp.js:2085 assets/js/mainwp.js:2149 #: class/class-mainwp-system-view.php:113 msgid "Received HTTP-code:" msgstr "Código HTTP recebido:" #: assets/js/mainwp.js:2091 assets/js/mainwp.js:2155 #: class/class-mainwp-system-view.php:115 msgid "Invalid response from the server, please try again." msgstr "Resposta inválida do servidor, tente novamente." #: assets/js/mainwp.js:2166 msgid "Are you sure you want to remove %1 from your MainWP Dashboard?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover %1 fdo seu MainWP Dashboard?" #: assets/js/mainwp.js:2187 msgid "The requested site has not been found." msgstr "O site solicitado não foi encontrado." #: assets/js/mainwp.js:2189 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1653 msgid "" "The site has been removed. Please make sure that the MainWP Child plugin has " "been deactivated properly." msgstr "" "O site foi removido. Certifique-se de que o plug-in MainWP Child tenha sido " "desativado corretamente." #: assets/js/mainwp.js:2271 msgid "Username field is required! Please enter a username." msgstr "O campo de nome de usuário é obrigatório! Digite um nome de usuário." #: assets/js/mainwp.js:2276 msgid "E-mail field is required! Please enter an email address." msgstr "O campo de e-mail é obrigatório! Digite um endereço de e-mail." #: assets/js/mainwp.js:2281 msgid "" "Password field is required! Please enter the wanted password or generate a " "random one." msgstr "" "O campo de senha é obrigatório! Digite a senha desejada ou gere uma " "aleatória." #: assets/js/mainwp.js:2316 msgid "Creating the user. Please wait..." msgstr "Criando o usuário. Aguarde..." #: assets/js/mainwp.js:2403 msgid "Please select plugin to install files." msgstr "Selecione o plug-in para instalar os arquivos." #: assets/js/mainwp.js:2422 msgid "Please select theme to install files." msgstr "Selecione o tema para instalar os arquivos." #: assets/js/mainwp.js:2477 assets/js/mainwp.js:2492 assets/js/mainwp.js:2506 #: assets/js/mainwp.js:2729 assets/js/mainwp.js:2740 assets/js/mainwp.js:2750 msgid "Please select at least one website or a group or client." msgstr "Selecione pelo menos um site ou um grupo ou cliente." #: assets/js/mainwp.js:2570 assets/js/mainwp.js:2571 assets/js/mainwp.js:2855 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:436 msgid "Edit Cost Tracker" msgstr "Editar rastreador de custos" #: assets/js/mainwp.js:2626 assets/js/mainwp.js:2916 assets/js/mainwp.js:3019 msgid "Installation completed successfully." msgstr "Instalação Concluída com Sucesso." #: assets/js/mainwp.js:2645 assets/js/mainwp.js:2926 assets/js/mainwp.js:3029 #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:55 #: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:133 #: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:133 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: assets/js/mainwp.js:2657 class/class-mainwp-system-view.php:217 msgid "" "Would you like to use the Bulk Settings Manager with this plugin? Check out " "the %1Documentation%2." msgstr "" "Você gostaria de usar o Bulk Settings Manager com este plug-in? Dê uma " "olhada no %1Documentation%2." #: assets/js/mainwp.js:2659 msgid "" "Would you like to use the Bulk Settings Manager with these plugins? Check " "out the %1Documentation%2." msgstr "" "Você gostaria de usar o Bulk Settings Manager com esses plug-ins? Dê uma " "olhada na seção %1Documentation%2." #: assets/js/mainwp.js:2662 class/class-mainwp-system-view.php:219 msgid "" "Would you like to use the Bulk Settings Manager with this theme? Check out " "the %1Documentation%2." msgstr "" "Você gostaria de usar o Bulk Settings Manager com este tema? Dê uma olhada " "na seção %1Documentation%2." #: assets/js/mainwp.js:2664 class/class-mainwp-system-view.php:220 msgid "" "Would you like to use the Bulk Settings Manager with these themes? Check out " "the %1Documentation%2." msgstr "" "Você gostaria de usar o Bulk Settings Manager com esses temas? Dê uma olhada " "na seção %1Documentation%2." #: assets/js/mainwp.js:2668 class/class-mainwp-system-view.php:213 msgid "" "Did you know with the %1 you can control the settings of this plugin " "directly from your MainWP Dashboard?" msgstr "" "Você sabia que, com o %1, é possível controlar as configurações desse plug-" "in diretamente no painel do MainWP?" #: assets/js/mainwp.js:2670 class/class-mainwp-system-view.php:214 msgid "" "Did you know with the %1 you can control the settings of these plugins " "directly from your MainWP Dashboard?" msgstr "" "Você sabia que, com o %1, é possível controlar as configurações desses plug-" "ins diretamente no painel do MainWP?" #: assets/js/mainwp.js:2673 class/class-mainwp-system-view.php:215 msgid "" "Did you know with the %1 you can control the settings of this theme directly " "from your MainWP Dashboard?" msgstr "" "Você sabia que, com o %1, é possível controlar as configurações desse tema " "diretamente no painel do MainWP?" #: assets/js/mainwp.js:2675 class/class-mainwp-system-view.php:216 msgid "" "Did you know with the %1 you can control the settings of these themes " "directly from your MainWP Dashboard?" msgstr "" "Você sabia que, com o %1, é possível controlar as configurações desses temas " "diretamente no painel do MainWP?" #: assets/js/mainwp.js:2707 msgid "Please upload at least one plugin to install." msgstr "Carregue pelo menos um plug-in para instalar." #: assets/js/mainwp.js:2709 msgid "Please upload at least one theme to install." msgstr "Carregue pelo menos um tema para instalar." #: assets/js/mainwp.js:2855 msgid "Add to Cost Tracker" msgstr "Adicionar ao rastreador de custos" #: assets/js/mainwp.js:2967 msgid "Please select website to install plugin." msgstr "Selecione o site para instalar o plug-in." #: assets/js/mainwp.js:3177 class/class-mainwp-sync.php:169 #: class/class-mainwp-system-view.php:165 msgid "HTTP error" msgstr "Erro de HTTP" #: assets/js/mainwp.js:3187 msgid "ERROR on the child site" msgstr "ERRO no site filho" #: assets/js/mainwp.js:3202 assets/js/mainwp.js:3203 #: class/class-mainwp-hooks.php:1371 pages/page-mainwp-plugins-handler.php:205 #: pages/page-mainwp-themes-handler.php:138 #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:48 #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:979 pages/page-mainwp-user.php:1384 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:765 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:374 #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:265 msgid "Suspended site." msgstr "Site suspenso." #: assets/js/mainwp.js:3685 msgid "You are about to delete the selected changes?" msgstr "Você está prestes a excluir as alterações selecionadas?" #: assets/js/mainwp.js:3687 assets/js/mainwp.js:3705 msgid "You are about to dismiss the selected changes?" msgstr "Você está prestes a descartar as alterações selecionadas?" #: assets/js/mainwp.js:4067 msgid "" "Are you sure you want to force your MainWP Dashboard to reconnect with your " "child sites?" msgstr "" "Tem certeza de que deseja forçar o MainWP Dashboard a se reconectar com os " "sites filhos?" #: assets/js/mainwp.js:4072 msgid "Re-establish Connection" msgstr "Restabelecer a conexão" #: assets/js/mainwp.js:4139 msgid "Importing. Please wait..." msgstr "Importando. Por favor, aguarde..." #: assets/js/mainwp.js:4147 msgid "The demo content has been imported into your MainWP Dashboard." msgstr "O conteúdo da demonstração foi importado para seu MainWP Dashboard." #: assets/js/mainwp.js:4164 msgid "Deleting. Please wait..." msgstr "Excluindo. Por favor, aguarde..." #: assets/js/mainwp.js:4171 msgid "The demo content has been deleted from your MainWP Dashboard." msgstr "" "O conteúdo da demonstração foi excluído de seu Painel de controle do MainWP." #: assets/js/mainwp.js:4230 msgid "Please select at least one website to start." msgstr "Selecione pelo menos um site para começar." #: assets/js/mainwp.js:4240 msgid "" "This process will create a new OpenSSL Key Pair on your MainWP Dashboard and " "Set the new Public Key to your Child site(s). Are you sure you want to " "proceed?" msgstr "" "Esse processo criará um novo par de chaves OpenSSL em seu MainWP Dashboard e " "definirá a nova chave pública para seu(s) site(s) filho(s). Tem certeza de " "que deseja prosseguir?" #: assets/js/mainwp.js:4306 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." #: assets/js/mainwp.js:4311 msgid "Renew connnection process completed successfully." msgstr "O processo de conexão de renovação foi concluído com êxito." #: assets/js/mainwp.js:4313 class/class-mainwp-system-view.php:66 #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups.js:118 msgid "Undefined error." msgstr "Erro indefinido." #: assets/js/mainwp.js:4319 msgid "Processed" msgstr "Processado" #: assets/js/mainwp.js:4491 msgid "Loading segments. Please wait..." msgstr "Carregando segmentos. Por favor, aguarde..." #: assets/js/mainwp.js:4494 msgid "Saving segment. Please wait..." msgstr "Salvando segmento. Por favor, aguarde..." #: assets/js/mainwp.js:4497 msgid "Deleting segment. Please wait..." msgstr "Excluindo segmento. Por favor, aguarde..." #: assets/js/mainwp.js:4510 #: class/class-mainwp-manage-sites-filter-segment.php:67 #: class/class-mainwp-ui.php:2287 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1394 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1629 #: modules/logs/classes/class-log-events-filter-segment.php:69 msgid "Save Segment" msgstr "Salvar Segmento(s)" #: assets/js/mainwp.js:4523 #: class/class-mainwp-manage-sites-filter-segment.php:71 #: class/class-mainwp-manage-sites-filter-segment.php:73 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1397 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1399 #: modules/logs/classes/class-log-events-filter-segment.php:71 #: modules/logs/classes/class-log-events-filter-segment.php:73 msgid "Load a Segment" msgstr "Carregar um segmento" #: assets/js/mainwp.js:4591 msgid "Are you sure you want to delete this uptime monitor?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este site?" #: assets/js/mainwp.js:4594 msgid "Are you sure you want to delete this uptime sub-page monitor?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este site?" #: assets/js/mainwp.js:4607 msgid "Removing Uptime Monitor..." msgstr "Removendo a tarefa..." #: assets/js/mainwp.js:4617 msgid "Monitor have been removed." msgstr "O cliente foi removido." #: assets/js/mainwp.js:4632 msgid "" "Encryption in progress! Securing your OpenSSL private keys, this may take a " "few moments. Please wait until completed." msgstr "" "Criptografia em andamento! Protegendo suas chaves privadas OpenSSL, isso " "pode levar alguns minutos. Aguarde até que seja concluído." #: class/class-mainwp-api-manager-key.php:225 #, php-format msgid "" "Login verification could not be completed. Please contact %1$sMainWP " "Support%2$s so we can assist." msgstr "" "A verificação de login não pôde ser concluída. Entre em contato com " "%1$sMainWP Support%2$s para que possamos ajudar." #: class/class-mainwp-api-manager.php:204 msgid "The license could not be deactivated." msgstr "A licença não pôde ser desativada." #: class/class-mainwp-api-manager.php:229 msgid "The extension has been activated. " msgstr "A extensão foi ativada. " #: class/class-mainwp-api-manager.php:243 msgid "Connection failed to the License Key API server. Try again later." msgstr "Falha na conexão com o servidor de Licenças. Tente mais tarde." #: class/class-mainwp-api-manager.php:458 msgid "Extension activated. " msgstr "Extensão ativada. " #: class/class-mainwp-api-manager.php:465 msgid "" "Connection with the API license server could not be established. Please, try " "again later." msgstr "" "Não foi possível estabelecer a conexão com o servidor de licenças da API. " "Por favor, tente novamente mais tarde." #: class/class-mainwp-api-manager.php:469 msgid "License key could not be found." msgstr "Não foi possível encontrar a chave de licença." #: class/class-mainwp-api-manager.php:471 msgid "An undefined error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro indefinido. Tente novamente mais tarde." #: class/class-mainwp-api-manager.php:483 msgid "MainWP API key are required in order to grab extensions API keys." msgstr "" "A chave de API da MainWP é necessária para obter as chaves de API das " "extensões." #: class/class-mainwp-api-manager.php:509 msgid "" "Activation error! Please try to deactivate and re-activate the extension on " "the WP > Plugins page and try to activate API key again." msgstr "" "Erro de ativação! Tente desativar e reativar a extensão na página WP > " "Plugins e tente ativar a chave da API novamente." #: class/class-mainwp-api-manager.php:512 msgid "" "Activation error! Download permission for this product could not be found." msgstr "" "Erro de ativação! Não foi possível encontrar a permissão de download para " "este produto." #: class/class-mainwp-api-manager.php:515 msgid "Activation error! Matching API key could not be found." msgstr "" "Erro de ativação! A chave de API correspondente não pôde ser encontrada." #: class/class-mainwp-api-manager.php:519 msgid "" "Invalid Instance ID! Please try to deactivate and re-activate the extension " "on the WP > Plugins page and try to activate API key again." msgstr "" "ID de instância inválido! Tente desativar e reativar a extensão na página WP " "> Plugins e tente ativar a chave da API novamente." #: class/class-mainwp-api-manager.php:528 msgid "" "Your membership is on hold. Reactivate your membership to activate MainWP " "extensions" msgstr "" "Sua associação está suspensa. Reative sua associação para ativar as " "extensões do MainWP" #: class/class-mainwp-api-manager.php:531 msgid "" "Your membership has been canceled. Reactivate your membership to activate " "MainWP extensions" msgstr "" "Sua associação foi cancelada. Reative sua associação para ativar as " "extensões do MainWP" #: class/class-mainwp-api-manager.php:534 msgid "" "Your membership has expired. Reactivate your membership to activate MainWP " "extensions" msgstr "" "Sua associação expirou. Reative sua associação para ativar as extensões do " "MainWP" #: class/class-mainwp-api-manager.php:558 msgid "" "Your membership is on hold. Reactivate your membership to install MainWP " "extensions." msgstr "" "Sua associação está suspensa. Reative sua associação para instalar as " "extensões do MainWP." #: class/class-mainwp-api-manager.php:561 msgid "" "Your membership has been canceled. Reactivate your membership to install " "MainWP extensions." msgstr "" "Sua associação foi cancelada. Reative sua associação para instalar as " "extensões do MainWP." #: class/class-mainwp-api-manager.php:564 msgid "" "Your membership has expired. Reactivate your membership to install MainWP " "extensions." msgstr "" "Sua associação expirou. Reative sua associação para instalar as extensões do " "MainWP." #: class/class-mainwp-api-manager.php:567 #, php-format msgid "" "Download permission for %1$s has been revoked possibly due to a license key " "or membership expiring. You can reactivate or purchase a license key from " "your account dashboard." msgstr "" "A permissão de download para %1$s foi revogada possivelmente devido à " "expiração de uma chave de licença ou associação. Você pode reativar ou " "comprar uma chave de licença no painel " "de sua conta." #: class/class-mainwp-bulk-post.php:269 class/class-mainwp-bulk-post.php:270 #: class/class-mainwp-bulk-post.php:280 msgctxt "bulkpost" msgid "Bulkpost" msgstr "Post em massa" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:271 msgctxt "bulkpost" msgid "Add New" msgstr "Adicionar Novo" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:272 msgctxt "bulkpost" msgid "Add New Bulkpost" msgstr "Adicionar Novo Post em Massa" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:273 msgctxt "bulkpost" msgid "Edit Bulkpost" msgstr "Editar post em massa" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:274 msgctxt "bulkpost" msgid "New Bulkpost" msgstr "Novo Bulkpost" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:275 msgctxt "bulkpost" msgid "View Bulkpost" msgstr "Exibir Bulkpost" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:276 msgctxt "bulkpost" msgid "Search Bulkpost" msgstr "Pesquisar Bulkpost" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:277 msgctxt "bulkpost" msgid "No bulkpost found" msgstr "Nenhum bulkpost encontrado" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:278 msgctxt "bulkpost" msgid "No bulkpost found in Trash" msgstr "Nenhum bulkpost encontrado na Lixeira" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:279 msgctxt "bulkpost" msgid "Parent Bulkpost:" msgstr "Bulkpost Pai:" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:319 class/class-mainwp-bulk-post.php:320 #: class/class-mainwp-bulk-post.php:330 msgctxt "bulkpage" msgid "Bulkpage" msgstr "Página em massa" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:321 msgctxt "bulkpage" msgid "Add New" msgstr "Adicionar Novo" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:322 msgctxt "bulkpage" msgid "Add New Bulkpage" msgstr "Adicionar novo Bulkpage" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:323 msgctxt "bulkpage" msgid "Edit Bulkpage" msgstr "Editar Bulkpage" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:324 msgctxt "bulkpage" msgid "New Bulkpage" msgstr "Nova Bulkpage" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:325 msgctxt "bulkpage" msgid "View Bulkpage" msgstr "Exibir Bulkpage" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:326 msgctxt "bulkpage" msgid "Search Bulkpage" msgstr "Pesquisar post em massa" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:327 msgctxt "bulkpage" msgid "No bulkpage found" msgstr "Nenhuma bulkpage encontrada" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:328 msgctxt "bulkpage" msgid "No bulkpage found in Trash" msgstr "Nenhuma bulkpage encontrada na Lixeira" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:329 msgctxt "bulkpage" msgid "Parent Bulkpage:" msgstr "Página em massa ascendente:" #: class/class-mainwp-bulk-post.php:381 msgid "WordPress SEO values have been saved." msgstr "Os valores de SEO do WordPress foram salvos." #: class/class-mainwp-bulk-post.php:382 msgid "You have to select the sites you wish to publish to." msgstr "Você precisa selecionar os sites nos quais deseja publicar." #: class/class-mainwp-client-handler.php:53 #: class/class-mainwp-client-handler.php:145 msgid "Client Name (Required)" msgstr "Nome do cliente (obrigatório)" #: class/class-mainwp-client-handler.php:54 #: class/class-mainwp-client-handler.php:146 msgid "Displays the Client name" msgstr "Exibe o nome do Cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:58 #: class/class-mainwp-client-handler.php:150 msgid "Client email" msgstr "E-mail do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:59 #: class/class-mainwp-client-handler.php:151 msgid "Displays the client email" msgstr "Exibe o e-mail do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:63 #: class/class-mainwp-client-handler.php:155 msgid "Client phone" msgstr "Telefone do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:64 #: class/class-mainwp-client-handler.php:156 msgid "Displays the client phone" msgstr "Exibe o telefone do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:68 msgid "Client Facebook" msgstr "Cliente Facebook" #: class/class-mainwp-client-handler.php:69 msgid "Displays the client Facebook" msgstr "Exibe o Facebook do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:73 msgid "Client X" msgstr "Cliente X" #: class/class-mainwp-client-handler.php:74 msgid "Displays the client X" msgstr "Exibe o cliente X" #: class/class-mainwp-client-handler.php:78 msgid "Client Instagram" msgstr "Cliente Instagram" #: class/class-mainwp-client-handler.php:79 msgid "Displays the client Instagram" msgstr "Exibe o Instagram do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:83 msgid "Client LinkedIn" msgstr "Cliente LinkedIn" #: class/class-mainwp-client-handler.php:84 msgid "Displays the client LinkedIn" msgstr "Exibe o LinkedIn do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:88 msgid "Client address 1" msgstr "Endereço do cliente 1" #: class/class-mainwp-client-handler.php:89 msgid "Displays the client contact address 1" msgstr "Exibe o endereço de contato do cliente 1" #: class/class-mainwp-client-handler.php:93 msgid "Client address 2" msgstr "Endereço do cliente 2" #: class/class-mainwp-client-handler.php:94 msgid "Displays the client contact address 2" msgstr "Exibe o endereço de contato do cliente 2" #: class/class-mainwp-client-handler.php:98 msgid "Client city" msgstr "Cidade do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:99 msgid "Displays the client city" msgstr "Exibe a cidade do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:103 msgid "Client state" msgstr "Estado do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:104 msgid "Displays the client state" msgstr "Exibe o estado do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:108 msgid "Client ZIP" msgstr "Cliente ZIP" #: class/class-mainwp-client-handler.php:109 msgid "Displays the client ZIP code" msgstr "Exibe o CEP do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:113 msgid "Client country" msgstr "País do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:114 msgid "Displays the client country" msgstr "Exibe o país do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:118 msgid "Client notes" msgstr "Notas do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:119 msgid "Displays the client note" msgstr "Exibe a nota do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:123 msgid "Client status" msgstr "Status do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:124 msgid "Displays the client suspended state" msgstr "Exibe o estado de suspensão do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:128 #: class/class-mainwp-client-list-table.php:127 msgid "Added on" msgstr "Adicionado em" #: class/class-mainwp-client-handler.php:129 msgid "Displays the client added on" msgstr "Exibe o cliente adicionado em" #: class/class-mainwp-client-handler.php:130 msgid "Set the date your client was added to your MainWP Dashboard." msgstr "" "Defina a data em que seu cliente foi adicionado ao seu MainWP Dashboard." #: class/class-mainwp-client-handler.php:171 #: class/class-mainwp-client-handler.php:221 msgid "Contact name (Required)" msgstr "Nome do contato (obrigatório)" #: class/class-mainwp-client-handler.php:172 #: class/class-mainwp-client-handler.php:222 msgid "Displays the client contact name" msgstr "Exibe o nome do contato do cliente" #: class/class-mainwp-client-handler.php:176 #: class/class-mainwp-client-handler.php:226 msgid "Contact email (Required)" msgstr "E-mail de contato (obrigatório)" #: class/class-mainwp-client-handler.php:177 #: class/class-mainwp-client-handler.php:227 msgid "Displays the contact email" msgstr "Exibe o e-mail do contato" #: class/class-mainwp-client-handler.php:181 #: class/class-mainwp-client-handler.php:231 msgid "Contact role" msgstr "Função de contato" #: class/class-mainwp-client-handler.php:182 #: class/class-mainwp-client-handler.php:232 msgid "Displays the contact role" msgstr "Exibe a função do contato" #: class/class-mainwp-client-handler.php:186 msgid "Contact phone" msgstr "Telefone de contato" #: class/class-mainwp-client-handler.php:187 msgid "Displays the contact phone" msgstr "Exibe o telefone do contato" #: class/class-mainwp-client-handler.php:191 msgid "Contact Facebook" msgstr "Entre em contato com o Facebook" #: class/class-mainwp-client-handler.php:192 msgid "Displays the contact Facebook" msgstr "Exibe o contato do Facebook" #: class/class-mainwp-client-handler.php:196 msgid "Contact X" msgstr "Contato X" #: class/class-mainwp-client-handler.php:197 msgid "Displays the contact X" msgstr "Exibe o contato X" #: class/class-mainwp-client-handler.php:201 msgid "Contact Instagram" msgstr "Entre em contato com o Instagram" #: class/class-mainwp-client-handler.php:202 msgid "Displays the contact Instagram" msgstr "Exibe o Instagram do contato" #: class/class-mainwp-client-handler.php:206 msgid "Contact LinkedIn" msgstr "Entre em contato com o LinkedIn" #: class/class-mainwp-client-handler.php:207 msgid "Displays the contact LinkedIn" msgstr "Exibe o contato LinkedIn" #: class/class-mainwp-client-handler.php:281 msgid "Invalid Client data. Please try again." msgstr "Dados de cliente inválidos. Tente novamente." #: class/class-mainwp-client-handler.php:294 msgid "Client ID field is required! Please enter a Client ID." msgstr "O campo ID do cliente é obrigatório! Digite um ID de cliente." #: class/class-mainwp-client-handler.php:629 #, php-format msgid "Existed contact emails.%sPlease try again." msgstr "E-mails de contato existentes.%sTente novamente." #: class/class-mainwp-client-list-table.php:109 #: class/class-mainwp-extensions-view.php:717 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:262 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1062 #: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:82 #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:329 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:527 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:125 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:335 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:504 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:633 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:794 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:895 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1059 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1218 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:574 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:700 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:830 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:62 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:169 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:214 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:403 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:447 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:629 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:666 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:777 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:810 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:899 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:930 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:1018 #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:200 widgets/widget-mainwp-clients.php:78 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:110 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:111 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:261 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1041 #: class/class-mainwp-menu.php:1088 class/class-mainwp-ui.php:221 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:75 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:76 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:107 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:151 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:496 pages/page-mainwp-post.php:234 #: pages/page-mainwp-post.php:931 pages/page-mainwp-post.php:2187 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:221 #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:77 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:112 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do Contato" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:113 msgid "Client Email" msgstr "E-mail do cliente" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:114 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1756 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1782 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:135 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:139 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:166 #: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:81 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1849 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1441 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1502 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1532 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1583 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:108 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:453 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:475 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:392 pages/page-mainwp-page.php:820 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2307 pages/page-mainwp-plugins.php:2368 #: pages/page-mainwp-post.php:237 pages/page-mainwp-post.php:939 #: pages/page-mainwp-post.php:2535 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:458 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:575 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:54 #: pages/page-mainwp-server-information.php:455 #: pages/page-mainwp-server-information.php:469 #: pages/page-mainwp-server-information.php:483 #: pages/page-mainwp-server-information.php:521 #: pages/page-mainwp-server-information.php:534 #: pages/page-mainwp-server-information.php:932 #: pages/page-mainwp-themes.php:2264 pages/page-mainwp-themes.php:2319 msgid "Status" msgstr "Status" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:115 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:116 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:117 msgid "X" msgstr "X" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:118 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:119 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:120 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:418 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:448 pages/page-mainwp-plugins.php:1562 #: pages/page-mainwp-themes.php:1401 msgid "Websites" msgstr "Hotsites" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:121 msgid "Address 1" msgstr "Endereço 1" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:122 msgid "Address 2" msgstr "Endereço 2" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:123 msgid "City" msgstr "Cidade" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:124 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:877 msgid "Zip" msgstr "CEP" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:125 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:220 msgid "State" msgstr "Estado" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:126 msgid "Country" msgstr "País" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:128 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:275 #: class/class-mainwp-ui.php:1921 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:457 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1679 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:416 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:406 pages/page-mainwp-plugins.php:2311 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2372 pages/page-mainwp-themes.php:2268 #: pages/page-mainwp-themes.php:2323 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-note.php:71 #: widgets/widget-mainwp-notes.php:62 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:190 #: class/class-mainwp-client-list-table.php:667 #: class/class-mainwp-extensions-view.php:509 class/class-mainwp-ui.php:2312 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:559 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:814 #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:657 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:925 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1122 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1654 #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:227 #: pages/page-mainwp-client.php:934 pages/page-mainwp-client.php:1550 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:537 pages/page-mainwp-plugins.php:1110 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1117 pages/page-mainwp-plugins.php:1413 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1712 pages/page-mainwp-post.php:557 #: pages/page-mainwp-post.php:1417 pages/page-mainwp-post.php:1516 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:500 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:610 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:628 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:685 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:870 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1159 pages/page-mainwp-themes.php:1256 #: pages/page-mainwp-themes.php:1548 pages/page-mainwp-themes.php:1640 #: pages/page-mainwp-themes.php:1644 pages/page-mainwp-themes.php:1652 #: pages/page-mainwp-user.php:409 pages/page-mainwp-user.php:1247 #: pages/page-mainwp-user.php:1249 widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:258 #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:159 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:218 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:298 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1121 #: pages/page-mainwp-non-mainwp-actions.php:172 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:682 msgid "Bulk actions" msgstr "Ações em Massa" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:236 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:492 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:316 #: class/class-mainwp-ui.php:1736 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1124 #: pages/page-mainwp-non-mainwp-actions.php:175 pages/page-mainwp-page.php:492 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1133 pages/page-mainwp-plugins.php:2019 #: pages/page-mainwp-post.php:572 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:688 #: pages/page-mainwp-themes.php:1669 pages/page-mainwp-themes.php:2002 #: pages/page-mainwp-user.php:424 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:239 msgid "Filter clients: " msgstr "Filtrar clientes: " #: class/class-mainwp-client-list-table.php:243 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:514 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:323 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:640 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:649 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:106 msgid "All tags" msgstr "Todas as tags" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:254 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:524 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:333 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:116 msgid "No Tags" msgstr "Sem tags" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:257 msgid "Filter Clients" msgstr "Filtrar clientes" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:258 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:559 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1387 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:691 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:151 msgid "Reset Filters" msgstr "Redefinir Filtros" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:361 #, php-format msgid "" "Manage your clients. For additional help, please check this %1$shelp " "documentation%2$s." msgstr "" "Gerencie seus clientes. Para obter ajuda adicional, consulte esta " "%1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: class/class-mainwp-client-list-table.php:384 #: class/class-mainwp-manage-non-mainwp-changes-list-table.php:431 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1038 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:667 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:497 #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:502 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:419 #: pages/page-mainwp-non-mainwp-actions.php:128 msgid "Loading ..." msgstr "Carregando ..." #: class/class-mainwp-client-list-table.php:651 msgid "Select the site." msgstr "Selecione o site." #: class/class-mainwp-client-list-table.php:662 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:918 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:239 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:192 #: pages/page-mainwp-client.php:433 pages/page-mainwp-client.php:933 #: pages/page-mainwp-client.php:1549 pages/page-mainwp-manage-backups.php:289 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:536 pages/page-mainwp-page.php:1220 #: pages/page-mainwp-post.php:1422 pages/page-mainwp-post.php:1424 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:499 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:627 pages/page-mainwp-user.php:408 #: pages/page-mainwp-user.php:1245 widgets/widget-mainwp-clients.php:128 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:277 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:370 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:461 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:553 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:280 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:372 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:463 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:554 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:663 msgid "View Sites" msgstr "Exibir sites" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:665 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:194 msgid "Create Report" msgstr "Criar relatório" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:698 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:536 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:673 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:843 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:997 #: pages/page-mainwp-client.php:1388 pages/page-mainwp-plugins.php:561 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1343 pages/page-mainwp-plugins.php:1642 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2067 pages/page-mainwp-plugins.php:2347 #: pages/page-mainwp-server-information.php:874 #: pages/page-mainwp-server-information.php:905 #: pages/page-mainwp-themes.php:539 pages/page-mainwp-themes.php:2048 #: pages/page-mainwp-themes.php:2299 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:55 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:146 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:700 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:539 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2045 #: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:136 #: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:138 #: pages/page-mainwp-client.php:1389 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:131 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:273 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:57 msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:702 #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:60 #: pages/page-mainwp-client.php:1390 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:59 msgid "Lead" msgstr "Lead" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:704 #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:61 #: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:138 #: pages/page-mainwp-client.php:1391 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:61 msgid "Lost" msgstr "Perdido" #: class/class-mainwp-client-list-table.php:727 msgid "Edit client notes." msgstr "Editar anotações do cliente." #: class/class-mainwp-connect-helper.php:62 msgid "Force your MainWP Dashboard to set a new pair of OpenSSL Keys" msgstr "Force seu MainWP Dashboard a definir um novo par de chaves OpenSSL" #: class/class-mainwp-connect-helper.php:72 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:492 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:377 #: pages/page-mainwp-client.php:863 pages/page-mainwp-manage-backups.php:737 #: pages/page-mainwp-page.php:551 pages/page-mainwp-plugins.php:515 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1908 pages/page-mainwp-post.php:631 #: pages/page-mainwp-post.php:2255 pages/page-mainwp-themes.php:493 #: pages/page-mainwp-themes.php:1790 pages/page-mainwp-user.php:494 #: pages/page-mainwp-user.php:1654 msgid "Select Sites" msgstr "Selecionar sites" #: class/class-mainwp-connect-helper.php:88 pages/page-mainwp-settings.php:1785 #: pages/page-mainwp-settings.php:1788 msgid "Reset OpenSSL Key Pair" msgstr "Redefinir o par de chaves OpenSSL" #: class/class-mainwp-connect-helper.php:125 #: class/class-mainwp-system-view.php:1017 #: class/class-mainwp-system-view.php:1034 msgid "Site disconnected" msgstr "Site desconectado" #: class/class-mainwp-connect-helper.php:153 msgid "Site not found." msgstr "Site não encontrado." #: class/class-mainwp-connect-helper.php:174 msgid "Try to reconnect site failed. Please try again." msgstr "Falha na tentativa de reconectar o site. Por favor, tente novamente." #: class/class-mainwp-connect-helper.php:183 msgid "Try to disconnect site failed. Please try again." msgstr "Falha na tentativa de desconectar o site. Tente novamente." #: class/class-mainwp-connect-lib.php:144 msgid "" "Due to security reasons, switching back to OPENSSL_ALGO_SHA1 breaks the " "connection to your child site(s). It is required to deactivate & reactivate " "the MainWP Child plugin on child sites before you can reconnect them. Use " "OPENSSL_ALGO_SHA1 only if necessary." msgstr "" "Por motivos de segurança, a mudança de volta para OPENSSL_ALGO_SHA1 " "interrompe a conexão com o(s) site(s) filho(s). É necessário desativar e " "reativar o plug-in MainWP Child nos sites secundários antes de poder " "reconectá-los. Use OPENSSL_ALGO_SHA1 somente se necessário." #: class/class-mainwp-connect.php:1752 msgid "MainWP plugin could not create directory in order to download the file." msgstr "" "O plugin MainWP não pôde criar um diretório para fazer o download do arquivo." #: class/class-mainwp-connect.php:1757 class/class-mainwp-connect.php:1760 msgid "MainWP upload directory is not writable." msgstr "O diretório de upload do MainWP não pode ser gravado." #: class/class-mainwp-db-base.php:72 msgid "Trying to reconnect WordPress database connection..." msgstr "Tentando reconectar a conexão do banco de dados do WordPress..." #: class/class-mainwp-db-client.php:476 msgid "Client email exists. Please try again." msgstr "O e-mail do cliente existe. Tente novamente." #: class/class-mainwp-demo-handle.php:189 msgid "Invalid demo data." msgstr "Dados de demonstração inválidos." #: class/class-mainwp-demo-handle.php:519 msgid "This function does not work in the demo mode!" msgstr "Essa função não funciona no modo de demonstração!" #: class/class-mainwp-error-helper.php:69 #, php-format msgid "" "MainWP Child plugin not detected or could not be reached! Ensure the MainWP " "Child plugin is installed and activated on the child site, and there are no " "security rules blocking requests. If you continue experiencing this issue, " "check the %1$sMainWP Community%2$s for help." msgstr "" "O plug-in MainWP Child não foi detectado ou não pôde ser acessado! Verifique " "se o plug-in MainWP Child está instalado e ativado no site filho e se não há " "regras de segurança bloqueando as solicitações. Se você continuar " "enfrentando esse problema, consulte a %1$sComunidade MainWP%2$s para obter " "ajuda." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:39 #: class/class-mainwp-extensions-view.php:40 #: class/class-mainwp-extensions-view.php:65 class/class-mainwp-menu.php:1190 #: pages/page-mainwp-extensions.php:270 pages/page-mainwp-extensions.php:784 #: pages/page-mainwp-server-information.php:518 msgid "Extensions" msgstr "Extensões" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:81 class/class-mainwp-menu.php:1192 #: pages/page-mainwp-extensions.php:281 msgid "Manage Extensions" msgstr "Gerenciar Extensões" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:150 msgid "Extensions are disabled in the Demo Mode." msgstr "As extensões são desativadas no modo de demonstração." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:164 #, php-format msgid "" "Quickly access, install, and activate your MainWP extensions. If you need " "additional help with managing your MainWP Extensions, please check this " "%1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Acesse, instale e ative rapidamente suas extensões MainWP. Se precisar de " "ajuda adicional para gerenciar suas extensões do MainWP, consulte esta " "%1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:168 msgid "" "Your search returned no results. The extension may need to be installed or " "does not exist." msgstr "" "Sua pesquisa não retornou nenhum resultado. Talvez a extensão precise ser " "instalada ou não exista." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:300 msgid "Important Note" msgstr "Nota importante" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:301 #: class/class-mainwp-system-view.php:765 msgid "" "MainWP Dashboard 4.0 or newer requires Extensions 4.0 or newer. MainWP will " "automatically deactivate older versions of MainWP Extensions in order to " "prevent compatibility problems." msgstr "" "O MainWP Dashboard 4.0 ou mais recente requer Extensões 4.0 ou mais " "recentes. O MainWP desativará automaticamente as versões mais antigas das " "Extensões do MainWP para evitar problemas de compatibilidade." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:302 msgid "Steps to Update Extensions" msgstr "Etapas para atualizar as extensões" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:304 msgid "Go to the WP Admin > Plugins > Installed Plugins page" msgstr "Vá para a página WP Admin > Plugins > Plugins instalados" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:305 msgid "" "Delete Version 3 Extensions (extensions older than version 4) from your " "MainWP Dashboard" msgstr "" "Exclua as extensões da versão 3 (extensões anteriores à versão 4) do seu " "painel do MainWP" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:306 msgid "" "Go back to the MainWP > Extensions page and use the Install Extensions button" msgstr "" "Volte para a página MainWP > Extensions e use o botão Install Extensions " "(Instalar extensões)" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:308 msgid "This process does not affect your extensions settings." msgstr "Esse processo não afeta as configurações de suas extensões." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:322 msgid "What are Extensions?" msgstr "O que são Extensões?" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:323 msgid "" "Extensions are specific features or tools created to expand the basic " "functionality of MainWP. The core of MainWP is designed to provide the " "functions most needed for you and minimize code bloat." msgstr "" "As extensões são recursos ou ferramentas específicos criados para expandir a " "funcionalidade básica do MainWP. O núcleo do MainWP foi projetado para " "fornecer as funções mais necessárias para você e minimizar o inchaço do " "código." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:324 msgid "" "Extensions offer custom functions and features so that each user can tailor " "the MainWP Dashboard to their specific needs." msgstr "" "As extensões oferecem funções e recursos personalizados para que cada " "usuário possa adaptar o MainWP Dashboard às suas necessidades específicas." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:325 msgid "" "MainWP Pro offers 40+ Free & Premium Extensions in multiple categories, such " "as Security, Backup, Performance, Administrative, etc. You can get all of " "them at a single price." msgstr "" "O MainWP Pro oferece mais de 40 extensões gratuitas e premium em várias " "categorias, como Segurança, Backup, Desempenho, Administrativo, etc. Você " "pode obter todas elas por um único preço." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:326 msgid "MainWP Pro includes:" msgstr "O MainWP Pro inclui:" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:328 msgid "All current MainWP Extensions (free & premium)" msgstr "Todas as extensões atuais do MainWP (gratuitas e premium)" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:329 msgid "All future MainWP Extensions (free & premium)" msgstr "Todas as futuras extensões do MainWP (gratuitas e premium)" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:330 msgid "Critical Security & Performance updates for MainWP Extensions" msgstr "" "Atualizações críticas de segurança e desempenho para as extensões do MainWP" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:331 msgid "Priority support via Helpdesk & Community for MainWP products" msgstr "Suporte prioritário via Helpdesk e Comunidade para produtos MainWP" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:333 msgid "Browse All Extensions" msgstr "Procurar todas as extensões" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:333 msgid "Free Vs. Pro" msgstr "Grátis vs. Profissional Pro" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:333 msgid "Get Pro" msgstr "Obtenha o Pro" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:334 msgid "How to install your MainWP Extensions?" msgstr "Como instalar suas extensões do MainWP?" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:335 #, php-format msgid "" "Once you have ordered MainWP Extensions, you can either use the " "%1$sautomatic extension installation%2$s option or %3$smanual " "installation%4$s." msgstr "" "Depois de encomendar as extensões do MainWP, você pode usar a opção %1$s " "instalação automática de extensões%2$s ou %3$s instalação manual%4$s." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:350 msgid "Search Installed Extensions" msgstr "Pesquisar extensões instaladas" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:355 msgid "Find extension..." msgstr "Encontre a extensão..." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:486 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:491 msgid "License not activated" msgstr "Licença Inativa" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:495 msgid "Update available" msgstr "Atualização disponível" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:506 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1529 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:268 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:367 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:482 #: pages/page-mainwp-settings.php:796 pages/page-mainwp-updates.php:2366 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:506 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:368 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:483 #: pages/page-mainwp-settings.php:797 pages/page-mainwp-updates.php:2367 msgid "Disable" msgstr "Desativar" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:507 msgid "Click to see more about extension privacy." msgstr "Clique para saber mais sobre a privacidade da extensão." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:507 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:512 msgid "" "Extension API license is activated properly. Click here to Deactivate it if " "needed." msgstr "" "A licença da API de extensão está ativada corretamente. Clique aqui para " "desativá-la, se necessário." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:512 msgid "Extension API license is not activated. Click here to activate it." msgstr "" "A licença da API de extensão não está ativada. Clique aqui para ativá-la." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:512 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:113 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:462 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:484 #: pages/page-mainwp-server-information.php:520 msgid "License" msgstr "Licença" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:527 msgid "API license key" msgstr "Chave de licença da API" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:533 msgid "Deactivate License Key" msgstr "Desativar Chave de Licença" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:536 msgid "Deactivate License" msgstr "Desativar Licença" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:591 msgid "Activate extension" msgstr "Ativar extensão" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:593 msgid "Install extension" msgstr "Instalar extensão" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:614 #: class/class-mainwp-extensions-view.php:676 class/class-mainwp-ui.php:2246 #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:127 msgid "Install Extensions" msgstr "Instalar extensões" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:621 #: class/class-mainwp-extensions-view.php:624 msgid "Install Selected Extensions" msgstr "Instalar as extensões selecionadas" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:629 class/class-mainwp-ui.php:2233 msgid "Get MainWP Pro" msgstr "Obter o MainWP Pro" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:649 msgid "Install and Activate Extensions" msgstr "Instalar e ativar extensões" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:654 #, php-format msgid "" "Not sure how to find your MainWP Main API Key? %1$sClick here to get it.%2$s" msgstr "" "Não tem certeza de como encontrar sua chave de API principal do MainWP? " "%1$sClique aqui para obtê-la%2$s" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:659 msgid "Enter your MainWP Main API Key." msgstr "Digite sua chave de API principal do MainWP." #: class/class-mainwp-extensions-view.php:667 msgid "Remember MainWP Main API Key" msgstr "Lembre-se da chave da API principal do MainWP" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:673 msgid "Validate my MainWP Main API Key" msgstr "Validar minha chave da API principal do MainWP" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:678 msgid "Activate Extensions" msgstr "Ativar extensões" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:714 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:123 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:124 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:484 msgid "Administrative" msgstr "Administrativo" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:715 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:112 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:113 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:452 msgid "Agency" msgstr "Imobiliária" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:716 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:246 #: class/class-mainwp-menu.php:1150 class/class-mainwp-menu.php:1152 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:46 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:47 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:147 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:127 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:213 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:262 msgid "Backups" msgstr "Backups" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:718 msgid "Posts/Pages" msgstr "Posts/Páginas" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:719 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:101 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:102 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:516 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:720 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:61 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:208 #: class/class-mainwp-menu.php:1084 pages/page-mainwp-extensions-groups.php:68 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:69 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:389 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:399 #: pages/page-mainwp-monitoring.php:57 pages/page-mainwp-monitoring.php:58 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:105 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoramento" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:721 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:90 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:91 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:624 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:722 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:57 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:58 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:226 msgid "Security" msgstr "Segurança" #: class/class-mainwp-extensions-view.php:723 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:79 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:80 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:346 msgid "Analytics" msgstr "Analytics" #: class/class-mainwp-hooks.php:379 msgid "Not found the website" msgstr "Não encontrei o site" #: class/class-mainwp-hooks.php:536 #, php-format msgid "" "You have a MainWP extension that does not have an active API entered. This " "means you will not receive updates or support. Please visit the " "%1$sExtensions%2$s page and enter your API key." msgstr "" "Você tem uma extensão MainWP que não tem uma API ativa inserida. Isso " "significa que você não receberá atualizações ou suporte. Visite a página " "%1$sExtensions%2$s e insira sua chave de API." #: class/class-mainwp-hooks.php:1321 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:503 msgid "update WordPress" msgstr "atualizar WordPress" #: class/class-mainwp-hooks.php:1363 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:544 msgid "update plugins" msgstr "atualizar plugins" #: class/class-mainwp-hooks.php:1365 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:548 msgid "update themes" msgstr "atualizar temas" #: class/class-mainwp-hooks.php:1476 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:527 msgid "Atarim" msgstr "Atarim" #: class/class-mainwp-hooks.php:1773 msgid "MainWP API key are required." msgstr "A chave de API da MainWP é necessária." #: class/class-mainwp-logger.php:823 msgid "Showing " msgstr "Mostrando " #: class/class-mainwp-logger.php:865 class/class-mainwp-logger.php:945 #: class/class-mainwp-system.php:1251 msgid "Child Site Response" msgstr "Resposta do site da criança" #: class/class-mainwp-logger.php:867 class/class-mainwp-logger.php:947 #: class/class-mainwp-system.php:1253 msgid "" "To see the response in a more readable way, you can copy it and paste it " "into some HTML render tool, such as Codepen.io." msgstr "" "Para ver a resposta de forma mais legível, você pode copiá-la e colá-la em " "alguma ferramenta de renderização de HTML, como o Codepen.io." #: class/class-mainwp-logger.php:872 class/class-mainwp-logger.php:952 #: class/class-mainwp-system.php:1258 msgid "Copy Response" msgstr "Copiar resposta" #: class/class-mainwp-manage-non-mainwp-changes-list-table.php:79 msgid "Change" msgstr "Alterar" #: class/class-mainwp-manage-non-mainwp-changes-list-table.php:80 #: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:70 #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:101 #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:291 #: pages/page-mainwp-client.php:605 pages/page-mainwp-manage-backups.php:432 #: pages/page-mainwp-page.php:827 pages/page-mainwp-plugins.php:1272 #: pages/page-mainwp-post.php:242 pages/page-mainwp-updates-per-group.php:122 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:333 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:502 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:631 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:792 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:893 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1058 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1217 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:572 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:685 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:697 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:815 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:827 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:56 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:164 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:209 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:399 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:442 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:626 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:661 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:773 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:809 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:898 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:929 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:1017 pages/page-mainwp-user.php:191 #: pages/page-mainwp-user.php:753 pages/page-mainwp-user.php:838 #: pages/page-mainwp-user.php:1564 pages/page-mainwp-wp-updates.php:198 msgid "Website" msgid_plural "Websites" msgstr[0] "Site" msgstr[1] "Hotsites" #: class/class-mainwp-manage-non-mainwp-changes-list-table.php:81 #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:102 #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:331 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:217 msgid "User" msgstr "Usuário" #: class/class-mainwp-manage-non-mainwp-changes-list-table.php:351 msgid "Dismiss the change." msgstr "Ignorar a mudança." #: class/class-mainwp-manage-non-mainwp-changes-list-table.php:351 #: class/class-mainwp-system-view.php:264 #: pages/page-mainwp-non-mainwp-actions.php:173 #: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:167 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" #: class/class-mainwp-manage-non-mainwp-changes-list-table.php:512 msgid "No items found." msgstr "Nenhum item encontrado." #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:44 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:827 msgid "Backup Details" msgstr "Detalhes de Backup" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:45 msgid "No full backup has been taken yet" msgstr "Ainda não foi feito um backup completo" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:45 msgid "Last backups from your files" msgstr "Últimos backups de seus arquivos" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:57 msgid "No database only backup has been taken yet" msgstr "Ainda não foi feito nenhum backup somente do banco de dados" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:57 msgid "Last backups from your database" msgstr "Últimos backups de seu banco de dados" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:72 msgid "execute backups" msgstr "executar backups" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:89 #, php-format msgid "" "Did you know that MainWP has Extensions for working with popular backup " "plugins? Visit the %1$sExtensions Site%2$s for options." msgstr "" "Você sabia que o MainWP tem extensões para trabalhar com plug-ins de backup " "populares? Visite o %1$sExtensions Site%2$s para ver as opções." #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:105 msgid "Backup " msgstr "Backup " #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:110 msgid "Cancel " msgstr "Cancelar " #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:153 msgid "Backup Options" msgstr "Opções de backup" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:161 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:835 msgid "Backup file name" msgstr "Nome do arquivo de backup" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:167 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:841 msgid "Backup type" msgstr "Tipo de backup" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:170 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:844 msgid "Full Backup" msgstr "Backup Completo" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:171 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:845 msgid "Database Backup" msgstr "Gestão do banco de dados" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:199 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:860 msgid "Archive type" msgstr "Tipo de arquivo" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:231 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:900 msgid "Backup Excludes" msgstr "O backup exclui" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:233 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:902 msgid "Known backup locations" msgstr "Locais de backup conhecidos" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:242 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:911 msgid "" "This adds known backup locations of popular WordPress backup plugins to the " "exclude list. Old backups can take up a lot of space and can cause your " "current MainWP backup to timeout." msgstr "" "Isso adiciona locais de backup conhecidos de plug-ins populares de backup do " "WordPress à lista de exclusão. Os backups antigos podem ocupar muito espaço " "e fazer com que o backup atual do MainWP expire." #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:246 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:915 msgid "Known cache locations" msgstr "Locais de cache conhecidos" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:255 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:924 msgid "" "This adds known cache locations of popular WordPress cache plugins to the " "exclude list. A cache can be massive with thousands of files and can cause " "your current MainWP backup to timeout. Your cache will be rebuilt by your " "caching plugin when the backup is restored." msgstr "" "Isso adiciona os locais de cache conhecidos de plugins de cache populares do " "WordPress na lista de exclusão. Um cache pode ser enorme, com milhares de " "arquivos, e pode causar um erro de tempo limite em seu backup atual do " "MainWP. O cache será reconstruído pelo seu plugin de cache quando o backup " "for restaurado." #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:259 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:928 msgid "Non-WordPress folders" msgstr "Pastas não-WordPress" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:268 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:937 msgid "" "This adds folders that are not part of the WordPress core (wp-admin, wp-" "content and wp-include) to the exclude list. Non-WordPress folders can " "contain a large amount of data or may be a sub-domain or add-on domain that " "should be backed up individually and not with this backup." msgstr "" "Isso adiciona pastas que não fazem parte do núcleo do WordPress (wp-admin, " "wp-content e wp-include) à lista de exclusão. As pastas que não fazem parte " "do núcleo do WordPress podem conter uma grande quantidade de dados ou podem " "ser um subdomínio ou um domínio complementar do qual deve ser feito o backup " "individualmente e não com esse backup." #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:272 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:941 msgid "ZIP archives" msgstr "Arquivos ZIP" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:278 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:947 msgid "Custom excludes" msgstr "Exclusões personalizadas" #: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:284 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:585 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:587 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:163 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1737 pages/page-mainwp-updates.php:2267 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1203 msgid "Backup Now" msgstr "Backup agora" #: class/class-mainwp-manage-sites-filter-segment.php:326 #: class/class-mainwp-ui.php:2300 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1062 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1642 #: modules/logs/classes/class-log-events-filter-segment.php:326 msgid "Select a segment" msgstr "Selecione um segmento" #: class/class-mainwp-manage-sites-filter-segment.php:353 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1089 #: modules/logs/classes/class-log-events-filter-segment.php:353 msgid "Segment not found. Please try again." msgstr "Segmento não encontrado. Tente novamente." #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:164 msgid "Click to see the site homepage screenshot." msgstr "Clique para ver a captura de tela da página inicial do site." #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:258 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:356 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:214 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:276 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:300 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1600 pages/page-mainwp-plugins.php:2616 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2883 pages/page-mainwp-post.php:946 #: pages/page-mainwp-themes.php:1427 pages/page-mainwp-themes.php:2555 #: pages/page-mainwp-themes.php:2796 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:72 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:95 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:120 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:150 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:401 msgid "Site" msgid_plural "Sites" msgstr[0] "Site" msgstr[1] "Sites" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:260 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:358 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:526 msgid "URL" msgstr "URL" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:267 msgid "Last Sync" msgstr "Última Sincronia" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:268 msgid "Last Backup" msgstr "Último backup" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:269 #: pages/page-mainwp-server-information.php:466 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:270 msgid "Last Post" msgstr "Último Post" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:271 msgid "Site Health" msgstr "Saúde do Site" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:272 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:77 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:103 msgid "Status Code" msgstr "Código de status" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:273 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:533 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:125 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:277 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:165 msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:416 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1758 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2170 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:260 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1341 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:58 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:145 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:637 msgid "Sync Data" msgstr "Sincronizar Dados" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:417 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1756 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2168 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:219 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:432 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:635 msgid "Reconnect" msgstr "Reconectar" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:418 #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:58 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:60 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:295 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:419 #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:59 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:61 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:304 msgid "Unsuspend" msgstr "Desconsidere" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:420 msgid "Reload Favicon" msgstr "Recarregar o Favicon" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:421 #: class/class-mainwp-system-view.php:168 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:422 #: class/class-mainwp-ui.php:727 class/class-mainwp-ui.php:1363 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:408 pages/page-mainwp-page.php:1231 #: pages/page-mainwp-post.php:1429 pages/page-mainwp-user.php:1252 #: pages/page-mainwp-user.php:1254 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:383 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:385 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:446 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:448 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:502 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:504 msgid "Go to WP Admin" msgstr "Ir para o WP Admin" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:423 msgid "Go to Site" msgstr "Ir para o site" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:424 msgid "Update Plugins" msgstr "Atualizar plugins" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:425 msgid "Update Themes" msgstr "Atualizar temas" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:426 msgid "Update WordPress" msgstr "Atualizar WordPress" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:427 msgid "Update Translations" msgstr "Atualizar Traduções" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:428 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:571 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:573 msgid "Update Everything" msgstr "Atualizar tudo" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:429 msgid "Check abandoned plugins" msgstr "Verificar plug-ins abandonados" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:430 msgid "Check abandoned themes" msgstr "Verificar temas abandonados" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:484 msgid "Run bulk actions..." msgstr "Executar ações em massa..." #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:501 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:319 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:93 msgid "Filter sites: " msgstr "Sites de filtros: " #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:505 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:507 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:97 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:99 msgid "Is" msgstr "É" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:508 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:100 msgid "Is not" msgstr "Não é" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:529 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:532 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:337 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:340 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1305 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1314 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:121 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:124 msgid "All statuses" msgstr "Todos os status" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:534 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:126 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:269 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:166 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:422 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:536 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:535 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:127 msgid "Available update" msgstr "Atualização disponível" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:536 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:128 msgid "Site Health Not Good" msgstr "Saúde do site não é boa" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:537 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:129 msgid "PHP Ver < 7.0" msgstr "PHP Ver < 7.0" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:538 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:130 msgid "PHP Ver < 8.0" msgstr "PHP Ver < 8.0" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:545 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:349 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1269 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1280 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:657 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:137 msgid "All clients" msgstr "Todos clientes" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:555 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1071 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:359 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:147 msgid "No Client" msgstr "Nenhum cliente" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:558 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:362 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:150 msgid "Filter Sites" msgstr "Filtrar Sites" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:580 msgid "" "Switch between Table or Grid view, or toggle the sites filters element " "visibility" msgstr "" "Alternar entre a exibição de tabela ou grade ou alternar a visibilidade do " "elemento de filtros de sites" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:606 msgid "No websites connected to the MainWP Dashboard yet." msgstr "Ainda não há sites conectados ao MainWP Dashboard." #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:608 msgid "Connect Your WordPress Sites" msgstr "Conecte seus sites WordPress" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:610 #, php-format msgid "" "If all your child sites are missing from your MainWP Dashboard, please check " "this %1$shelp document%2$s." msgstr "" "Se todos os seus sites de Filhos estiverem faltando no painel mainwp, " "verifique este documento %1$sajuda%2$s." #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1002 #, php-format msgid "" "To hide or show a column, click the Cog (%s) icon and select options from " "\"Show columns\"" msgstr "" "Para ocultar ou mostrar uma coluna, clique no ícone Cog (%s) e selecione as " "opções de \"Show columns\" (Mostrar colunas)" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1131 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1206 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:497 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1007 pages/page-mainwp-themes.php:968 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:242 msgid "No websites found." msgstr "Nenhum website foi encontrado." #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1647 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2022 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1220 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1294 #: class/class-mainwp-monitoring-view.php:61 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1028 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:68 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:89 msgid "Good" msgstr "Bom" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1650 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2025 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1219 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1297 #: class/class-mainwp-monitoring-view.php:60 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1027 msgid "Should be improved" msgstr "Deve ser melhorado" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1761 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2173 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:220 #: class/class-mainwp-menu.php:1074 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1344 #: class/class-mainwp-ui.php:707 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:419 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:415 pages/page-mainwp-client.php:428 #: pages/page-mainwp-overview.php:141 pages/page-mainwp-overview.php:168 #: pages/page-mainwp-overview.php:333 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:640 msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1764 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2176 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:225 #: class/class-mainwp-menu.php:1196 class/class-mainwp-ui.php:715 #: class/class-mainwp-ui.php:1358 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:294 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:295 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:379 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:444 #: pages/page-mainwp-settings.php:144 pages/page-mainwp-settings.php:268 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:643 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1767 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2179 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:251 class/class-mainwp-ui.php:723 #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:98 msgid "Site Hardening" msgstr "Fortalecimento do site" #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1769 #: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2181 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1369 msgid "Remove Site" msgstr "Remover Site" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:69 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:703 #: class/class-mainwp-menu.php:1096 pages/page-mainwp-updates.php:1926 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:91 msgid "Plugin Updates" msgstr "Notificações de atualizações" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:74 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:702 #: class/class-mainwp-menu.php:1098 pages/page-mainwp-updates.php:1936 msgid "WordPress Updates" msgstr "Atualizações do WordPress" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:77 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:704 #: class/class-mainwp-menu.php:1097 pages/page-mainwp-updates.php:1931 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:116 msgid "Theme Updates" msgstr "Atualizações do tema" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:80 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:706 msgid "Translation Updates" msgstr "Atualizações de tradução" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:83 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:708 #: class/class-mainwp-menu.php:1102 class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:966 #: pages/page-mainwp-plugins.php:280 pages/page-mainwp-updates.php:1951 msgid "Abandoned Plugins" msgstr "Plug-ins abandonados" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:86 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:709 #: class/class-mainwp-menu.php:1103 class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1010 #: pages/page-mainwp-themes.php:260 pages/page-mainwp-updates.php:1957 msgid "Abandoned Themes" msgstr "Temas abandonados" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:96 #, php-format msgid "" "Manage available updates for the child site. From here, you can update " "update %1$splugins%2$s, %3$sthemes%4$s, and %5$sWordPress core%6$s." msgstr "" "Gerencie as atualizações disponíveis para o site filho. Aqui, você pode " "atualizar os %1$splug-ins%2$s, %3$stemas%4$s e %5$snúcleo do WordPress%6$s." #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:97 #: pages/page-mainwp-updates.php:775 #, php-format msgid "" "Also, from here, you can ignore updates for %1$sWordPress core%2$s, " "%3$splugins%4$s, and %5$sthemes%6$s." msgstr "" "Além disso, aqui você pode ignorar as atualizações do %1$snúcleo do " "WordPress%2$s, %3$splug-ins%4$s e %5$stemas%6$s." #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:328 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:403 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:774 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:810 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:859 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:894 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:948 #: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:78 #: pages/page-mainwp-server-information.php:519 #: pages/page-mainwp-server-information.php:533 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:123 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:948 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1114 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1272 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:573 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:698 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:828 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:60 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:720 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:757 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:857 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:977 msgid "Version" msgstr "Versão" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:329 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:404 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:168 msgid "New Version" msgstr "Nova Versão" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:368 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:372 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:386 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:535 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:538 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:734 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:737 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:797 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:800 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1398 pages/page-mainwp-plugins.php:1697 #: pages/page-mainwp-themes.php:1242 pages/page-mainwp-themes.php:1534 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:183 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:187 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:201 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:481 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:484 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:773 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:776 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:973 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:976 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:231 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:234 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:463 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:466 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:607 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:610 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:130 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:134 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:148 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:311 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:315 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:376 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:379 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:538 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:542 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:601 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:604 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:744 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:747 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:376 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:520 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:720 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:191 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:467 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:759 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:217 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:449 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:138 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:361 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:587 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:380 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:524 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:724 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:195 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:471 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:763 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:221 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:453 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:142 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:365 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:591 msgid "Ignore this version" msgstr "Ignore esta versão" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:381 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:525 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:725 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:196 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:472 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:764 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:222 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:454 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:143 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:366 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:592 msgid "Ignore this version globally" msgstr "Ignorar essa versão globalmente" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:382 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:526 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:726 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:197 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:473 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:765 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:223 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:455 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:144 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:367 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:593 msgid "Ignore all versions" msgstr "Ignorar todas as versões" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:575 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:577 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:601 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:603 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:107 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:111 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:317 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:321 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:416 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:420 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:615 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:619 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:713 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:716 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:881 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:931 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:935 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:121 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:125 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:357 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:361 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:310 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:314 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:537 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:541 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:703 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:707 msgid "Update Selected" msgstr "Atualização selecionada" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:577 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:285 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:77 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:226 msgid "Update Selected Plugins." msgstr "Atualizar plug-ins selecionados." #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:603 msgid "Update Selected Themes." msgstr "Atualizar temas selecionados." #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:773 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:809 #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:317 #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:73 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:523 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:629 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:719 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:756 pages/page-mainwp-updates.php:232 msgid "Translation" msgstr "Tradução" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:851 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:940 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1031 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1190 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:661 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:793 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:803 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:923 #, php-format msgid "Updated %s days ago" msgstr "Atualizado %s dias atrás" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:858 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:893 #: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:72 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:721 #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:313 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1310 pages/page-mainwp-plugins.php:1558 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2306 pages/page-mainwp-plugins.php:2367 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2523 pages/page-mainwp-plugins.php:2618 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2799 pages/page-mainwp-plugins.php:2885 #: pages/page-mainwp-server-information.php:532 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1104 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1113 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:60 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:257 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:668 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:766 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:848 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:856 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:96 msgid "Plugin" msgid_plural "Plugins" msgstr[0] "Plugin" msgstr[1] "Plugins" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:860 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:895 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:949 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1115 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1273 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:699 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:829 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:858 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:978 msgid "Last Update" msgstr "Última Atualização" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:885 #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:972 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1139 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1296 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:748 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:878 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:882 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:1001 msgid "Ignore Now" msgstr "Ignorar agora" #: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:947 #: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:72 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:722 #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:315 #: pages/page-mainwp-themes.php:1122 pages/page-mainwp-themes.php:1147 #: pages/page-mainwp-themes.php:1397 pages/page-mainwp-themes.php:2263 #: pages/page-mainwp-themes.php:2318 pages/page-mainwp-themes.php:2470 #: pages/page-mainwp-themes.php:2556 pages/page-mainwp-themes.php:2727 #: pages/page-mainwp-themes.php:2797 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1263 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1271 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:303 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:484 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:799 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:894 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:969 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:976 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:121 msgid "Theme" msgid_plural "Themes" msgstr[0] "Tema" msgstr[1] "Temas" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:30 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:31 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:98 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:271 #: class/class-mainwp-menu.php:1076 class/class-mainwp-menu.php:1079 #: class/class-mainwp-ui.php:219 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:119 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:468 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:490 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:46 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:73 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:524 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:212 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:213 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:223 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:224 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:117 msgid "Sites" msgstr "Sites" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:51 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:109 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:193 #: class/class-mainwp-menu.php:1081 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:191 msgid "Manage Sites" msgstr "Gerenciar Lojas" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:54 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:117 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:198 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:282 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:283 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:372 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:427 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:130 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:177 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:231 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:278 pages/page-mainwp-page.php:95 #: pages/page-mainwp-page.php:181 pages/page-mainwp-page.php:238 #: pages/page-mainwp-page.php:396 pages/page-mainwp-post.php:94 #: pages/page-mainwp-post.php:335 pages/page-mainwp-post.php:395 #: pages/page-mainwp-post.php:471 pages/page-mainwp-user.php:93 #: pages/page-mainwp-user.php:149 pages/page-mainwp-user.php:259 #: pages/page-mainwp-user.php:320 pages/page-mainwp-user.php:2164 msgid "Add New" msgstr "Adicionar Novo" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:57 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:126 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:203 #: class/class-mainwp-menu.php:1083 pages/page-mainwp-manage-sites.php:1329 msgid "Import Sites" msgstr "Importar Sites" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:236 msgid "Monitor Settings" msgstr "Monitoramento" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:241 #: class/class-mainwp-menu.php:1200 pages/page-mainwp-settings.php:184 #: pages/page-mainwp-settings.php:185 pages/page-mainwp-settings.php:231 #: pages/page-mainwp-settings.php:293 pages/page-mainwp-settings.php:353 msgid "Email Settings" msgstr "Configurações de e-mail" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:395 msgid "Importing" msgstr "Importando" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:398 msgid "Importing..." msgstr "Importando ..." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:496 msgid "Invalid data. Please, review the import file." msgstr "Dados inválidos. Por favor, revise o arquivo de importação." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:499 msgid "Upload failed. Please, try again." msgstr "O upload falhou. Por favor, tente novamente." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:550 msgid "An error occurred. Please, try again." msgstr "Ocorreu um erro, tente novamente." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:553 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:556 msgid "Import failed. Please, try again." msgstr "O upload falhou. Por favor, tente novamente." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:565 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1458 msgid "Error" msgstr "Erro" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:589 msgid "Extensions Settings Synchronization" msgstr "Sincronização de configurações de extensões" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:590 msgid "" "Select the plugins you want to install and if you want to apply the " "Extensions default settings to this Child site." msgstr "" "Selecione os plug-ins que deseja instalar e se deseja aplicar as " "configurações padrão das extensões a esse site filho." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:611 #, php-format msgid "Install %1$s plugin" msgstr "Instalar %1$s plugin" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:617 #, php-format msgid "Apply %1$s %2$ssettings%3$s" msgstr "Aplicar %1$s %2$sconfigurações%3$s" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:634 #, php-format msgid "Apply global %1$s options" msgstr "Aplicar opções globais %1$s" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:659 msgid "individual dashboard" msgstr "painel individual" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:736 msgid "security scan" msgstr "verificação de segurança" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:744 #, php-format msgid "" "Fix detected hardening issues on the childs site. For additional help, " "please check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Corrigir problemas de proteção detectados no site dos filhos. Para obter " "ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:838 msgid "edit sites" msgstr "editar sites" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:859 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:366 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:394 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:478 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:508 msgid "Use global setting" msgstr "Usar configuração global" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:866 #, php-format msgid "" "Edit the %1$s (%2$s) child site settings. For additional help, please check " "this %3$shelp documentation%4$s." msgstr "" "Edite as configurações do site filho %1$s (%2$s). Para obter ajuda " "adicional, consulte esta %3$s documentação de ajuda%4$s." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:874 msgid "Child site settings saved successfully." msgstr "As configurações do site infantil foram salvas com êxito." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:881 #: class/class-mainwp-menu.php:1198 pages/page-mainwp-settings.php:226 #: pages/page-mainwp-settings.php:279 pages/page-mainwp-settings.php:338 #: pages/page-mainwp-settings.php:606 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:888 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:330 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:803 msgid "Site URL" msgstr "URL do Site" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:889 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:804 msgid "Enter your website URL." msgstr "Digite o URL do seu site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:898 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:900 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:901 msgid "www" msgstr "www" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:908 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:814 msgid "Test Connection" msgstr "Testar conexão" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:919 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:833 msgid "Administrator username" msgstr "Nome de usuário do administrador" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:920 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:834 msgid "Enter the website Administrator username." msgstr "Digite o nome de usuário do administrador do site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:931 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:897 msgid "Site title" msgstr "Título do site" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:932 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:898 msgid "Enter the website title." msgstr "Digite o título do site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:945 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:888 msgid "Unique security ID" msgstr "ID de segurança exclusiva" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:946 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:889 msgid "If in use, enter the website Unique ID." msgstr "Se estiver em uso, digite a ID exclusiva do site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:984 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:925 msgid "Upload site icon" msgstr "Carregar ícone do site" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:988 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:226 msgid "Upload the product icon." msgstr "Faça o upload do ícone do produto." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:989 class/class-mainwp-ui.php:1816 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:227 #: pages/page-mainwp-client.php:1434 pages/page-mainwp-client.php:1843 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:931 msgid "Upload Icon" msgstr "Carregar Ícone" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1003 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:242 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:378 #: pages/page-mainwp-client.php:1457 pages/page-mainwp-client.php:1866 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:946 msgid "Select icon" msgstr "Selecionar ícone" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1007 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:949 msgid "Select an icon if not using original site icon." msgstr "Selecione um ícone se não estiver usando o ícone original do site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1042 msgid "Add the website to existing tags(s)." msgstr "Adicione o site às tags existentes." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1046 msgid "No Tags added yet." msgstr "Nenhuma tag foi adicionada ainda." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1065 msgid "Select Client." msgstr "Selecione Cliente." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1069 msgid "Select Client" msgstr "Selecionar Cliente" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1083 msgid "Create New Client" msgstr "Criar novo cliente" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1090 msgid "Require backup before update" msgstr "Requer um backup antes de atualizar" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1095 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1238 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1325 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1780 #: pages/page-mainwp-client.php:756 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:549 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:558 pages/page-mainwp-monitoring.php:235 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:933 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:936 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:939 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:952 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1096 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1239 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1326 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1781 #: pages/page-mainwp-client.php:757 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:550 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:559 pages/page-mainwp-monitoring.php:236 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:933 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:936 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:939 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:952 msgid "No" msgstr "Não" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1105 msgid "Suspend Site" msgstr "Suspender site" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1108 msgid "Enable if you want Suspend this website." msgstr "Ative se você quiser suspender este site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1116 msgid "Auto update WP Core" msgstr "atualizar WordPress" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1119 msgid "" "Enable if you want MainWP to automatically update WP Core on this website." msgstr "" "Ative se você quiser que o MainWP atualize automaticamente o WP Core neste " "site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1128 msgid "Ignore core updates" msgstr "Ignorar atualizações do núcleo" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1131 msgid "Enable if you want to ignore WP Core updates on this website." msgstr "Ative se você quiser ignorar as atualizações do WP Core neste site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1139 msgid "Ignore plugin updates" msgstr "Ignorar atualizações de plugins" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1142 msgid "Enable if you want to ignore plugin updates on this website." msgstr "Ative se quiser ignorar as atualizações de plug-ins neste site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1150 msgid "Ignore theme updates" msgstr "Ignorar atualizações de temas" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1153 msgid "Enable if you want to ignore theme updates on this website." msgstr "Ative se quiser ignorar as atualizações de temas neste site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1160 msgid "Connected on" msgstr "Conectado em" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1161 msgid "Set the date your site was added to your MainWP Dashboard." msgstr "" "Defina a data em que seu site foi adicionado ao Painel de Controle do MainWP." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1166 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:213 #: pages/page-mainwp-post.php:821 pages/page-mainwp-post.php:829 #: pages/page-mainwp-post.php:2600 msgid "Date" msgstr "Data" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1175 msgid "Uptime Monitoring (Optional)" msgstr "Monitoramento do tempo de atividade do site filho (opcional)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1184 msgid "Additional notification emails (comma-separated)" msgstr "E-mails de notificação adicionais (separados por vírgulas)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1187 msgid "Additional notification emails (comma-separated)." msgstr "E-mails de notificação adicionais (separados por vírgulas)." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1195 msgid "Sites Health Monitoring (Optional)" msgstr "Monitoramento da integridade dos sites (opcional)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1200 msgid "Enable Child Site Health monitoring (optional)" msgstr "Ativar o monitoramento da saúde do site infantil (opcional)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1203 msgid "Enable if you want to monitoring this website." msgstr "Ative se quiser monitorar este site." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1214 msgid "Site health threshold (optional)" msgstr "Limite de integridade do site (opcional)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1217 msgid "Site health threshold." msgstr "Limite de saúde do local." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1228 msgid "Advanced Settings (Optional)" msgstr "Configurações avançadas (opcional)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1233 msgid "Verify certificate (optional)" msgstr "Verificar certificado (opcional)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1236 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1004 msgid "Do you want to verify SSL certificate." msgstr "Deseja verificar o certificado SSL." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1248 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1010 msgid "SSL version (optional)" msgstr "Versão SSL (opcional)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1251 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1011 msgid "Select SSL Version. If you are not sure, select \"Auto Detect\"." msgstr "" "Selecione a versão SSL. Se não tiver certeza, selecione \"Auto Detect\" " "(Detecção automática)." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1253 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1013 msgid "Auto detect" msgstr "Detecção automática" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1254 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1014 msgid "TLS v1.2" msgstr "TLS v1.2" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1255 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1015 msgid "TLS v1.x" msgstr "TLS v1.x" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1256 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1016 msgid "SSL v2" msgstr "SSL v2" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1257 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1017 msgid "SSL v3" msgstr "SSL v3" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1258 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1018 msgid "TLS v1.0" msgstr "TLS v1.0" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1259 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1019 msgid "TLS v1.1" msgstr "TLS v1.1" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1274 #: pages/page-mainwp-settings.php:1516 msgid "Verify connection method" msgstr "Verificar o método de conexão" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1277 #: pages/page-mainwp-settings.php:1519 msgid "" "Select Verify connection method. If you are not sure, select \"Default\"." msgstr "" "Selecione Verificar método de conexão. Se não tiver certeza, selecione " "\"Default\" (Padrão)." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1279 #: pages/page-mainwp-settings.php:1521 msgid "OpenSSL (default)" msgstr "OpenSSL (padrão)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1280 #: pages/page-mainwp-settings.php:1522 msgid "PHPSECLIB (fallback)" msgstr "PHPSECLIB (fallback)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1298 #: pages/page-mainwp-settings.php:1542 msgid "OpenSSL signature algorithm" msgstr "Algoritmo de assinatura OpenSSL" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1301 #: pages/page-mainwp-settings.php:1545 msgid "" "Select OpenSSL signature algorithm. If you are not sure, select \"Default\"." msgstr "" "Selecione o algoritmo de assinatura OpenSSL. Se não tiver certeza, selecione " "\"Default\" (Padrão)." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1320 msgid "Force IPv4 (optional)" msgstr "Forçar IPv4 (opcional)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1323 msgid "Do you want to force IPv4 for this child site?" msgstr "Você deseja forçar o IPv4 para esse site filho?" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1337 msgid "HTTP Username (optional)" msgstr "Nome de usuário HTTP (opcional)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1340 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1030 msgid "" "If the child site is HTTP Basic Auth protected, enter the HTTP username here." msgstr "" "Se o site filho estiver protegido por HTTP Basic Auth, digite o nome de " "usuário HTTP aqui." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1350 msgid "HTTP Password (optional)" msgstr "Senha HTTP (opcional)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1353 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1039 msgid "" "If the child site is HTTP Basic Auth protected, enter the HTTP password here." msgstr "" "Se o site filho estiver protegido por HTTP Basic Auth, digite a senha HTTP " "aqui." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1368 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1615 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:368 #: class/class-mainwp-ui.php:853 class/class-mainwp-ui.php:2215 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:327 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:393 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:460 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:528 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:596 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:695 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:772 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:861 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:468 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1766 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:344 #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:256 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:926 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:393 pages/page-mainwp-client.php:743 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:536 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:545 pages/page-mainwp-monitoring.php:221 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:927 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1726 #: pages/page-mainwp-settings.php:864 pages/page-mainwp-settings.php:1582 #: pages/page-mainwp-settings.php:1857 pages/page-mainwp-updates.php:2379 msgid "Save Settings" msgstr "Salvar Configurações" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1374 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:701 msgid "Connection Test" msgstr "Teste de Conexão" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1377 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:704 msgid "Testing connection..." msgstr "Testando conexão ..." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1505 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1743 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:142 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:169 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:282 msgid "Recipient(s)" msgstr "Destinatário(s)" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1532 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:271 msgid "Enable this email notification." msgstr "Habilitar esse e-mail de notificação." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1546 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:285 msgid "You can add multiple emails by separating them with comma." msgstr "Você pode adicionar vários e-mails separando-os com vírgulas." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1557 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:296 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1560 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:299 msgid "Enter the email subject." msgstr "Digite o assunto do e-mail." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1571 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:310 msgid "Email heading" msgstr "Cabeçalho do email" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1574 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:313 msgid "Enter the email heading." msgstr "Digite o título do e-mail." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1584 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:325 msgid "HTML template" msgstr "Modelo de HTML" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1587 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1596 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:328 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:353 msgid "Manage the email HTML template." msgstr "Gerencie o modelo HTML do e-mail." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1589 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:345 msgid "This template has been overridden and can be found in:" msgstr "Esse modelo foi substituído e pode ser encontrado em:" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1589 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:345 msgid "To override and edit this email template copy:" msgstr "Para substituir e editar essa cópia do modelo de e-mail:" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1589 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:345 msgid "to the folder:" msgstr "para a pasta:" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1598 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:355 msgid "Return to Default Template" msgstr "Retornar ao modelo padrão" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1602 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:357 msgid "Copy file to uploads" msgstr "Copiar arquivo para uploads" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1605 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:360 msgid "Edit Template" msgstr "Editar Modelo" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1609 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:362 msgid "View Template" msgstr "Ver modelo" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1614 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:367 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:441 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:524 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:709 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:814 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1036 pages/page-mainwp-themes.php:1695 msgid "Back" msgstr "Voltar" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1661 msgid "Edit Email Template" msgstr "Editar modelo de e-mail" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1693 msgid "File was not found." msgstr "O arquivo não foi encontrado." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1700 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar alterações" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1748 msgid "Email settings saved successfully." msgstr "Configurações de e-mail salvas com êxito." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1751 msgid "" "Email notifications sent from MainWP Dashboard about this child site are " "listed below. Click on an email to configure it." msgstr "" "As notificações por e-mail enviadas pelo MainWP Dashboard sobre esse site " "filho estão listadas abaixo. Clique em um e-mail para configurá-lo." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1757 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1783 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:140 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:167 #: pages/page-mainwp-client.php:596 pages/page-mainwp-user.php:744 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1758 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1784 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:141 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:168 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1021 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1122 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1773 #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1776 msgid "Click to configure the email settings." msgstr "Clique para definir as configurações de e-mail." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1776 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:160 msgid "Manage" msgstr "Gerenciar" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1956 msgid "This operation is not allowed!" msgstr "Essa operação não é permitida!" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2027 msgid "The site is already connected to your MainWP Dashboard" msgstr "O site já está conectado ao seu Painel de Controle do MainWP" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2174 #, php-format msgid "" "%1$sCongratulations you have connected %2$s.%3$s After finishing the Quick " "Setup Wizard, you can add additional sites from the Add New Sites page." msgstr "" "%1$sParabéns, você se conectou %2$s.%3$s Após concluir o Assistente de " "configuração rápida, você pode adicionar outros sites na página Add New " "Sites." #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2176 #, php-format msgid "Site successfully added - Visit the Site's %1$sDashboard%2$s now.%3$s" msgstr "" "Site adicionado com sucesso - Visite o %1$sDashboard%2$s do site agora.%3$s" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2176 msgid "Dashboard" msgstr "Painel" #: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2228 msgid "" "Undefined error occurred. Please try again. For additional help, contact the " "MainWP Support." msgstr "" "Ocorreu um erro indefinido. Tente novamente. Para obter ajuda adicional, " "entre em contato com o Suporte do MainWP." #: class/class-mainwp-menu.php:736 class/class-mainwp-menu.php:737 #: class/class-mainwp-system.php:1240 msgid "Quick Setup" msgstr "Configuração Rápida" #: class/class-mainwp-menu.php:790 class/class-mainwp-menu.php:1219 #: class/class-mainwp-ui.php:1364 pages/page-mainwp-settings.php:1917 msgid "WP Admin" msgstr "WP Admin" #: class/class-mainwp-menu.php:791 class/class-mainwp-menu.php:1220 msgid "Click to go back to the site WP Admin area." msgstr "Clique em para voltar à área de administração do WP do site." #: class/class-mainwp-menu.php:815 msgid "Collapse menu." msgstr "Recolher o menu." #: class/class-mainwp-menu.php:1082 msgid "Add New Site" msgstr "Adicionar Site" #: class/class-mainwp-menu.php:1090 pages/page-mainwp-manage-groups.php:120 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:159 msgid "Manage Tags" msgstr "Gerir Marcadores" #: class/class-mainwp-menu.php:1100 msgid "Translation Plugins" msgstr "Plug-ins de tradução" #: class/class-mainwp-menu.php:1107 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1891 #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:70 #: pages/page-mainwp-plugins.php:81 pages/page-mainwp-plugins.php:82 #: pages/page-mainwp-plugins.php:93 pages/page-mainwp-plugins.php:107 #: pages/page-mainwp-plugins.php:118 pages/page-mainwp-plugins.php:129 #: pages/page-mainwp-plugins.php:236 pages/page-mainwp-plugins.php:320 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1276 pages/page-mainwp-updates.php:199 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:137 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: class/class-mainwp-menu.php:1109 pages/page-mainwp-plugins.php:190 #: pages/page-mainwp-plugins.php:248 pages/page-mainwp-plugins.php:327 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:293 msgid "Manage Plugins" msgstr "Gerenciar Plugins" #: class/class-mainwp-menu.php:1110 class/class-mainwp-menu.php:1120 #: pages/page-mainwp-plugins.php:334 pages/page-mainwp-themes.php:92 #: pages/page-mainwp-themes.php:236 pages/page-mainwp-themes.php:313 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: class/class-mainwp-menu.php:1111 class/class-mainwp-menu.php:1121 #: pages/page-mainwp-plugins.php:108 pages/page-mainwp-plugins.php:197 #: pages/page-mainwp-plugins.php:264 pages/page-mainwp-plugins.php:342 #: pages/page-mainwp-themes.php:103 pages/page-mainwp-themes.php:176 #: pages/page-mainwp-themes.php:244 pages/page-mainwp-themes.php:321 msgid "Advanced Auto Updates" msgstr "Atualizações automáticas avançadas" #: class/class-mainwp-menu.php:1112 class/class-mainwp-menu.php:1122 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1630 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1676 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1706 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1743 pages/page-mainwp-plugins.php:119 #: pages/page-mainwp-plugins.php:200 pages/page-mainwp-plugins.php:272 #: pages/page-mainwp-plugins.php:350 pages/page-mainwp-themes.php:114 #: pages/page-mainwp-themes.php:179 pages/page-mainwp-themes.php:252 #: pages/page-mainwp-themes.php:329 msgid "Ignored Updates" msgstr "Atualizações ignoradas" #: class/class-mainwp-menu.php:1113 class/class-mainwp-menu.php:1123 #: pages/page-mainwp-plugins.php:130 pages/page-mainwp-plugins.php:203 #: pages/page-mainwp-plugins.php:288 pages/page-mainwp-plugins.php:358 #: pages/page-mainwp-themes.php:125 pages/page-mainwp-themes.php:182 #: pages/page-mainwp-themes.php:268 pages/page-mainwp-themes.php:337 msgid "Ignored Abandoned" msgstr "Abandonados Ignorados" #: class/class-mainwp-menu.php:1117 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1897 #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:71 #: pages/page-mainwp-themes.php:79 pages/page-mainwp-themes.php:80 #: pages/page-mainwp-themes.php:91 pages/page-mainwp-themes.php:102 #: pages/page-mainwp-themes.php:113 pages/page-mainwp-themes.php:124 #: pages/page-mainwp-themes.php:216 pages/page-mainwp-themes.php:299 #: pages/page-mainwp-themes.php:1126 pages/page-mainwp-updates.php:206 #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:107 msgid "Themes" msgstr "Temas" #: class/class-mainwp-menu.php:1119 pages/page-mainwp-themes.php:168 #: pages/page-mainwp-themes.php:228 pages/page-mainwp-themes.php:306 #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:206 msgid "Manage Themes" msgstr "Gerenciar Temas" #: class/class-mainwp-menu.php:1127 #: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:40 #: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:65 #: pages/page-mainwp-user.php:78 pages/page-mainwp-user.php:79 #: pages/page-mainwp-user.php:92 pages/page-mainwp-user.php:239 #: pages/page-mainwp-user.php:304 msgid "Users" msgstr "Usuários" #: class/class-mainwp-menu.php:1129 pages/page-mainwp-user.php:146 #: pages/page-mainwp-user.php:252 pages/page-mainwp-user.php:312 msgid "Manage Users" msgstr "Gerenciar Usuários" #: class/class-mainwp-menu.php:1130 pages/page-mainwp-user.php:1688 #: pages/page-mainwp-user.php:1691 msgid "Add New User" msgstr "Adicionar Novo Usuário" #: class/class-mainwp-menu.php:1131 pages/page-mainwp-user.php:104 #: pages/page-mainwp-user.php:105 pages/page-mainwp-user.php:152 #: pages/page-mainwp-user.php:266 pages/page-mainwp-user.php:328 #: pages/page-mainwp-user.php:1804 pages/page-mainwp-user.php:1807 msgid "Import Users" msgstr "Importar usuários" #: class/class-mainwp-menu.php:1132 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:36 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:37 #: pages/page-mainwp-user.php:155 pages/page-mainwp-user.php:273 #: pages/page-mainwp-user.php:336 msgid "Admin Passwords" msgstr "Senhas de Administrador" #: class/class-mainwp-menu.php:1136 #: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:44 #: pages/page-mainwp-post.php:89 pages/page-mainwp-post.php:94 #: pages/page-mainwp-post.php:99 pages/page-mainwp-post.php:106 #: pages/page-mainwp-post.php:375 pages/page-mainwp-post.php:450 #: pages/page-mainwp-user.php:190 pages/page-mainwp-user.php:837 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: class/class-mainwp-menu.php:1138 class/class-mainwp-menu.php:1145 #: pages/page-mainwp-page.php:179 pages/page-mainwp-page.php:230 #: pages/page-mainwp-page.php:382 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:156 msgid "Manage Pages" msgstr "Gerenciar Páginas" #: class/class-mainwp-menu.php:1139 msgid "Add New Post" msgstr "Adicionar nova publicação" #: class/class-mainwp-menu.php:1143 pages/page-mainwp-page.php:91 #: pages/page-mainwp-page.php:95 pages/page-mainwp-page.php:98 #: pages/page-mainwp-page.php:219 pages/page-mainwp-page.php:374 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: class/class-mainwp-menu.php:1146 pages/page-mainwp-page.php:101 msgid "Add New Page" msgstr "Adicionar nova página" #: class/class-mainwp-menu.php:1158 class/class-mainwp-menu.php:1160 #: class/class-mainwp-ui.php:224 class/class-mainwp-ui.php:2035 #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:45 #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:72 #: pages/page-mainwp-client.php:89 pages/page-mainwp-client.php:90 #: pages/page-mainwp-client.php:101 pages/page-mainwp-client.php:113 #: pages/page-mainwp-client.php:190 pages/page-mainwp-client.php:228 #: pages/page-mainwp-client.php:240 pages/page-mainwp-client.php:400 #: pages/page-mainwp-client.php:420 widgets/widget-mainwp-clients.php:55 msgid "Clients" msgstr "Clientes" #: class/class-mainwp-menu.php:1161 class/class-mainwp-ui-select-sites.php:373 #: class/class-mainwp-ui.php:1310 pages/page-mainwp-client.php:102 #: pages/page-mainwp-client.php:193 pages/page-mainwp-client.php:248 #: pages/page-mainwp-client.php:441 pages/page-mainwp-client.php:879 #: pages/page-mainwp-client.php:1307 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:100 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:809 msgid "Add Client" msgstr "Adicionar Cliente" #: class/class-mainwp-menu.php:1162 pages/page-mainwp-client.php:114 #: pages/page-mainwp-client.php:256 pages/page-mainwp-client.php:449 msgid "Client Fields" msgstr "Campos do cliente" #: class/class-mainwp-menu.php:1167 class/class-mainwp-menu.php:1169 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:165 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:258 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:259 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:346 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:408 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-hooks.php:100 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-hooks.php:363 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:71 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:56 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:405 msgid "Cost Tracker" msgstr "Rastreador de custos" #: class/class-mainwp-menu.php:1170 class/class-mainwp-ui.php:1311 msgid "Add Cost" msgstr "Adicionar Custo" #: class/class-mainwp-menu.php:1171 msgid "Cost Tracker Settings" msgstr "Configurações do rastreador de custos" #: class/class-mainwp-menu.php:1176 class/class-mainwp-menu.php:1178 #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:132 #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:133 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:234 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:779 msgid "Insights" msgstr "Estatísticas" #: class/class-mainwp-menu.php:1183 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:92 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:93 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:148 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:178 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:392 msgid "REST API" msgstr "API REST" #: class/class-mainwp-menu.php:1185 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:189 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:401 msgid "Manage API Keys" msgstr "Gerir chaves de API" #: class/class-mainwp-menu.php:1186 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:105 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:106 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:197 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:418 msgid "Add API Keys" msgstr "Adicionar chaves de API" #: class/class-mainwp-menu.php:1199 pages/page-mainwp-settings.php:228 #: pages/page-mainwp-settings.php:286 pages/page-mainwp-settings.php:345 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" #: class/class-mainwp-menu.php:1201 pages/page-mainwp-settings.php:156 #: pages/page-mainwp-settings.php:157 pages/page-mainwp-settings.php:234 #: pages/page-mainwp-settings.php:300 pages/page-mainwp-settings.php:361 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: class/class-mainwp-menu.php:1205 class/class-mainwp-ui.php:1361 #: pages/page-mainwp-server-information.php:51 #: pages/page-mainwp-server-information.php:52 #: pages/page-mainwp-server-information.php:226 #: pages/page-mainwp-server-information.php:303 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1705 msgid "Info" msgstr "Informação" #: class/class-mainwp-menu.php:1207 #: pages/page-mainwp-server-information.php:176 #: pages/page-mainwp-server-information.php:246 #: pages/page-mainwp-server-information.php:311 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: class/class-mainwp-menu.php:1208 pages/page-mainwp-server-information.php:63 #: pages/page-mainwp-server-information.php:64 #: pages/page-mainwp-server-information.php:178 #: pages/page-mainwp-server-information.php:253 #: pages/page-mainwp-server-information.php:318 msgid "Cron Schedules" msgstr "Agendamentos do Cron" #: class/class-mainwp-menu.php:1209 pages/page-mainwp-server-information.php:77 #: pages/page-mainwp-server-information.php:78 #: pages/page-mainwp-server-information.php:181 #: pages/page-mainwp-server-information.php:260 #: pages/page-mainwp-server-information.php:326 msgid "Error Log" msgstr "Log de Erro" #: class/class-mainwp-menu.php:1210 #: pages/page-mainwp-server-information.php:116 #: pages/page-mainwp-server-information.php:117 #: pages/page-mainwp-server-information.php:267 #: pages/page-mainwp-server-information.php:334 msgid "Custom Event Monitor" msgstr "Monitor de eventos personalizado" #: class/class-mainwp-menu.php:1211 #: pages/page-mainwp-server-information.php:130 #: pages/page-mainwp-server-information.php:131 #: pages/page-mainwp-server-information.php:274 #: pages/page-mainwp-server-information.php:342 msgid "Plugin Privacy" msgstr "Privacidade do plug-in" #: class/class-mainwp-menu.php:1246 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:136 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:75 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:101 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:137 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:386 msgid "Monitor Type" msgstr "Monitor" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:138 msgid "Check Frequency" msgstr "Frequência de renovação" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:139 #: pages/page-mainwp-monitoring.php:124 msgid "Last 24h Status" msgstr "Status da última verificação" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:140 msgid "Last Check" msgstr "Última verificação" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:341 msgid "Online" msgstr "Online" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:342 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:343 #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:230 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:158 msgid "Undefined" msgstr "Não definido" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:645 #, php-format msgid "" "Monitor your sites uptime and site health. For additional help, please " "check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Monitore o tempo de atividade e a integridade de seus sites. Para obter " "ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1208 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1325 msgid " minutes" msgstr " minutos" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1409 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:398 msgid "HTTP(s)" msgstr "HTTPS" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1411 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:399 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1413 msgid "Keyword" msgstr "Palavra-chave" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1436 msgid "Not checked yet." msgstr "Ainda não verificado." #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1504 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1524 #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-status.php:74 msgid "Up" msgstr "Acima" #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1504 #: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1524 #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-status.php:87 msgid "Down" msgstr "Baixo" #: class/class-mainwp-monitoring-view.php:27 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:993 #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:189 #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-status.php:57 msgid "Uptime Monitoring" msgstr "Monitoramento básico do tempo de atividade" #: class/class-mainwp-monitoring-view.php:28 #, php-format msgid "" "For additional help with setting up the Uptime Monitoring, please see " "%1$sthis help document%2$s." msgstr "" "Para obter ajuda adicional sobre como configurar o monitoramento do tempo de " "atividade básico, consulte %1$seste documento de ajuda%2$s." #: class/class-mainwp-monitoring-view.php:36 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1001 msgid "Site Health Monitoring" msgstr "Monitoramento da integridade do local" #: class/class-mainwp-monitoring-view.php:37 #, php-format msgid "" "For additional help with setting up the Site Health monitoring, please see " "%1$sthis help document%2$s." msgstr "" "Para obter ajuda adicional sobre como configurar o monitoramento do Site " "Health, consulte %1$seste documento de ajuda%2$s." #: class/class-mainwp-monitoring-view.php:43 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1010 msgid "Enable Site Health monitoring" msgstr "Ativar o monitoramento da integridade do site" #: class/class-mainwp-monitoring-view.php:55 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1022 msgid "Site health threshold" msgstr "Limite de saúde do local" #: class/class-mainwp-monitoring-view.php:58 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1025 msgid "Set preferred site health threshold." msgstr "Definir o limite de integridade do site preferencial." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:117 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:225 #: pages/page-mainwp-settings.php:574 pages/page-mainwp-settings.php:1262 #: pages/page-mainwp-settings.php:1695 msgid "manage dashboard settings" msgstr "gerenciar as configurações do painel" #: class/class-mainwp-notification-settings.php:131 #: pages/page-mainwp-settings.php:588 pages/page-mainwp-settings.php:1320 #: pages/page-mainwp-settings.php:1717 msgid "Settings have been saved successfully!" msgstr "As configurações foram salvas com sucesso!" #: class/class-mainwp-notification-settings.php:134 #, php-format msgid "" "Email notifications sent from MainWP Dashboard are listed below. Click on " "an email to configure it. For additional help, please see %1$sthis help " "document%2$s." msgstr "" "As notificações por e-mail enviadas pelo MainWP Dashboard estão listadas " "abaixo. Clique em um e-mail para configurá-lo. Para obter ajuda adicional, " "consulte %1$s este documento de ajuda%2$s." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:157 #: class/class-mainwp-notification-settings.php:160 msgid "Click to configure the email." msgstr "Clique para configurar o e-mail." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:253 #, php-format msgid "" "%1$sBoilerplate%2$s and %3$sReports%4$s extensions tokens are supported in " "the email settings and templates if Extensions are in use." msgstr "" "os tokens das extensões %1$sBoilerplate%2$s e %3$sReports%4$s são " "compatíveis com as configurações e os modelos de e-mail se as extensões " "estiverem em uso." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:388 msgid "Daily notification about available updates and disconnected sites." msgstr "" "Notificação diária sobre atualizações disponíveis e sites desconectados." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:390 msgid "Alert if any of your websites is down." msgstr "Alerta se algum de seus sites estiver fora do ar." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:392 msgid "Alert if any of your websites site health goes under the threshold." msgstr "" "Alerta se a integridade do site de algum de seus sites estiver abaixo do " "limite." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:394 msgid "" "Alert if any of your websites return unexpected HTTP status after running " "updates." msgstr "" "Alerta se algum de seus sites retornar um status HTTP inesperado após a " "execução de atualizações." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:396 msgid "Receive a notification when an extension's license is deactivated." msgstr "" "Receber uma notificação quando a licença de uma extensão for desativada." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:415 msgid "Custom email template deleted successfully." msgstr "Modelo de e-mail personalizado excluído com êxito." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:418 msgid "Email template copied successfully." msgstr "Modelo de e-mail copiado com sucesso." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:421 msgid "Email template updated successfully." msgstr "Modelo de e-mail atualizado com sucesso." #: class/class-mainwp-notification-settings.php:435 msgid "Daily Digest Email" msgstr "E-mail do Daily Digest" #: class/class-mainwp-notification-settings.php:436 msgid "Uptime Monitoring Email" msgstr "E-mail de monitoramento básico do tempo de atividade" #: class/class-mainwp-notification-settings.php:437 msgid "Site Health Monitoring Email" msgstr "E-mail de monitoramento da integridade do site" #: class/class-mainwp-notification-settings.php:438 msgid "Extension License Deactivation Notification Email" msgstr "E-mail de notificação de desativação de licença de extensão" #: class/class-mainwp-notification-settings.php:444 msgid "After Updates HTTP Check Email" msgstr "Após as atualizações HTTP Check Email" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:89 msgid "Search Results" msgstr "Procurar Resultados" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:91 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Destaque" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:92 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Popular" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:93 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:95 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Testes Beta" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:100 msgid "Upload Plugin" msgstr "Upload do Plugin" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:207 msgid "Try again" msgstr "Tente novamente" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:209 msgid "No plugins match your request." msgstr "Nenhum plugin corresponde ao seu pedido." #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:275 #, php-format msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s item" msgstr[1] "%s itens" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:309 msgid "First page" msgstr "Primeira página" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:315 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:331 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:337 msgid "Last page" msgstr "Última página" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:422 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Desempenho" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:423 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Social" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:424 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:464 #: pages/page-mainwp-themes.php:1874 pages/page-mainwp-themes.php:1916 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Por %s" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:518 msgid "Updated: " msgstr "Atualizado: " #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:518 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:522 #: pages/page-mainwp-updates.php:2281 msgid "Plugin Details" msgstr "Detalhes do Plugin" #: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:525 #: class/class-mainwp-system-view.php:1260 class/class-mainwp-ui.php:1314 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalar Plugin" #: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:267 #: class/class-mainwp-post-site-handler.php:402 #: class/class-mainwp-post-site-handler.php:437 #: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:120 #: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:192 #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:74 #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:1121 msgid "Site ID not found. Please reload the page and try again." msgstr "ID do site não encontrado. Recarregue a página e tente novamente." #: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:307 #: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:316 msgid "No site selected!" msgstr "Nenhum local foi selecionado!" #: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:332 msgid "Invalid response!" msgstr "Resposta inválida!" #: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:465 msgid "finished..." msgstr "terminado..." #: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:583 msgid "" "Site ID or backup task ID not found. Please reload the page and try again." msgstr "" "ID do site ou ID da tarefa de backup não encontrado. Recarregue a página e " "tente novamente." #: class/class-mainwp-post-base-handler.php:70 msgid "Double request!" msgstr "Requisição dupla!" #: class/class-mainwp-post-base-handler.php:103 msgid "" "Insecure request! Please try again. If you keep experiencing the problem, " "please review MainWP Knowledgebase, and if you still have issues, please let " "us know in the MainWP Community." msgstr "" "Solicitação insegura! Tente novamente. Se você continuar enfrentando o " "problema, consulte a Base de Conhecimento do MainWP e, se ainda tiver " "problemas, informe-nos na Comunidade do MainWP." #: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:140 msgid "Invalid data provided." msgstr "Dados inválidos fornecidos." #: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:162 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "" "Habilite para conectar ao sistema de arquivos. Por favor, confirme as suas " "credenciais." #: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:176 msgid "Plugin could not be deleted." msgstr "O plug-in não pôde ser excluído." #: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:243 msgid "Too many requests" msgstr "Demasiadas solicitações" #: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:367 msgid "Empty or Invalid request data, please try again." msgstr "Dados da solicitação vazios ou inválidos, tente novamente." #: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:386 msgid "No response from the WordPress update server." msgstr "Nenhuma resposta do servidor de atualização do WordPress." #: class/class-mainwp-post-handler.php:890 #: class/class-mainwp-post-handler.php:1319 msgid "fetch_url_authed exception" msgstr "exceção fetch_url_authed" #: class/class-mainwp-post-handler.php:976 msgid "Client removed successfully." msgstr "Cliente removido com sucesso." #: class/class-mainwp-post-handler.php:978 msgid "Client ID empty." msgstr "ID do cliente vazia." #: class/class-mainwp-post-handler.php:1186 msgid "WP nonce could not be verified. Please reload the page and try again." msgstr "" "O nonce do WP não pôde ser verificado. Recarregue a página e tente novamente." #: class/class-mainwp-post-handler.php:1302 msgid "This website does not exist." msgstr "Este website não existe." #: class/class-mainwp-post-handler.php:1307 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:367 #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:258 msgid "You cannot edit this website." msgstr "Não é possível editar este site." #: class/class-mainwp-post-handler.php:1533 msgid "Row data saved successfully." msgstr "Nota salva com sucesso." #: class/class-mainwp-post-handler.php:1620 msgid "Delete import row successfully." msgstr " ignorados com sucesso." #: class/class-mainwp-post-handler.php:1653 #: class/class-mainwp-post-handler.php:1734 msgid "Created client successfully." msgstr "Tag criada com sucesso." #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:540 msgid "Plugin or theme not specified. Please reload the page and try again." msgstr "" "Plugin ou tema não especificado. Recarregue a página e tente novamente." #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:552 msgid "update translations" msgstr "atualizar traduções" #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:596 msgid "Backup process in progress on the child site. Please, try again later." msgstr "" "Processo de backup em andamento no site filho. Por favor, tente novamente " "mais tarde." #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:609 msgid "Item slug could not be found. Update process could not be executed." msgstr "" "Item slug não encontrado. O processo de atualização não pôde ser executado." #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:662 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:706 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:749 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:798 msgid "Item ID not found. Please reload the page and try again." msgstr "ID do item não encontrado. Recarregue a página e tente novamente." #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:684 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:728 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:775 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:825 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:854 msgid "Item slug not found. Please reload the page and try again." msgstr "" "O slug do item não foi encontrado. Recarregue a página e tente novamente." #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:770 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:820 #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:849 msgid "ignore/unignore updates" msgstr "ignorar/não ignorar atualizações" #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:867 msgid "Site ID invalid or site not found. Please try again." msgstr "ID do site inválido ou site não encontrado. Tente novamente." #: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:931 msgid "Invalid types. Please try again." msgstr "Tipos inválidos. Tente novamente." #: class/class-mainwp-post-site-handler.php:136 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:415 #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:303 msgid "Unexpected error occurred. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro inesperado. Tente novamente." #: class/class-mainwp-post-site-handler.php:277 #: class/class-mainwp-post-site-handler.php:287 msgid "Invalid URL." msgstr "URL inválida." #: class/class-mainwp-post-site-handler.php:350 msgid "delete sites" msgstr "excluir Sites" #: class/class-mainwp-post-site-handler.php:447 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-handle.php:204 msgid "Request failed. Please, try again." msgstr "A solicitação falhou. Por favor, tente novamente." #: class/class-mainwp-qq2-file-uploader.php:127 msgid "File is too large, increase post_max_size and/or upload_max_filesize" msgstr "" "O Arquivo é muito grande, aumentar post_max_size e/ou upload_max_filesize" #: class/class-mainwp-qq2-file-uploader.php:140 msgid "File has an invalid extension, it should be one of " msgstr "O Arquivo tem uma extensão inválida, deve ser um de " #: class/class-mainwp-qq2-file-uploader.php:160 msgid "Could not save uploaded file!" msgstr "Não foi possível salvar o arquivo carregado!" #: class/class-mainwp-qq2-file-uploader.php:161 msgid "The upload was cancelled, or server error encountered." msgstr "O upload foi cancelado ou ocorreu um erro no servidor." #: class/class-mainwp-sync.php:537 pages/page-mainwp-bulk-add.php:89 msgid "ERROR: " msgstr "ERRO: " #: class/class-mainwp-sync.php:552 msgid "" "Undefined error! Please, reinstall the MainWP Child plugin on the child site." msgstr "Erro não definido! Reinstale o plug-in MainWP Child no site filho." #: class/class-mainwp-sync.php:672 class/class-mainwp-utility.php:1597 msgid "Download icon file failed" msgstr "Falha no download do arquivo de ícone" #: class/class-mainwp-system-cron-jobs.php:199 msgid "Once every 5 minutes" msgstr "Uma vez a cada 5 minutos" #: class/class-mainwp-system-cron-jobs.php:203 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1036 msgid "Once every minute" msgstr "A cada minuto" #: class/class-mainwp-system-utility.php:1467 msgid "" "FlyWheel disables WP core updates. For more information contact FlyWheel " "support." msgstr "" "O FlyWheel desativa as atualizações do núcleo do WP. Para obter mais " "informações, entre em contato com o suporte do FlyWheel." #: class/class-mainwp-system-utility.php:1469 msgid "" "Pressable disables WP core updates. For more information contact Pressable " "support." msgstr "" "O Pressable desativa as atualizações do núcleo do WP. Para obter mais " "informações, entre em contato com o suporte do Pressable." #: class/class-mainwp-system-utility.php:1572 msgid "(Default)" msgstr "(Padrão)" #: class/class-mainwp-system-view.php:55 msgid "Update settings." msgstr "Atualizar configurações." #: class/class-mainwp-system-view.php:56 msgid "Settings have been updated." msgstr "Configurações Atualizadas." #: class/class-mainwp-system-view.php:57 msgid "An error occured." msgstr "Ocorreu um erro." #: class/class-mainwp-system-view.php:58 msgid "Testing login." msgstr "Testando Login." #: class/class-mainwp-system-view.php:59 msgid "Your login is valid." msgstr "Seu login é válido." #: class/class-mainwp-system-view.php:60 msgid "Your login is invalid." msgstr "Seu login é inválido." #: class/class-mainwp-system-view.php:61 msgid "An error occured, please contact us." msgstr "Ocorreu um erro, entre em contato conosco." #: class/class-mainwp-system-view.php:62 msgid "more" msgstr "mais" #: class/class-mainwp-system-view.php:63 msgid "less" msgstr "menos" #: class/class-mainwp-system-view.php:64 msgid "An error occured: " msgstr "Ocorreu um erro: " #: class/class-mainwp-system-view.php:65 msgid "No data available. Connect your sites using the Settings submenu." msgstr "" "Não há dados disponíveis. Conecte seus sites usando o submenu Settings " "(Configurações)." #: class/class-mainwp-system-view.php:68 msgid "UPDATING" msgstr "ATUALIZANDO" #: class/class-mainwp-system-view.php:69 msgid "UPGRADING" msgstr "ATUALIZAÇÃO" #: class/class-mainwp-system-view.php:71 msgid "DONE" msgstr "CONCLUÍDO" #: class/class-mainwp-system-view.php:72 msgid "SYNCING" msgstr "SINCRONIZANDO" #: class/class-mainwp-system-view.php:73 msgid "DISCONNECTED" msgstr "DESCONECTADO" #: class/class-mainwp-system-view.php:74 msgid "TIMEOUT" msgstr "TEMPO ESGOTADO" #: class/class-mainwp-system-view.php:75 pages/page-mainwp-plugins.php:2085 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2349 pages/page-mainwp-themes.php:2066 #: pages/page-mainwp-themes.php:2301 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" #: class/class-mainwp-system-view.php:77 msgid "No ignored %1 conflicts" msgstr "Conflitos de %1 não ignorados" #: class/class-mainwp-system-view.php:78 pages/page-mainwp-plugins.php:2707 msgid "No ignored plugins" msgstr "Nenhum plugin ignorado" #: class/class-mainwp-system-view.php:79 pages/page-mainwp-themes.php:2638 msgid "No ignored themes" msgstr "Nenhum tema ignorado" #: class/class-mainwp-system-view.php:80 msgid "Upgrading.." msgstr "Atualização..." #: class/class-mainwp-system-view.php:82 msgid "Update failed" msgstr "Falha na atualização" #: class/class-mainwp-system-view.php:83 msgid "Show All" msgstr "Mostrar tudo" #: class/class-mainwp-system-view.php:84 msgid "Show" msgstr "Exibir" #: class/class-mainwp-system-view.php:85 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" #: class/class-mainwp-system-view.php:86 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: class/class-mainwp-system-view.php:87 msgid "Testing ..." msgstr "Testando..." #: class/class-mainwp-system-view.php:88 msgid "Test Settings" msgstr "Configurações de Teste" #: class/class-mainwp-system-view.php:89 msgid "Received wrong response from the server." msgstr "Recebeu uma resposta errada do servidor." #: class/class-mainwp-system-view.php:90 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" #: class/class-mainwp-system-view.php:91 msgid "" "Are you sure you want to remove this destination. This could make some of " "the backup tasks invalid." msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover esse destino? Isso pode tornar inválidas " "algumas das tarefas de backup." #: class/class-mainwp-system-view.php:92 msgid "Starting backup task." msgstr "Iniciando a tarefa de backup." #: class/class-mainwp-system-view.php:94 msgid "Backup task complete" msgstr "Tarefa de backup concluída" #: class/class-mainwp-system-view.php:97 msgid "Creating backupfile." msgstr "Criando Arquivo de Backup." #: class/class-mainwp-system-view.php:98 msgid "Backupfile created successfully." msgstr "Arquivo de backup criado com sucesso." #: class/class-mainwp-system-view.php:100 msgid "Uploading to remote destinations.." msgstr "Carregamento para destinos remotos..." #: class/class-mainwp-system-view.php:101 msgid "Backup complete." msgstr "Backup Concluído." #: class/class-mainwp-system-view.php:103 msgid "Upload to %1 (%2) succesful" msgstr "Upload para %1 (%2) bem-sucedido" #: class/class-mainwp-system-view.php:104 msgid "Please select websites or tags to add a backup task." msgstr "Selecione sites ou tags para adicionar uma tarefa de backup." #: class/class-mainwp-system-view.php:105 msgid "Adding the task to MainWP" msgstr "Adicionando a tarefa ao MainWP" #: class/class-mainwp-system-view.php:106 msgid "Please select websites or tags." msgstr "Selecione sites ou tags." #: class/class-mainwp-system-view.php:108 msgid "Removing the task.." msgstr "Remoção da tarefa..." #: class/class-mainwp-system-view.php:109 msgid "The task has been removed" msgstr "A tarefa foi removida" #: class/class-mainwp-system-view.php:110 msgid "An unspecified error occured" msgstr "Ocorreu um erro não especificado" #: class/class-mainwp-system-view.php:114 msgid "Connection test successful." msgstr "Teste de conexão bem-sucedido." #: class/class-mainwp-system-view.php:116 msgid "Please enter csv file for upload." msgstr "Digite o arquivo csv para fazer o upload." #: class/class-mainwp-system-view.php:117 msgid "Please enter a name for the website" msgstr "Digite um nome para o site" #: class/class-mainwp-system-view.php:119 msgid "Please enter a username for the administrator" msgstr "Digite um nome de usuário para o administrador" #: class/class-mainwp-system-view.php:120 msgid "Adding the site to MainWP" msgstr "Adicionar o site ao MainWP" #: class/class-mainwp-system-view.php:121 msgid "" "No MainWP Child plugin detected, first install and activate the plugin and " "add your site to MainWP afterwards. Click here to install MainWP " "plugin (do not forget to activate it after installation)." msgstr "" "Nenhum plug-in MainWP Child foi detectado. Primeiro, instale e ative o plug-" "in e, depois, adicione seu site ao MainWP. Clique aqui para instalar o plug-in MainWP (não " "se esqueça de ativá-lo após a instalação)." #: class/class-mainwp-system-view.php:122 msgid "Testing the connection" msgstr "Teste da conexão" #: class/class-mainwp-system-view.php:123 msgid "Are you sure you want to delete this site?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este site?" #: class/class-mainwp-system-view.php:124 msgid "Removing and deactivating the MainWP Child plugin.." msgstr "Remoção e desativação do plug-in MainWP Child..." #: class/class-mainwp-system-view.php:126 msgid "The requested site has not been found" msgstr "O site solicitado não foi encontrado" #: class/class-mainwp-system-view.php:127 msgid "" "The site has been removed but the MainWP Child plugin could not be disabled" msgstr "" "O site foi removido, mas o plug-in MainWP Child não pôde ser desativado" #: class/class-mainwp-system-view.php:132 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" #: class/class-mainwp-system-view.php:133 msgid "Please enter the Site name." msgstr "Digite o nome do site." #: class/class-mainwp-system-view.php:134 msgid "Please enter the Site url." msgstr "Digite a url do site." #: class/class-mainwp-system-view.php:135 msgid "Please enter Admin name of the site." msgstr "Digite o nome de administrador do site." #: class/class-mainwp-system-view.php:136 msgid "Number of sites to Import: %1 Created sites: %2 Failed: %3" msgstr "Número de sites a serem importados: %1 Sites criados: %2 Failed: %3" #: class/class-mainwp-system-view.php:137 msgid "HTTP error - website does not exist" msgstr "Erro de HTTP - o site não existe" #: class/class-mainwp-system-view.php:138 msgid "No selected Categories" msgstr "Nenhuma categoria selecionada" #: class/class-mainwp-system-view.php:139 msgid "Please select websites or tags to add a user." msgstr "Selecione sites ou tags para adicionar um usuário." #: class/class-mainwp-system-view.php:140 msgid "Number of Users to Import: %1 Created users: %2 Failed: %3" msgstr "" "Número de usuários a serem importados: %1 Usuários criados: %2 Farquivados: " "%3" #: class/class-mainwp-system-view.php:141 msgid "Please enter the username." msgstr "Digite o nome de usuário." #: class/class-mainwp-system-view.php:142 msgid "Please enter the email." msgstr "Digite o e-mail." #: class/class-mainwp-system-view.php:143 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:90 msgid "Please enter the password." msgstr "Por favor, digite a senha." #: class/class-mainwp-system-view.php:144 msgid "Please select a valid role." msgstr "Selecione uma função válida." #: class/class-mainwp-system-view.php:145 msgid "Loading previous page.." msgstr "Carregando a página anterior..." #: class/class-mainwp-system-view.php:146 msgid "Loading next page.." msgstr "Carregando a próxima página..." #: class/class-mainwp-system-view.php:147 msgid "Searching the WordPress repository.." msgstr "Pesquisando no repositório do WordPress..." #: class/class-mainwp-system-view.php:148 msgid "Please select websites or tags on the right side to install files." msgstr "Selecione sites ou tags no lado direito para instalar arquivos." #: class/class-mainwp-system-view.php:150 msgid "In progress" msgstr "Em progresso" #: class/class-mainwp-system-view.php:151 msgid "Preparing %1 installation." msgstr "Preparando a instalação de %1." #: class/class-mainwp-system-view.php:152 msgid "Installation successful" msgstr "Instalação bem sucedida" #: class/class-mainwp-system-view.php:153 msgid "Installation failed" msgstr "Falha na instalação" #: class/class-mainwp-system-view.php:154 msgid "Please select websites or tags to install files." msgstr "Selecione sites ou tags para instalar arquivos." #: class/class-mainwp-system-view.php:155 msgid "" "Creating the backupfile on the child installation, this might take a while " "depending on the size. Please be patient." msgstr "" "Criação do arquivo de backup na instalação secundária, o que pode demorar um " "pouco, dependendo do tamanho. Por favor, seja paciente." #: class/class-mainwp-system-view.php:158 msgid "Download from child completed." msgstr "Download da criança concluída." #: class/class-mainwp-system-view.php:159 #: class/class-mainwp-system-view.php:196 msgid "Please wait while we are saving your note" msgstr "Aguarde enquanto salvamos sua nota" #: class/class-mainwp-system-view.php:160 msgid "Note saved." msgstr "Anotação salva." #: class/class-mainwp-system-view.php:161 msgid "An error occured while saving your message." msgstr "Ocorreu um erro ao salvar sua mensagem." #: class/class-mainwp-system-view.php:162 msgid "Please search and select users for update password." msgstr "Pesquise e selecione os usuários para atualizar a senha." #: class/class-mainwp-system-view.php:163 pages/page-mainwp-plugins.php:2553 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2666 pages/page-mainwp-themes.php:2497 #: pages/page-mainwp-themes.php:2601 pages/page-mainwp-wp-updates.php:136 #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:239 msgid "All" msgstr "Todos" #: class/class-mainwp-system-view.php:164 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #: class/class-mainwp-system-view.php:166 msgid "Error on your child WordPress" msgstr "Erro em seu filho WordPress" #: class/class-mainwp-system-view.php:167 msgid "" "MainWP Child plugin not detected. First, install and activate the plugin and " "add your site to MainWP afterwards. If you continue experiencing this issue, " "Please review MainWP Knowledgebase, and if you still have issues, please let " "us know in the MainWP Community." msgstr "" "O plug-in MainWP Child não foi detectado. Primeiro, instale e ative o plug-" "in e, em seguida, adicione seu site ao MainWP. Se você continuar enfrentando " "esse problema, consulte a Base de Conhecimento do MainWP e, se ainda tiver " "problemas, informe-nos na Comunidade do MainWP." #: class/class-mainwp-system-view.php:169 msgid "Please reconnect to Dropbox" msgstr "Reconecte-se ao Dropbox" #: class/class-mainwp-system-view.php:170 msgid "Please wait" msgstr "Por favor, aguarde" #: class/class-mainwp-system-view.php:171 msgid "Upgrading all" msgstr "Atualização de todos os" #: class/class-mainwp-system-view.php:172 msgid "Upgrading %1" msgstr "Atualizando %1" #: class/class-mainwp-system-view.php:173 msgid "Updating your plan..." msgstr "Atualização de seu plano..." #: class/class-mainwp-system-view.php:174 msgid "Updated your plan" msgstr "Atualizar seu plano" #: class/class-mainwp-system-view.php:179 msgid "" "A full backup has not been taken in the last %1 days for the following sites:" msgstr "" "Não foi feito um backup completo nos últimos %1 ddias para os seguintes " "sites:" #: class/class-mainwp-system-view.php:180 msgid "Starting required backup(s)." msgstr "Iniciando o(s) backup(s) necessário(s)." #: class/class-mainwp-system-view.php:181 msgid "Required backup(s) complete" msgstr "Backup(s) necessário(s) concluído(s)" #: class/class-mainwp-system-view.php:187 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1733 msgid "Full backup required" msgstr "Backup completo necessário" #: class/class-mainwp-system-view.php:188 msgid "Checking backup settings" msgstr "Verificação das configurações de backup" #: class/class-mainwp-system-view.php:189 msgid "Hide Shortcuts" msgstr "Ocultar atalhos" #: class/class-mainwp-system-view.php:190 msgid "Show Shortcuts" msgstr "Mostrar atalhos" #: class/class-mainwp-system-view.php:192 msgid "Bulk reconnect finished." msgstr "A reconexão em massa foi concluída." #: class/class-mainwp-system-view.php:193 msgid "Note Saved" msgstr "Nota Salva" #: class/class-mainwp-system-view.php:194 msgid "An error occured while saving your message" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar sua mensagem" #: class/class-mainwp-system-view.php:197 msgid "Installation Successful" msgstr "Instalação bem-sucedida" #: class/class-mainwp-system-view.php:198 msgid "Upload to %1 (%2) successful." msgstr "Upload para %1 (%2) bem-sucedido." #: class/class-mainwp-system-view.php:200 msgid "Updating Themes" msgstr "Atualização de temas" #: class/class-mainwp-system-view.php:201 msgid "Updating Plugins" msgstr "Começar a atualizar o plugin" #: class/class-mainwp-system-view.php:204 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" #: class/class-mainwp-system-view.php:206 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:383 msgid "The backup task was added successfully" msgstr "A tarefa de backup foi adicionada com sucesso" #: class/class-mainwp-system-view.php:207 msgid "Bulk test connection finished" msgstr "Conexão de teste em massa concluída" #: class/class-mainwp-system-view.php:208 msgid "" "To find out more about what your HTTP status code means please %1click " "here%2 to locate your number (%3)" msgstr "" "Para saber mais sobre o significado do seu código de status HTTP, %1cclique " "aqui%2 para localizar seu número (%3)" #: class/class-mainwp-system-view.php:209 msgid "" "Refreshing the page for Step 3 \"Grab API Keys\" in 5 seconds... if refresh " "fails please %1click here%2." msgstr "" "Atualizando a página para a Etapa 3 \"Obter chaves de API\" em 5 segundos... " "se a atualização falhar, %1cclique aqui%2." #: class/class-mainwp-system-view.php:210 msgid "No ignored abandoned plugins" msgstr "Nenhum plugin abandonado ignorado" #: class/class-mainwp-system-view.php:211 msgid "Please upload plugins to install." msgstr "Faça o upload dos plug-ins a serem instalados." #: class/class-mainwp-system-view.php:212 msgid "Please upload themes to install." msgstr "Faça upload de temas para instalação." #: class/class-mainwp-system-view.php:218 msgid "" "Would you like to use the Bulk Settings Manager with these plugin? Check out " "the %1Documentation%2." msgstr "" "Você gostaria de usar o Bulk Settings Manager com esse plug-in? Dê uma " "olhada na seção %1Documentation%2." #: class/class-mainwp-system-view.php:221 msgid "" "%1 could not be deleted. This theme is parent theme for the currently active " "theme." msgstr "" "[Não pode ser excluído. Esse tema é o tema pai do tema ativo no momento." #: class/class-mainwp-system-view.php:222 msgid "%1 could not be deleted. This theme is active theme." msgstr "[Não pode ser excluído. Esse tema é um tema ativo." #: class/class-mainwp-system-view.php:263 #, php-format msgid "" "You have a MainWP Extension that does not have an active API entered. This " "means you will not receive updates or support. Please visit the " "%1$sExtensions%2$s page and enter your API." msgstr "" "Você tem uma extensão MainWP que não tem uma API ativa inserida. Isso " "significa que você não receberá atualizações ou suporte. Visite a página " "%1$sExtensions%2$s e insira sua API." #: class/class-mainwp-system-view.php:279 msgid "Important Notice: " msgstr "Aviso importante: " #: class/class-mainwp-system-view.php:279 #, php-format msgid "" "MainWP Version 4 is a major upgrade from MainWP Version 3. Please, read " "this  %1$supdating FAQ%2$s." msgstr "" "O MainWP Versão 4 é uma grande atualização do MainWP Versão 3. Por favor, " "leia este %1$sFAQ de atualização%2$s." #: class/class-mainwp-system-view.php:297 msgid "MainWP 5.0 Update Notice" msgstr "Aviso de atualização do MainWP 5.0" #: class/class-mainwp-system-view.php:303 msgid "Hard Refresh Required" msgstr "Necessidade de atualização do disco rígido" #: class/class-mainwp-system-view.php:308 #: class/class-mainwp-system-view.php:370 msgid "" "Please perform a hard refresh of your browser to ensure optimal performance " "and access to all new features." msgstr "" "Faça uma atualização completa do navegador para garantir o desempenho ideal " "e o acesso a todos os novos recursos." #: class/class-mainwp-system-view.php:310 #: class/class-mainwp-system-view.php:372 msgid "This step is crucial for loading the latest updates effectively." msgstr "" "Essa etapa é fundamental para carregar as atualizações mais recentes de " "forma eficaz." #: class/class-mainwp-system-view.php:312 #: class/class-mainwp-system-view.php:374 #: class/class-mainwp-system-view.php:409 msgid "Windows users: Press `Ctrl + F5`" msgstr "Usuários do Windows: Pressione `Ctrl + F5`" #: class/class-mainwp-system-view.php:313 #: class/class-mainwp-system-view.php:375 #: class/class-mainwp-system-view.php:410 msgid "Mac users: Press `Command + R`" msgstr "Usuários de Mac: Pressione `Command + R`" #: class/class-mainwp-system-view.php:314 #: class/class-mainwp-system-view.php:376 #: class/class-mainwp-system-view.php:411 msgid "Linux users: Press `F5`" msgstr "Usuários do Linux: Pressione `F5`" #: class/class-mainwp-system-view.php:322 msgid "Extensions License Reactivation Required" msgstr "Reativação da licença de extensões necessária" #: class/class-mainwp-system-view.php:327 msgid "" "As part of our upgrade to MainWP Dashboard version 5, we've deactivated " "extension licenses to verify their validity and ensure everything is up to " "date." msgstr "" "Como parte de nossa atualização para a versão 5 do MainWP Dashboard, " "desativamos as licenças de extensão para verificar sua validade e garantir " "que tudo esteja atualizado." #: class/class-mainwp-system-view.php:329 msgid "" "Simply click the \"Activate Extensions\" button on the Extensions page to " "reactivate all your Pro extension licenses in one go. It's quick and easy!" msgstr "" "Basta clicar no botão \"Activate Extensions\" (Ativar extensões) na página " "Extensões para reativar todas as suas licenças de extensão Pro de uma só " "vez. É rápido e fácil!" #: class/class-mainwp-system-view.php:333 msgid "" "We appreciate your understanding and cooperation in keeping your MainWP " "ecosystem secure and efficient. Need help? Reach out to our support team" msgstr "" "Agradecemos sua compreensão e cooperação para manter seu ecossistema MainWP " "seguro e eficiente. Precisa de ajuda? Entre em contato com nossa equipe de " "suporte" #: class/class-mainwp-system-view.php:335 msgid "Thank you for using MainWP!" msgstr "Obrigado por usar o MainWP!" #: class/class-mainwp-system-view.php:367 msgid "MainWP 5.0.2 Update Notice" msgstr "Aviso de atualização do MainWP 5.0.2" #: class/class-mainwp-system-view.php:407 msgid "" "Please perform a hard refresh of your browser to ensure optimal performance " "and access to all new features. This step is crucial for loading the latest " "updates effectively." msgstr "" "Faça uma atualização completa do seu navegador para garantir o desempenho " "ideal e o acesso a todos os novos recursos. Essa etapa é fundamental para " "carregar as atualizações mais recentes com eficiência." #: class/class-mainwp-system-view.php:472 msgid "tmpfile() function is currently disabled on your server." msgstr "a função tmpfile() está atualmente desativada em seu servidor." #: class/class-mainwp-system-view.php:473 msgid "" "This function is essential for creating temporary files, and its " "unavailability may affect certain functionalities of your MainWP Dashboard." msgstr "" "Essa função é essencial para a criação de arquivos temporários, e sua " "indisponibilidade pode afetar determinadas funcionalidades do seu MainWP " "Dashboard." #: class/class-mainwp-system-view.php:474 msgid "" "If you are unsure how to enable it, please contact your host support and " "have them do it for you." msgstr "" "Se não tiver certeza de como ativá-lo, entre em contato com o suporte do " "host para que ele faça isso por você." #: class/class-mainwp-system-view.php:503 msgid "Track Updates and Non-MainWP Changes from Your Browser!" msgstr "" "Acompanhe as atualizações e as alterações não relacionadas ao MainWP em seu " "navegador!" #: class/class-mainwp-system-view.php:504 msgid "" "The MainWP Browser Extension helps you easily track available updates across " "all your connected Child Sites, including changes to your plugins and themes " "status made outside your MainWP Dashboard." msgstr "" "A extensão do navegador MainWP ajuda você a rastrear facilmente as " "atualizações disponíveis em todos os sites filhos conectados, incluindo " "alterações no status de plug-ins e temas feitas fora do painel do MainWP." #: class/class-mainwp-system-view.php:505 msgid "" "The extension quickly connects to your MainWP Dashboard via MainWP REST API, " "eliminating the need to log in to your MainWP Dashboard repeatedly to check " "available updates and non-MainWP changes." msgstr "" "A extensão se conecta rapidamente ao seu MainWP Dashboard por meio da API " "REST do MainWP, eliminando a necessidade de fazer login no MainWP Dashboard " "repetidamente para verificar as atualizações disponíveis e as alterações não " "relacionadas ao MainWP." #: class/class-mainwp-system-view.php:508 msgid "Get Chrome Extension" msgstr "Obter extensão do Chrome" #: class/class-mainwp-system-view.php:509 msgid "Get Firefox Extension" msgstr "Obter a extensão do Firefox" #: class/class-mainwp-system-view.php:510 msgid "Read More" msgstr "Leia Mais" #: class/class-mainwp-system-view.php:527 msgid "New Security Feature: OpenSSL Key Encryption" msgstr "Novo recurso de segurança: Criptografia de chave OpenSSL" #: class/class-mainwp-system-view.php:528 msgid "" "To enhance security, we've added a feature to encrypt your private keys " "stored in the database. This provides an extra layer of protection in the " "unlikely event your database is compromised." msgstr "" "Para aumentar a segurança, adicionamos um recurso para criptografar suas " "chaves privadas armazenadas no banco de dados. Isso proporciona uma camada " "extra de proteção no caso improvável de o banco de dados ser comprometido." #: class/class-mainwp-system-view.php:528 msgid "Learn more here." msgstr "Saiba mais aqui." #: class/class-mainwp-system-view.php:529 pages/page-mainwp-settings.php:1764 msgid "Encrypt Keys Now" msgstr "Criptografar chaves agora" #: class/class-mainwp-system-view.php:544 msgid "" "wp_mail() error detected! It is more than likely that your MainWP Dashboard " "will fail to send any email. Please check for possible plugin conflicts with " "your Dashboard or contact your host support to determine why the wp_mail() " "function fails." msgstr "" "erro wp_mail() detectado! É mais do que provável que seu MainWP Dashboard " "não consiga enviar nenhum e-mail. Verifique se há possíveis conflitos de " "plug-ins com seu Dashboard ou entre em contato com o suporte do host para " "determinar o motivo da falha da função wp_mail()." #: class/class-mainwp-system-view.php:562 #, php-format msgid "" "Your server is currently running PHP version %1$s. In the next few months " "your MainWP Dashboard will require PHP 7.4 as a minimum. Please upgrade your " "server to at least 7.4 but we recommend PHP 8 or newer. You can find a " "template email to send your host %2$shere%3$s." msgstr "" "Seu servidor está atualmente executando a versão %1$s do PHP. Nos próximos " "meses, seu MainWP Dashboard exigirá, no mínimo, o PHP 7.4. Atualize seu " "servidor para pelo menos 7.4, mas recomendamos o PHP 8 ou mais recente. Você " "pode encontrar um modelo de e-mail para enviar ao seu host %2$s aqui%3$s." #: class/class-mainwp-system-view.php:578 msgid "Would you like to turn on guided tours?" msgstr "Gostaria de ativar as visitas guiadas?" #: class/class-mainwp-system-view.php:578 msgid "RECOMMENDED" msgstr "RECOMENDADADO" #: class/class-mainwp-system-view.php:579 class/class-mainwp-ui.php:770 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:363 msgid "" "MainWP guided tours are designed to provide information about all essential " "features on each MainWP Dashboard page." msgstr "" "As visitas guiadas do MainWP são projetadas para fornecer informações sobre " "todos os recursos essenciais em cada página do MainWP Dashboard." #: class/class-mainwp-system-view.php:585 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:374 msgid "Select to enable the MainWP Guided Tours." msgstr "Selecione para ativar as visitas guiadas do MainWP." #: class/class-mainwp-system-view.php:604 msgid "Error Fixed" msgstr "Erro corrigido" #: class/class-mainwp-system-view.php:605 #, php-format msgid "" "MainWP has detected that the %1$sOpenSSL.cnf%2$s file is not " "configured properly. It is required to configure this so you can start " "connecting your child sites. Please, %3$sclick here to configure it!" "%4$s" msgstr "" "O MainWP detectou que o arquivo %1$sOpenSSL.cnf%2$s não está configurado " "corretamente. É necessário configurá-lo para que você possa começar a " "conectar seus sites filhos. Por favor, %3$sclique aqui para configurá-lo!" "%4$s" #: class/class-mainwp-system-view.php:606 msgid "" "If your MainWP Dashboard has no issues with connecting child sites, you can " "dismiss this warning by clicking the Error Fixed button." msgstr "" "Se o seu MainWP Dashboard não tiver problemas com a conexão de sites filhos, " "você poderá ignorar esse aviso clicando no botão Error Fixed (Erro " "corrigido)." #: class/class-mainwp-system-view.php:617 msgid "" "MainWP plugin is not designed nor fully tested on WordPress Multisite " "installations. Various features may not work properly. We highly recommend " "installing it on a single site installation!" msgstr "" "O plug-in MainWP não foi projetado nem totalmente testado em instalações do " "WordPress Multisite. Vários recursos podem não funcionar corretamente. É " "altamente recomendável instalá-lo em uma instalação de site único!" #: class/class-mainwp-system-view.php:676 msgid "" "Do you want MainWP Child to be updated automatically on your websites? This " "is highly recommended!" msgstr "" "Deseja que o MainWP Child seja atualizado automaticamente em seus sites? " "Isso é altamente recomendado!" #: class/class-mainwp-system-view.php:678 msgid "Update MainWP Child Plugin Automatically" msgstr "Atualizar automaticamente o plug-in filho do MainWP" #: class/class-mainwp-system-view.php:691 msgid "" "Hi, I noticed you have been using MainWP for over 30 days and that's awesome!" msgstr "" "Olá, notei que você está usando o MainWP há mais de 30 dias e isso é " "incrível!" #: class/class-mainwp-system-view.php:692 #: class/class-mainwp-system-view.php:723 msgid "" "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating? Reviews from " "users like YOU really help the MainWP community to grow." msgstr "" "Você poderia me fazer um GRANDE favor e dar a ele uma classificação de 5 " "estrelas? As avaliações de usuários como VOCÊ realmente ajudam a comunidade " "do MainWP a crescer." #: class/class-mainwp-system-view.php:708 #: class/class-mainwp-system-view.php:739 msgid "Nope, maybe later." msgstr "Não, talvez mais tarde." #: class/class-mainwp-system-view.php:709 #: class/class-mainwp-system-view.php:740 msgid "I already did." msgstr "Eu já fiz isso." #: class/class-mainwp-system-view.php:722 msgid "" "Hi, I noticed you have a few MainWP Extensions installed and that's awesome!" msgstr "" "Olá, notei que você tem algumas extensões do MainWP instaladas, o que é " "ótimo!" #: class/class-mainwp-system-view.php:844 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:510 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:526 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:539 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:552 msgid "YES" msgstr "SIM" #: class/class-mainwp-system-view.php:847 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:512 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:528 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:541 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:554 msgid "NO" msgstr "NÃO" #: class/class-mainwp-system-view.php:874 msgid "This appears to be a production site" msgstr "Esse parece ser um site de produção" #: class/class-mainwp-system-view.php:875 msgid "We HIGHLY recommend a NEW WordPress install for your MainWP Dashboard." msgstr "" "Recomendamos enfaticamente uma NOVA instalação do WordPress para o seu " "Painel de Controle do MainWP." #: class/class-mainwp-system-view.php:875 #, php-format msgid "" "Using a new WordPress install will help to cut down on plugin conflicts and " "other issues that can be caused by trying to run your MainWP Dashboard off " "an active site. Most hosting companies provide free subdomains %s and we " "recommend creating one if you do not have a specific dedicated domain to run " "your MainWP Dashboard." msgstr "" "O uso de uma nova instalação do WordPress ajudará a reduzir os conflitos de " "plug-ins e outros problemas que podem ser causados pela tentativa de " "executar o Painel do MainWP em um site ativo. A maioria das empresas de " "hospedagem fornece subdomínios gratuitos %s e recomendamos a criação de um " "se você não tiver um domínio dedicado específico para executar seu MainWP " "Dashboard." #: class/class-mainwp-system-view.php:877 msgid "I have read the warning and I want to proceed" msgstr "Eu li o aviso e quero prosseguir" #: class/class-mainwp-system-view.php:1051 #: class/class-mainwp-system-view.php:1071 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" #: class/class-mainwp-system-view.php:1074 #, php-format msgid "" "To disable update confirmations, go to the %1$sSettings%2$s page and disable " "the \"Disable update confirmations\" option" msgstr "" "Para desativar as confirmações de atualização, vá para a página " "%1$sSettings%2$s e desative a opção \"Disable update confirmations\" " "(Desativar confirmações de atualização)" #: class/class-mainwp-system-view.php:1088 msgid "Yes, proceed!" msgstr "Sim, prossiga!" #: class/class-mainwp-system-view.php:1232 msgid "Plugin Install Check" msgstr "Verificação da instalação do plug-in" #: class/class-mainwp-system-view.php:1235 #, php-format msgid "" "We have detected the following sites do not have the %s plugin installed. " "This plugin is required to be installed on your Child Sites for the " "Extension to work on those sites. Please select sites where you want to " "install it and click the Install Plugin button. Uncheck any site you don't " "want to add the plugin to or cancel to skip this step. After the " "installation process, resync your sites to see sites with the newly " "installed plugin." msgstr "" "Detectamos que os seguintes sites não têm o plug-in %s instalado. É " "necessário instalar esse plug-in em seus sites filhos para que a extensão " "funcione nesses sites. Selecione os sites em que você deseja instalá-lo e " "clique no botão Install Plugin (Instalar plug-in). Desmarque os sites aos " "quais você não deseja adicionar o plug-in ou cancele para pular essa etapa. " "Após o processo de instalação, sincronize novamente seus sites para ver os " "sites com o plug-in recém-instalado." #: class/class-mainwp-system.php:913 msgid "MainWP Dashboard Setup Wizard" msgstr "Assistente de configuração do painel do MainWP" #: class/class-mainwp-system.php:913 msgid "Setup Wizard" msgstr "Assistente de configuração" #: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:209 msgid "Select All Disconnected" msgstr "Selecionar tudo Desconectado" #: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:210 msgid "Deselect All Disconnected" msgstr "Desmarcar todos os desconectados" #: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:218 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" #: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:219 msgid "Deselect All" msgstr "Limpar seleção" #: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:225 msgid "Create a tag with selected sites." msgstr "Crie uma tag com os sites selecionados." #: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:371 msgid "No Clients!" msgstr "Sem clientes!" #: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:426 #: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:448 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:393 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:412 msgid "Create Tag" msgstr "Criar Tag" #: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:433 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:397 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:433 msgid "Enter tag name" msgstr "Digite o nome da tag" #: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:437 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:401 #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:437 msgid "Select tag color" msgstr "Selecione a cor da etiqueta" #: class/class-mainwp-ui.php:201 class/class-mainwp-ui.php:691 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:83 msgid "Type to filter your sites" msgstr "Digite para filtrar seus sites" #: class/class-mainwp-ui.php:227 pages/page-mainwp-extensions-groups.php:603 msgid "Staging" msgstr "Teste" #: class/class-mainwp-ui.php:268 msgid "No sites connected." msgstr "Nenhum site conectado." #: class/class-mainwp-ui.php:368 msgid "No staging websites have been found!" msgstr "Nenhum site de preparação foi encontrado!" #: class/class-mainwp-ui.php:437 msgid "No Tags created!" msgstr "Não foram criadas etiquetas!" #: class/class-mainwp-ui.php:439 msgid "Create Tags" msgstr "Criar Etiquetas" #: class/class-mainwp-ui.php:686 msgid "Quick Site Shortcuts" msgstr "Atalhos rápidos do site" #: class/class-mainwp-ui.php:719 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:391 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:451 msgid "Sync Site" msgstr "Site de sincronização" #: class/class-mainwp-ui.php:731 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:158 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:387 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:450 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:506 msgid "Visit Site" msgstr "Visite o site" #: class/class-mainwp-ui.php:759 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:362 msgid "MainWP Guided Tours" msgstr "Visitas guiadas à MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:759 pages/page-mainwp-settings.php:1750 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:362 msgid "BETA" msgstr "TESTE" #: class/class-mainwp-ui.php:762 pages/page-mainwp-settings.php:1753 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:365 #, php-format msgid "" "This feature is implemented using Javascript provided by Usetiful and is " "subject to the %1$sUsetiful Privacy Policy%2$s." msgstr "" "Esse recurso é implementado usando o Javascript fornecido pela Usetiful e " "está sujeito à %1$sPolítica de Privacidade da Usetiful%2$s." #: class/class-mainwp-ui.php:766 msgid "Switch to enable or disable tours." msgstr "Interruptor para ativar ou desativar as excursões." #: class/class-mainwp-ui.php:771 msgid "" "Click the Start Page Tour button to start the guided tour for the current " "page." msgstr "" "Clique no botão Start Page Tour para iniciar o tour guiado da página atual." #: class/class-mainwp-ui.php:773 msgid "Start Page Tour" msgstr "Iniciar visita à página" #: class/class-mainwp-ui.php:776 msgid "MainWP Interface Basics Tour" msgstr "Tour básico da interface do MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:779 msgid "MainWP Knowledge Base" msgstr "Base de conhecimento do MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:792 msgid "Help Documentation" msgstr "Documentação de ajuda" #: class/class-mainwp-ui.php:795 msgid "Still Need Help?" msgstr "Ainda precisa de Ajuda?" #: class/class-mainwp-ui.php:820 class/class-mainwp-ui.php:1321 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-hooks.php:115 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:171 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:435 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1724 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:194 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:893 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:138 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:360 pages/page-mainwp-client.php:173 #: pages/page-mainwp-client.php:688 pages/page-mainwp-client.php:751 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:492 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:544 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:373 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:446 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:553 pages/page-mainwp-monitoring.php:93 #: pages/page-mainwp-monitoring.php:160 pages/page-mainwp-monitoring.php:230 #: pages/page-mainwp-updates.php:272 pages/page-mainwp-updates.php:2307 msgid "Page Settings" msgstr "Configurações da Página" #: class/class-mainwp-ui.php:850 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:465 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:923 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:390 msgid "" "Resets the page to its original layout and reinstates relocated widgets." msgstr "" "Redefine a página para seu layout original e restabelece os widgets " "realocados." #: class/class-mainwp-ui.php:850 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:465 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1763 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:923 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:390 pages/page-mainwp-client.php:740 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:533 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:542 pages/page-mainwp-monitoring.php:218 msgid "Reset Page" msgstr "Página de reinicialização" #: class/class-mainwp-ui.php:938 msgid "You are in Demo Mode. Click here for more info or to disable it" msgstr "" "Você está no modo de demonstração. Clique aqui para obter mais informações " "ou para desativá-lo" #: class/class-mainwp-ui.php:940 msgid "You are in Demo Mode. Click here for more info" msgstr "" "Você está no modo de demonstração. Clique aqui para obter mais informações" #: class/class-mainwp-ui.php:948 msgid "" "Once you are ready to get started with MainWP, click the Disable Demo Mode & " "Remove Demo Content button to remove the demo content and start adding your " "own. " msgstr "" "Quando estiver pronto para começar a usar o MainWP, clique no botão Disable " "Demo Mode & Remove Demo Content (Desativar modo de demonstração e remover " "conteúdo de demonstração) para remover o conteúdo de demonstração e começar " "a adicionar o seu próprio conteúdo. " #: class/class-mainwp-ui.php:950 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:335 msgid "" "The demo content serves as placeholder data to give you a feel for the " "MainWP Dashboard. Please note that because no real websites are connected in " "this demo, some functionality will be restricted. Features that require a " "connection to actual websites will be disabled for the duration of the demo." msgstr "" "O conteúdo da demonstração serve como dados de espaço reservado para que " "você tenha uma ideia do MainWP Dashboard. Observe que, como nenhum site real " "está conectado nesta demonstração, algumas funcionalidades serão restritas. " "Os recursos que exigem uma conexão com sites reais serão desativados durante " "a demonstração." #: class/class-mainwp-ui.php:954 msgid "" "Delete the Demo content from your MainWP Dashboard and disable the Demo mode." msgstr "" "Exclua o conteúdo de demonstração do painel do MainWP e desative o modo de " "demonstração." #: class/class-mainwp-ui.php:954 msgid "Disable Demo Mode & Remove Demo Content" msgstr "Desativar o modo de demonstração e remover o conteúdo de demonstração" #: class/class-mainwp-ui.php:956 msgid "Get started with MainWP." msgstr "Comece a usar o MainWP." #: class/class-mainwp-ui.php:956 msgid "Download MainWP" msgstr "Baixar MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:1081 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1730 #: pages/page-mainwp-client.php:707 pages/page-mainwp-manage-sites.php:479 #: pages/page-mainwp-monitoring.php:179 msgid "Show columns" msgstr "Mostrar colunas" #: class/class-mainwp-ui.php:1082 msgid "Select columns that you want to hide." msgstr "Selecione as colunas que você deseja ocultar." #: class/class-mainwp-ui.php:1215 class/class-mainwp-ui.php:1216 msgid "All Tags" msgstr "Todas as Tags" #: class/class-mainwp-ui.php:1227 class/class-mainwp-ui.php:1228 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:164 msgid "All Sites" msgstr "Todos os sites" #: class/class-mainwp-ui.php:1296 msgid "Get fresh data from your child sites." msgstr "Obtenha dados atualizados de seus sites gerenciados." #: class/class-mainwp-ui.php:1301 msgid "Click here to sync data now." msgstr "Clique aqui para sincronizar os dados agora." #: class/class-mainwp-ui.php:1306 msgid "Add new item to your MainWP Dashboard" msgstr "Adicionar um novo item ao seu Painel de Controle do MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:1306 msgid "Add new item to your MainWP Dashboard." msgstr "Adicione um novo item ao seu MainWP Dashboard." #: class/class-mainwp-ui.php:1309 msgid "Add a new Website to your MainWP Dashboard" msgstr "Adicionar um novo site ao seu painel do MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:1309 msgid "Add Website" msgstr "Adicionar Site" #: class/class-mainwp-ui.php:1310 msgid "Add a new Client to your MainWP Dashboard" msgstr "Adicionar um novo cliente ao seu Painel de Controle do MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:1311 msgid "Add a new Cost to for tracking" msgstr "Adicionar um novo Custo a para rastreamento" #: class/class-mainwp-ui.php:1312 msgid "Add a new Post to your child sites" msgstr "Adicionar uma nova postagem aos sites secundários" #: class/class-mainwp-ui.php:1312 msgid "Create Post" msgstr "Criar Postagem" #: class/class-mainwp-ui.php:1313 msgid "Add a new Page to your child sites" msgstr "Adicionar uma nova página a seus sites filhos" #: class/class-mainwp-ui.php:1313 msgid "Create Page" msgstr "Criar Página" #: class/class-mainwp-ui.php:1314 msgid "Install a new Plugin to your child sites" msgstr "Instalar um novo plug-in em seus sites secundários" #: class/class-mainwp-ui.php:1315 msgid "Install a new Theme to your child sites" msgstr "Instale um novo tema em seus sites filhos" #: class/class-mainwp-ui.php:1315 pages/page-mainwp-themes.php:1894 msgid "Install Theme" msgstr "Instalar Tema" #: class/class-mainwp-ui.php:1316 msgid "Create a new User to your child sites" msgstr "Crie um novo usuário para seus sites filhos" #: class/class-mainwp-ui.php:1316 msgid " Create User" msgstr " Criar usuário" #: class/class-mainwp-ui.php:1339 msgid "Open sites shortcuts sidebar" msgstr "Abrir a barra lateral de atalhos de sites" #: class/class-mainwp-ui.php:1339 msgid "Quick sites shortcuts" msgstr "Atalhos rápidos para sites" #: class/class-mainwp-ui.php:1342 msgid "Select MainWP theme" msgstr "Selecione o tema MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:1357 msgid "Go to MainWP Settings" msgstr "Ir para Configurações do MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:1360 msgid "Go to MainWP Info" msgstr "Ir para Informações da MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:1366 msgid "Log out of your MainWP Dashboard" msgstr "Faça logout do seu Painel de Controle do MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:1367 msgid "Log Out" msgstr "Sair" #: class/class-mainwp-ui.php:1369 msgid "Need help?" msgstr "Precisa de ajuda?" #: class/class-mainwp-ui.php:1370 msgid "Get Support" msgstr "Obter Suporte" #: class/class-mainwp-ui.php:1372 msgid "MainWP Community" msgstr "Comunidade MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:1373 msgid "Managers Community" msgstr "Comunidade de gerentes" #: class/class-mainwp-ui.php:1375 msgid "Go to your MainWP Account at MainWP.com" msgstr "Acesse sua conta MainWP em MainWP.com" #: class/class-mainwp-ui.php:1376 msgid "My MainWP Account" msgstr "Minha conta MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:1391 msgid "" "Your MainWP Dashboard sites needs your attention. Please check the available " "updates" msgstr "" "Os sites do Painel de Controle do MainWP precisam de sua atenção. Verifique " "as atualizações disponíveis" #: class/class-mainwp-ui.php:1397 msgid "Edit your profile." msgstr "Edite seu perfil." #: class/class-mainwp-ui.php:1442 pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:401 msgid "Website preview" msgstr "Visualização do site" #: class/class-mainwp-ui.php:1734 pages/page-mainwp-page.php:473 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1094 pages/page-mainwp-plugins.php:2005 #: pages/page-mainwp-post.php:551 pages/page-mainwp-themes.php:1627 #: pages/page-mainwp-themes.php:1988 pages/page-mainwp-user.php:407 msgid "Bulk Actions" msgstr "Ações em massa" #: class/class-mainwp-ui.php:1754 msgid "Plugin Installation" msgstr "Instalação do Plugin" #: class/class-mainwp-ui.php:1756 msgid "Theme Installation" msgstr "Instalação do tema" #: class/class-mainwp-ui.php:1835 msgid "Custom icon" msgstr "Ícone personalizado" #: class/class-mainwp-ui.php:1836 class/class-mainwp-ui.php:1838 msgid "Upload a custom icon." msgstr "Faça upload de um ícone personalizado." #: class/class-mainwp-ui.php:1845 msgid "Icon to remove." msgstr "Ícone para remover." #: class/class-mainwp-ui.php:1846 msgid "If enabled, delete image." msgstr "Se ativado, excluirá a imagem." #: class/class-mainwp-ui.php:1848 msgid "Delete Image" msgstr "Excluir Imagem" #: class/class-mainwp-ui.php:1890 msgid "Show All Updates" msgstr "Mostrar todas as atualizações" #: class/class-mainwp-ui.php:1937 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1685 msgid "Edit note" msgstr "Editar anotação" #: class/class-mainwp-ui.php:1940 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1688 msgid "Allowed HTML tags:" msgstr "Tags HTML permitidas:" #: class/class-mainwp-ui.php:1956 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1694 msgid "Save Note" msgstr "Salvar nota" #: class/class-mainwp-ui.php:1957 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1695 msgid "Edit Note" msgstr "Editar Nota" #: class/class-mainwp-ui.php:1986 msgid "" "Hi MainWP Manager, there is not anything to see here before connecting your " "first site." msgstr "" "Oi MainWP Manager, não há nada para ver aqui antes de conectar seu primeiro " "site." #: class/class-mainwp-ui.php:1989 msgid "Connect Your WordPress Site" msgstr "Conecte seu site WordPress" #: class/class-mainwp-ui.php:1991 #, php-format msgid "or you can %1$sbulk import%2$s your sites." msgstr "ou você pode %1$simportar em massa%2$s seus sites." #: class/class-mainwp-ui.php:1996 msgid "See How to Connect Sites" msgstr "Consulte Como conectar sites" #: class/class-mainwp-ui.php:1999 msgid "Let Me Look Around" msgstr "Let Me Look Around" #: class/class-mainwp-ui.php:2027 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:483 msgid "Updates Overview" msgstr "Visão geral das atualizações" #: class/class-mainwp-ui.php:2028 pages/page-mainwp-client-overview.php:419 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:189 msgid "Recent Posts" msgstr "Posts Recentes" #: class/class-mainwp-ui.php:2029 pages/page-mainwp-client-overview.php:420 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:186 msgid "Recent Pages" msgstr "Páginas Recentes" #: class/class-mainwp-ui.php:2030 msgid "Plugins (Individual Site Overview page)" msgstr "Plug-ins (página Visão geral do site individual)" #: class/class-mainwp-ui.php:2031 msgid "Themes (Individual Site Overview page)" msgstr "Temas (página Visão geral do site individual)" #: class/class-mainwp-ui.php:2032 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:154 msgid "Connection Status" msgstr "Status da conexão" #: class/class-mainwp-ui.php:2033 class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1093 msgid "Security Issues" msgstr "Problemas de Segurança" #: class/class-mainwp-ui.php:2034 msgid "Notes (Individual Site Overview page)" msgstr "Notas (página Visão geral do site individual)" #: class/class-mainwp-ui.php:2036 msgid "Child site info (Individual Site Overview page)" msgstr "Informações do site infantil (página Visão geral do site individual)" #: class/class-mainwp-ui.php:2037 msgid "Client info (Individual Site Overview page)" msgstr "Informações do cliente (página Visão geral do site individual)" #: class/class-mainwp-ui.php:2038 pages/page-mainwp-client-overview.php:421 #: pages/page-mainwp-non-mainwp-actions.php:81 #: pages/page-mainwp-non-mainwp-actions.php:82 #: pages/page-mainwp-non-mainwp-actions.php:99 #: pages/page-mainwp-non-mainwp-actions.php:149 #: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:98 msgid "Non-MainWP Changes" msgstr "Alterações não relacionadas ao MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:2039 widgets/widget-mainwp-get-started.php:36 #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:63 msgid "Get Started with MainWP" msgstr "Comece a usar o MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:2088 msgid "Tags menu position" msgstr "Tags posição do menu" #: class/class-mainwp-ui.php:2088 pages/page-mainwp-settings.php:682 msgid "Sidebar position" msgstr "Posição da barra lateral" #: class/class-mainwp-ui.php:2089 msgid "Select if you want to show the element on left or right." msgstr "Selecione se você deseja mostrar o elemento à esquerda ou à direita." #: class/class-mainwp-ui.php:2091 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:152 msgid "Right" msgstr "Direita" #: class/class-mainwp-ui.php:2092 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:151 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:171 #: pages/page-mainwp-settings.php:688 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: class/class-mainwp-ui.php:2106 msgid "Hide the Update Everything button" msgstr "Ocultar o botão Atualizar tudo" #: class/class-mainwp-ui.php:2109 msgid "" "If enabled, the \"Update Everything\" button will be hidden in the Updates " "Overview widget." msgstr "" "Se estiver ativado, o botão \"Update Everything\" (Atualizar tudo) ficará " "oculto no widget Updates Overview (Visão geral das atualizações)." #: class/class-mainwp-ui.php:2128 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:527 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:995 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:464 msgid "Show widgets" msgstr "Exibir widgets" #: class/class-mainwp-ui.php:2131 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:528 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:996 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:465 msgid "Select widgets that you want to hide in the MainWP Overview page." msgstr "" "Selecione os widgets que você deseja ocultar na página Visão geral do MainWP." #: class/class-mainwp-ui.php:2179 pages/page-mainwp-settings.php:1909 msgid "Select MainWP Theme" msgstr "Selecione o tema MainWP" #: class/class-mainwp-ui.php:2182 #, php-format msgid "" "Did you know you can create your custom theme? %1$sSee here how to do it%2$s!" msgstr "" "Você sabia que pode criar seu próprio tema personalizado? %1$s Veja aqui " "como fazer isso %2$s!" #: class/class-mainwp-ui.php:2235 msgid "With your MainWP Pro subscription, you get access to:" msgstr "Com sua assinatura do MainWP Pro, você tem acesso a:" #: class/class-mainwp-ui.php:2237 msgid "All 30+ Existing Premium Extensions" msgstr "Todas as mais de 30 extensões Premium existentes" #: class/class-mainwp-ui.php:2238 msgid "All Future Extensions" msgstr "Todas as extensões futuras" #: class/class-mainwp-ui.php:2239 msgid "Critical Security & Performance Updates" msgstr "Atualizações críticas de segurança e desempenho" #: class/class-mainwp-ui.php:2240 msgid "Priority Support with Subscription" msgstr "Suporte prioritário com assinatura" #: class/class-mainwp-ui.php:2241 msgid "Manage Unlimited Websites" msgstr "Gerenciar sites ilimitados" #: class/class-mainwp-ui.php:2248 msgid "Extension not activated" msgstr "Extensão não ativada" #: class/class-mainwp-ui.php:2249 msgid "Go to the " msgstr "Vá ali " #: class/class-mainwp-ui.php:2249 msgid " page to install and activate extensions" msgstr " página para instalar e ativar extensões" #: class/class-mainwp-ui.php:2266 class/class-mainwp-ui.php:2270 msgid "Nothing to show here, check back later!" msgstr "Não há nada para mostrar aqui, volte mais tarde!" #: class/class-mainwp-ui.php:2292 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1634 msgid "Enter the segment name" msgstr "Digite o nome do segmento" #: class/class-mainwp-ui.php:2310 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:555 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:810 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1652 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: class/class-mainwp-ui.php:2311 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1653 msgid "Choose" msgstr "Escolher" #: class/class-mainwp-updates-helper.php:133 msgid "" "This version failed a previous update and was rolled back. Proceed with " "caution." msgstr "" "Esta versão falhou em uma atualização anterior e foi revertida. Proceda com " "cautela." #: class/class-mainwp-updates-helper.php:141 #, php-format msgid "" "WordPress detected an error with %s and rolled it back from version %s to " "version %s to ensure site stability." msgstr "" "O WordPress detectou um erro com %s e o reverteu da versão %s para a versão " "%s para garantir a estabilidade do site." #: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:79 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:124 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:61 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:74 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:98 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:123 msgid "Latest" msgstr "Mais recentes" #: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:80 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1382 pages/page-mainwp-plugins.php:1678 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2083 pages/page-mainwp-plugins.php:2348 #: pages/page-mainwp-themes.php:1226 pages/page-mainwp-themes.php:1518 #: pages/page-mainwp-themes.php:2064 pages/page-mainwp-themes.php:2300 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:65 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:260 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:308 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:486 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:75 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:99 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:124 msgid "Trusted" msgstr "Trusted" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:61 msgid "Uptime Monitor saved successfully." msgstr "Nota salva com sucesso." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:61 msgid "Global Uptime Monitoring settings saved successfully." msgstr "As configurações do site infantil foram salvas com êxito." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:73 msgid "" "Invalid data found. The sub-monitor could not be saved. Please try again." msgstr "Data de início ou data de término inválida. Tente novamente." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:75 msgid "" "Sub URL is currently in use. Unable to save the sub-monitor. Please try " "again." msgstr "" "A sub URL está em uso no momento. Não foi possível salvar o sub-monitor. " "Tente novamente." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:77 msgid "Sub URL are empty. Unable to save the sub-monitor. Please try again." msgstr "ID do site inválido ou site não encontrado. Tente novamente." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:211 msgid "Update Monitor" msgstr "Atualizações Ignorar" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:229 msgid "Site ID is missing. Please try again." msgstr "Site não encontrado. Por favor, tente novamente." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:238 msgid "Monitor not found or invalid. Please try again." msgstr "Site não encontrado. Por favor, tente novamente." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:263 msgid "Add a New Monitor" msgstr "Adicionar um novo site" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:271 msgid "Add New Sub Monitor" msgstr "Adicionar Site" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:332 msgid "Click to edit the main site monitor." msgstr "Clique para selecionar o local." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:341 msgid "Sub-Monitor" msgstr "Monitor" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:344 msgid "Enter a Sub Monitor excluding the site URL." msgstr "Insira um sub-monitor excluindo o URL do site." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:358 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:874 msgid "Enable Uptime Monitoring" msgstr "Ativar o monitoramento básico do tempo de atividade" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:364 msgid "Enable Uptime Monitoring." msgstr "Ativar o monitoramento básico do tempo de atividade" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:389 msgid "Select Monitor Type." msgstr "Selecione o tipo de post" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:400 msgid "Keyword Monitoring" msgstr "Monitoramento" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:409 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:466 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:488 msgid "Method" msgstr "Método" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:413 msgid "Select Method." msgstr "Selecionar período" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:430 msgid "Keyword to Look For" msgstr "Palavra-chave a ser procurada" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:433 msgid "Set Keyword to Look For." msgstr "Defina a palavra-chave a ser procurada." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:442 msgid "Monitor Interval (minutes)" msgstr "Intervalo do monitor (minutos)" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:445 #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:457 msgid "Set Monitor Interval." msgstr "Definir o intervalo do monitor." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:454 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tempo limite (segundos)" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:470 msgid "Down Confirmation Check" msgstr "Confirmação" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:473 msgid "Select Down Confirmation Check." msgstr "Selecione Down Confirmation Check." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:496 msgid "Up HTTP Codes" msgstr "Código HTTP" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:499 msgid "Select Up HTTP Codes." msgstr "Selecione Regras" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:534 msgid "Sub-Monitors" msgstr "Monitor" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:535 msgid "Click to create a sub-monitor." msgstr "Clique aqui para criar uma nova tag." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:543 msgid "Create Sub-Monitor" msgstr "Criar Postagem" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:656 msgid "This site has no sub-monitors." msgstr "Este website não existe." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:664 msgid "Invalid sub URL: field is empty." msgstr "Sub URL inválido: o campo está vazio." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:686 msgid "Use global settings" msgstr "Usar configurações globais" #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-handle.php:155 msgid "The monitor ID is invalid or could not be found. Please try again." msgstr "ID do site inválido ou site não encontrado. Tente novamente." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-handle.php:163 msgid "Monitor could not be deleted. Please try again." msgstr "Grupo inexistente selecionado. Tente novamente." #: class/class-mainwp-uptime-monitoring-handle.php:193 msgid "Monitor ID invalid or Monitor not found. Please try again." msgstr "ID do site inválido ou site não encontrado. Tente novamente." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:300 msgid "No child sites added to your MainWP Dashboard." msgstr "Nenhum site filho adicionado ao seu Painel de Controle do MainWP." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:317 msgid "Number of child sites: " msgstr "Número de sites infantis: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:329 msgid "No connected child sites fount." msgstr "Nenhum site filho conectado encontrado." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:342 msgid "Number of connected child sites: " msgstr "Número de sites filhos conectados: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:353 msgid "No disconnected child sites found." msgstr "Não foram encontrados sites infantis desconectados." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:394 msgid "Check started. Please wait..." msgstr "Verificação iniciada. Por favor, aguarde..." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:527 msgid "Installed Plugins" msgstr "Plugins Instalados" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:538 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:675 pages/page-mainwp-plugins.php:562 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1345 pages/page-mainwp-plugins.php:1644 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2068 pages/page-mainwp-plugins.php:2347 #: pages/page-mainwp-server-information.php:874 #: pages/page-mainwp-server-information.php:905 #: pages/page-mainwp-themes.php:540 pages/page-mainwp-themes.php:2049 #: pages/page-mainwp-themes.php:2299 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:147 msgid "Inactive" msgstr "Inativo" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:557 msgid "Installed plugins: " msgstr "Plugins instalados: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:576 msgid "Active Plugins" msgstr "Plugins Ativos" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:602 msgid "Active plugins: " msgstr "Plug-ins ativos: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:620 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Plugins Inativos" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:646 msgid "Inctive plugins: " msgstr "Plugins inativos: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:664 msgid "Installed Themes" msgstr "Temas instalados" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:694 msgid "Installed themes: " msgstr "Temas instalados: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:713 msgid "Active Theme" msgstr "Tema Ativo" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:739 msgid "Inactive Themes" msgstr "Temas inativos" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:765 msgid "Inactive themes: " msgstr "Temas inativos: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:820 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:940 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1520 pages/page-mainwp-updates.php:285 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:65 msgid "Available Updates" msgstr "Atualizações disponíveis" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:834 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1577 msgid "Available Plugin Updates" msgstr "Atualizações de plug-ins disponíveis" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:847 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1590 msgid "Available Theme Updates" msgstr "Atualizações de temas disponíveis" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:860 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1603 msgid "Available Translation Updates" msgstr "Atualizações de tradução disponíveis" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:992 msgid "Abandoned plugins: " msgstr "Plug-ins abandonados: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1035 msgid "Abandoned themes: " msgstr "Temas abandonados: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1049 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1158 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1184 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1210 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1237 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1252 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1274 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1328 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1362 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1403 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1434 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1469 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1502 msgid "Please wait... " msgstr "Salvando, por favor aguarde… " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1051 msgid "Process ran successfully on " msgstr "O processo foi executado com sucesso em " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1096 msgid "Directories listing prevented:" msgstr "Listagem de diretórios impedida:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1097 msgid "WordPress version hidden:" msgstr "Versão do WordPress oculta:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1098 msgid "Really Simple Discovery meta tag removed:" msgstr "Removida a meta tag Really Simple Discovery:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1099 msgid "Windows Live Writer meta tag removed:" msgstr "Removida a meta tag do Windows Live Writer:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1100 msgid "Database error reporting disabled:" msgstr "Relatório de erros do banco de dados desativado:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1101 msgid "PHP error reporting disabled:" msgstr "Relatório de erros do PHP desativado:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1102 msgid "Version information removed from URLs:" msgstr "Informações de versão removidas dos URLs:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1103 msgid "Registered version information removed from URLs:" msgstr "Informações sobre a versão registrada removidas dos URLs:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1104 msgid "readme.html removed from WordPress root:" msgstr "readme.html removido da raiz do WordPress:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1105 msgid "Administrator username is not \"admin\":" msgstr "O nome de usuário do administrador não é \"admin\":" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1106 msgid "WordPress is not up to date:" msgstr "O WordPress não está atualizado:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1107 msgid "PHP version does not match the WordPress requirement:" msgstr "A versão do PHP não corresponde aos requisitos do WordPress:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1108 msgid "SSL protocol is not in place:" msgstr "O protocolo SSL não está em vigor:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1109 msgid "WP Config debugging is enabled:" msgstr "A depuração do WP Config está ativada:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1167 msgid " synced successfully." msgstr " sincronizado com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1169 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1195 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1222 msgid "Process failed with error:" msgstr "O processo falhou com erro:" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1193 msgid " reconnected successfully." msgstr " reconectado com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1220 msgid " disconnected successfully." msgstr " desconectado com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1239 msgid "Site removed successfully." msgstr "Site removido com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1255 msgid " updated successfully." msgstr " Atualizado com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1302 msgid " plugins updated successfully." msgstr " plug-ins atualizados com êxito." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1336 msgid " themes updated successfully." msgstr " temas atualizados com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1371 msgid " translations updated successfully." msgstr " traduções atualizadas com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1418 msgid " item updated successfully." msgstr " item atualizado com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1440 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1475 msgid " successfully." msgstr " com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1502 msgid "Checking " msgstr "Verificação " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1505 msgid "HTTP Status: " msgstr "Status HTTP: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1634 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1702 msgid "All ignored" msgstr "Todos ignorados" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1775 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1799 msgid " ignorred successfully." msgstr " ignorados com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1821 #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1844 msgid " unignorred successfully." msgstr " não ignorado com sucesso." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1865 msgid "Syncing sites. Please wait..." msgstr "Sincronização de sites. Aguarde..." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1877 msgid "Sync succeeded" msgstr "Sincronização bem-sucedida" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1879 msgid "Sync failed" msgstr "Falha na sincronização" #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1883 msgid "Sync failed: " msgstr "Falha na sincronização: " #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1891 msgid "Sync process completed with errors." msgstr "O processo de sincronização foi concluído com erros." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1893 msgid "Sync process completed with warnings." msgstr "Processo de sincronização concluído com avisos." #: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1895 msgid "Sync process completed successfully." msgstr "O processo de sincronização foi concluído com êxito." #: includes/functions.php:37 #, php-format msgid "You do not have sufficient permissions to access this page (%s)." msgstr "Você não tem permissão suficiente para acessar a página (%s)." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:247 #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:490 msgid "Consumer secret is invalid." msgstr "Consumer secret é inválido." #. translators: %s: amount of errors #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:387 #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:549 #, php-format msgid "Missing OAuth parameter %s" msgid_plural "Missing OAuth parameters %s" msgstr[0] "%s Faltando o parâmetro de autor" msgstr[1] "Parâmetros OAuth %s ausentes" #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:428 msgid "Consumer key is invalid." msgstr "Consumer key inválida." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:584 msgid "Invalid signature - failed to sort parameters." msgstr "Assinatura inválida - Falha ao ordenar parâmetros." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:593 msgid "Invalid signature - signature method is invalid." msgstr "Assinatura inválida - O método de assinatura é inválido." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:601 msgid "Invalid signature - provided signature does not match." msgstr "Assinatura inválida - Assinatura fornecida não corresponde." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:673 msgid "Invalid timestamp." msgstr "Formato de tempo inválido." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:683 msgid "Invalid nonce - nonce has already been used." msgstr "Nonce inválido - Já foi utilizado." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:730 msgid "The REST API Key are disabled." msgstr "A chave da API REST está desativada." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:737 msgid "The REST API passphrase is invalid." msgstr "A chave da API REST está desativada." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:758 msgid "The API key provided does not have read permissions." msgstr "A chave de API fornecida não tem permissão de leitura." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:766 msgid "The API key provided does not have write permissions." msgstr "A chave de API fornecida não tem permissão de escrita." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:773 msgid "Unknown request method." msgstr "Método de solicitação desconhecido." #: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:822 msgid "" "MainWP API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret " "in the password field." msgstr "" "API do MainWP. Use uma chave de consumidor no campo de nome de usuário e um " "segredo de consumidor no campo de senha." #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:596 msgid "Sorry, you are not allowed to do the method." msgstr "Desculpe, mas você não tem permissão para usar o método." #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:656 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:477 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:483 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:604 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:868 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1056 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1157 msgid "Read" msgstr "Lido" #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:658 #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:659 #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:660 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:480 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:484 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:607 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:869 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1057 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1158 msgid "Write" msgstr "Escrever" #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:666 #, php-format msgid "Sorry, you are not allowed to do the %s method." msgstr "Desculpe, mas você não tem permissão para usar o método %s." #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:700 #: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-v1.php:125 msgid "" "Incorrect or missing consumer key and/or secret. If the issue persists " "please reset your authentication details from the MainWP > Settings > REST " "API page, on your MainWP Dashboard site." msgstr "" "Chave e/ou segredo do consumidor incorretos ou ausentes. Se o problema " "persistir, redefina seus detalhes de autenticação na página MainWP > " "Configurações > API REST, no site do Painel do MainWP." #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:717 #: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-v1.php:142 msgid "Required parameter is missing." msgstr "O parâmetro necessário está faltando." #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:739 #: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-v1.php:159 msgid "Required parameter data is is not valid." msgstr "Os dados de parâmetro necessários não são válidos." #: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:757 msgid "Process ran." msgstr "O processo foi executado." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:421 msgid "Client created Successfully." msgstr "Cliente criado com sucesso." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:426 msgid "Add client failed. Please try again." msgstr "Falha ao adicionar cliente. Tente novamente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:460 msgid "Client updated Successfully." msgstr "Cliente atualizado com sucesso." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:465 msgid "Update client failed. Please try again." msgstr "Falha na atualização do cliente. Tente novamente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:489 msgid "Client deleted successfully" msgstr "Cliente excluído com sucesso" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:489 msgid "Client deleted failed." msgstr "Falha na exclusão do cliente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:561 msgid "Costs not found." msgstr "Custos não encontrados." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:611 msgid "Client suspended successfully." msgstr "Cliente suspenso com sucesso." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:641 msgid "Client unsuspended successfully." msgstr "O cliente foi suspenso com sucesso." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:662 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:667 msgid "Client ID." msgstr "ID do Cliente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:672 msgid "Client name." msgstr "Nome do cliente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:677 msgid "Address 1." msgstr "Morada (linha 1)." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:682 msgid "Address 2." msgstr "Morada (linha 2)." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:687 msgid "City." msgstr "Cidade." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:692 msgid "Zip." msgstr "Zip." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:697 msgid "State." msgstr "Estado." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:702 msgid "Country." msgstr "País." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:707 #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:914 msgid "Note." msgstr "Nota." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:712 msgid "Email." msgstr "Email." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:717 msgid "Phone." msgstr "Telefone." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:722 msgid "Facebook." msgstr "Facebook." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:727 msgid "X." msgstr "X." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:732 msgid "Instagram." msgstr "Instagram." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:737 msgid "Linkedin." msgstr "Linkedin." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:742 msgid "Created." msgstr "Criado." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:747 msgid "Suspended." msgstr "Suspenso." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:752 msgid "Primary contact id." msgstr "ID do contato principal." #. translators: %s: items limit #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:253 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-global-batch-controller.php:539 #, php-format msgid "Unable to accept more than %s items for this request." msgstr "Incapaz de aceitar mais de %s itens para esse pedido." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:329 #, php-format msgid "The %s argument should be: %s" msgstr "O argumento %s deve ser: %s" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:909 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:927 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:950 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:992 msgid "An invalid setting value was passed." msgstr "Um valor de configuração inválido foi passado." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1035 msgid "List of created resources." msgstr "Lista de recursos criados." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1043 msgid "List of updated resources." msgstr "Lista de recursos atualizados." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1051 msgid "List of delete resources." msgstr "Lista de recursos excluídos." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1221 msgid "Invalid or not found ID." msgstr "ID inválida ou não encontrada." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1223 msgid "Invalid or not found domain." msgstr "Domínio inválido ou não encontrado." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1225 msgid "Invalid or not found email." msgstr "E-mail inválido ou não encontrado." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1227 msgid "Invalid data." msgstr "Dados inválidos." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1325 msgid "Current page of the collection." msgstr "Página atual da coleção." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1333 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Número máximo de itens a exibir." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1342 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Limitar resultados daqueles correspondentes à string." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1350 msgid "Slugs." msgstr "Lesmas." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1361 msgid "Status." msgstr "Status." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1368 msgid "Exclude IDs." msgstr "Excluir IDs." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1376 msgid "Include IDs." msgstr "Incluir IDs." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:204 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:223 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:95 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:114 msgid "Site ID or domain." msgstr "ID ou domínio do site." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:900 msgid "Plugins slugs are empty or invalid." msgstr "Os slugs dos plug-ins estão vazios ou são inválidos." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:932 msgid "Plugins slug is empty or invalid." msgstr "O slug dos plug-ins está vazio ou é inválido." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:962 msgid "Plugins slugs is empty or invalid." msgstr "Os slugs de plugins estão vazios ou são inválidos." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1181 #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1215 msgid "Theme slug is empty or invalid." msgstr "O slug do tema está vazio ou é inválido." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1691 msgid "Client is not set or not found." msgstr "O cliente não está definido ou não foi encontrado." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1720 msgid "Cost not found." msgstr "Custo não encontrado." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1752 msgid "Site ID." msgstr "ID do site." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1760 msgid "Site name." msgstr "Nome do Site." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1768 msgid "Site url." msgstr "Site URL." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1776 msgid "Site tags." msgstr "Tags do site." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1781 msgid "Site note." msgstr "Nota do site." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1786 msgid "Site IP." msgstr "IP do site." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1795 msgid "Client id" msgstr "ID do cliente" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1801 msgid "is staging" msgstr "está sendo preparado" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1807 msgid "wp version" msgstr "versão wp" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1813 msgid "php version" msgstr "Versão do PHP" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1819 msgid "child version" msgstr "versão infantil" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1825 msgid "mysql version" msgstr "versão do mysql" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1831 msgid "memory limit" msgstr "Limite de Memória" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1837 msgid "Database size" msgstr "Tamanho da base de dados" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1843 msgid "Active theme" msgstr "Tema ativo" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1855 msgid "Sync errors" msgstr "Erros de sincronização" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1861 msgid "Http status" msgstr "Status do http" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1867 msgid "Health status" msgstr "Estado de saúde" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1873 msgid "Health score" msgstr "Pontuação de saúde" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1879 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:109 msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1885 msgid "Last sync" msgstr "Última sincronização" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1903 msgid "Last post time" msgstr "Hora da última postagem" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1909 msgid "Recent posts" msgstr "Postagens recentes" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1915 msgid "Recent pages" msgstr "Páginas recentes" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1921 msgid "Recent comments" msgstr "Comentários recentes" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1927 #: pages/page-mainwp-post.php:233 pages/page-mainwp-post.php:930 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1968 msgid "Automatic update" msgstr "Atualização automática" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1977 msgid "HTTP user" msgstr "Usuário HTTP" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1985 msgid "HTTP password" msgstr "Palavra chave HTTP" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1996 msgid "Disable health check" msgstr "Desativar a verificação de integridade" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2006 msgid "Health threshold" msgstr "Limite de saúde" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2390 msgid "Add site failed. Please try again." msgstr "Falha ao adicionar o site. Tente novamente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2456 msgid "Update site failed. Please try again." msgstr "Falha na atualização do site. Tente novamente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:300 msgid "Tag created successfully." msgstr "Tag criada com sucesso." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:303 msgid "Add tag failed. Please try again." msgstr "Falha ao adicionar a tag. Tente novamente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:333 msgid "Tag updated successfully." msgstr "Marca atualizada com êxito." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:336 msgid "Update tag failed. Please try again." msgstr "Falha na atualização da tag. Tente novamente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:364 msgid "Tag deleted successfully." msgstr "Tag excluído com sucesso." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:364 msgid "Tag deleted failed." msgstr "Falha na exclusão da tag." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:450 msgid "Tag ID." msgstr "ID da Tag." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:457 msgid "Tag name." msgstr "Nome da Tag." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:464 msgid "Tag color." msgstr "Cor da etiqueta." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:472 msgid "Tag Sites." msgstr "Sites de tags." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:480 msgid "Tag Sites IDs" msgstr "IDs de sites de tags" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:756 msgid "A batch updates all job are running." msgstr "Um lote atualiza todos os trabalhos que estão em execução." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:779 msgid "Batch updates all started successfully." msgstr "Todas as atualizações em lote foram iniciadas com êxito." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:814 msgid "Website suspended. Please unsuspended the website and try again." msgstr "Site suspenso. Remova a suspensão do site e tente novamente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:826 msgid "A batch updates for the site are queuing to run." msgstr "Um lote de atualizações para o site está na fila para ser executado." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:849 msgid "" "Batch updates for the site started successfully. Please wait to completed." msgstr "" "As atualizações em lote do site foram iniciadas com êxito. Aguarde até a " "conclusão." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:893 msgid "An undefined error occured. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro indefinido. Tente novamente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:912 msgid "WordPress was updated to the latest version." msgstr "O WordPress foi atualizado para a versão mais recente." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:949 msgid "Plugins ignored updates per site." msgstr "Os plug-ins ignoraram as atualizações por site." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:983 msgid "No Plugins to update." msgstr "Não há plug-ins para atualizar." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1031 msgid "Themes ignored updates per site." msgstr "Temas ignorados atualizados por site." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1070 msgid "No Themes to update." msgstr "Não há temas para atualizar." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1134 msgid "No Translations to update." msgstr "Não há traduções para atualizar." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1224 msgid "Ignore update plugins per site successfully." msgstr "Ignore os plug-ins de atualização por site com êxito." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1224 msgid "Ignore update plugins per site failed" msgstr "Falha ao ignorar os plug-ins de atualização por site" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1231 msgid "Ignore update themes per site successfully." msgstr "Ignore a atualização de temas por site com êxito." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1231 msgid "Ignore update themes per site failed" msgstr "Falha ao ignorar temas de atualização por site" #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1356 msgid "Ignore core update successfully." msgstr "Ignore a atualização do núcleo com êxito." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1356 msgid "Ignore core update failed." msgstr "Falha na atualização do núcleo do Ignore." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1376 msgid "WP Core Updates." msgstr "Atualizações do núcleo do WP." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1382 msgid "Plugin Updates." msgstr "Atualizações de plug-ins." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1388 msgid "Theme Updates." msgstr "Atualizações de temas." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1394 msgid "Translation Updates." msgstr "Atualizações de tradução." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1400 msgid "Rollback Plugins." msgstr "Plug-ins de reversão." #: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1406 msgid "Rollback Themes." msgstr "Temas de reversão." #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:152 msgid "" "Are you sure you want to Disable and Delete all existing backups from this " "Linode?" msgstr "" "Tem certeza de que deseja desativar e excluir todos os backups existentes " "desse Linode?" #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:203 #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:211 #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:220 #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:253 #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:293 #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:336 msgid "Are you sure you want to Restore this backup?" msgstr "Tem certeza de que deseja restaurar esse backup?" #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:261 #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:301 #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:327 msgid "Are you sure you want to Delete this backup?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esse backup?" #: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups.js:114 msgid "Successfull" msgstr "Com Sucesso" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:289 msgid "All Backups have been created." msgstr "Todos os backups foram criados." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:291 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:2363 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:116 msgid "There was an issue with creating your backup." msgstr "Houve um problema ao criar seu backup." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:306 msgid "Backup Selected Sites" msgstr "Backup de sites selecionados" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:309 msgid "Manage API Backups Settings" msgstr "Gerenciar configurações de backups da API" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:318 msgid "" "This page will list the last backups created by the API Backups Extension " "for each Child Site that is setup with an API provider." msgstr "" "Essa página listará os últimos backups criados pela extensão API Backups " "para cada site filho configurado com um provedor de API." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:359 msgid "Provider" msgstr "Provedor" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:360 msgid "Last Manual Backup Date" msgstr "Data do último backup manual" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:387 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:414 msgid "Awaiting first backup" msgstr "Aguardando o primeiro backup" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:423 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:428 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1066 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1118 msgid "Backup" msgstr "Cópia de segurança" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:431 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:174 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:224 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:270 msgid "Manage Backups" msgstr "Gerenciar backups" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:544 #, php-format msgid "" "%1$sNo API Backup Solution has been chosen.%2$s\n" " Please double check that you have set the %3$sAPI " "Key%4$s\n" " on the %5$s page%6$s\n" " and have set the %7$sInstance ID%8$s on the %9$s page." msgstr "" "%1$sNenhuma solução de backup de API foi escolhida%2$s\n" " Verifique novamente se você definiu a %3$sAPI Key%4$s\n" " na página %5$s%6$s\n" " e definiu o %7$sInstance ID%8$s na página %9$s." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:584 msgid "Backup Files & Database" msgstr "Backup de arquivos e banco de dados" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:589 msgid "Refresh Available Backups" msgstr "Atualizar backups disponíveis" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:605 msgid "View on DigitalOcean" msgstr "Exibir na DigitalOcean" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:620 msgid "Disable & Remove Backups on This Linode" msgstr "Desativar e remover backups neste Linode" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:623 msgid "View on Akamai (Linode)" msgstr "Exibir na Akamai (Linode)" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:633 msgid "Delete 24hr Restore Point" msgstr "Excluir ponto de restauração de 24 horas" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:636 msgid "View on Cloudways" msgstr "Exibir na Cloudways" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:648 msgid "View on Vultr" msgstr "Exibir no Vultr" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:655 msgid "View on GridPane" msgstr "Exibir no GridPane" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:678 msgid "" "Three backup slots are executed and rotated automatically: a daily backup, a " "2-7 day old backup, and an 8-14 day old backup. You will need to enable " "backups on your Akamai (Linode) Instance in order to use this feature." msgstr "" "Três slots de backup são executados e rotacionados automaticamente: um " "backup diário, um backup de 2 a 7 dias e um backup de 8 a 14 dias. Você " "precisará ativar os backups em sua instância da Akamai (Linode) para usar " "esse recurso." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:682 msgid "" "Please note that when you click the Disable & Remove Backups button it " "cancels the Backup service on the given Linode. Deletes all of this Linode's " "existing backups forever." msgstr "" "Observe que, quando você clica no botão Disable & Remove Backups, ele " "cancela o serviço de backup no Linode em questão. Exclui todos os backups " "existentes desse Linode para sempre." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:690 msgid "" " This page allows you to back up and restore your currently available " "Cloudways backups." msgstr "" " Esta página permite fazer backup e restaurar os backups da Cloudways " "disponíveis no momento." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:694 msgid "" "Please note that Cloudways does not allow you to delete individual backups." msgstr "" "Observe que a Cloudways não permite que você exclua backups individuais." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:695 msgid "" "A local copy of your application will be saved automatically before you " "restore your application using the restore feature." msgstr "" "Uma cópia local do aplicativo será salva automaticamente antes de você " "restaurá-lo usando o recurso de restauração." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:696 msgid "" "To use the restore feature again, you will have to either delete this local " "copy by clicking the Delete 24hr Restore Point button or roll your " "application back to the state it was before you restored it via the " "Cloudways Account UI." msgstr "" "Para usar o recurso de restauração novamente, você terá que excluir essa " "cópia local clicando no botão Excluir ponto de restauração 24 horas ou " "reverter seu aplicativo para o estado em que estava antes de restaurá-lo por " "meio da interface do usuário da conta Cloudways." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:697 msgid "" "This local copy is kept for the first 24 hours, after which it is " "automatically removed." msgstr "" "Essa cópia local é mantida durante as primeiras 24 horas e, depois disso, é " "removida automaticamente." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:705 msgid "" " This page allows you to back up and restore your currently available " "DigitalOcean backups." msgstr "" " Esta página permite que você faça backup e restaure seus backups atualmente " "disponíveis na DigitalOcean." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:713 msgid "" " This page allows you to back up and restore your currently available " "GridPane backups." msgstr "" " Essa página permite fazer backup e restaurar os backups do GridPane " "disponíveis no momento." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:721 msgid "" " This page allows you to back up and restore your currently available Vultr " "backups." msgstr "" " Esta página permite que você faça backup e restaure os backups do Vultr " "disponíveis no momento." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:739 msgid "" "You can create up to 5 manual backups. Each manual backup will be stored for " "14 days." msgstr "" "Você pode criar até 5 backups manuais. Cada backup manual será armazenado " "por 14 dias." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:745 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:788 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:886 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:957 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1072 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1102 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1124 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1155 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1199 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1260 msgid "Backup Name" msgstr "Nome do Pacote" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:746 msgid "Note" msgstr "Nota" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:747 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:790 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1314 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1370 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:268 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:115 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:464 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:486 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:429 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:445 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:748 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:791 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:887 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:958 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1019 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1049 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1073 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1103 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1125 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1156 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1200 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1261 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1393 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1413 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1440 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1501 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1531 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1582 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1606 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1639 msgid "Date Created" msgstr "Data Criada" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:769 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:917 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1224 msgid "Restore Backup" msgstr "Restaurar backup" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:777 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:946 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1249 msgid "Delete Backup" msgstr "Excluir backup" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:789 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:804 msgid "Downloadable Backups" msgstr "Backups para download" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:810 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:866 #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:56 #: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:56 #: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:50 #: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:133 #: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:150 #: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:150 #: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:133 msgid "Created" msgstr "Criado" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:811 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:867 msgid "Expiry" msgstr "Vencimento" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:842 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:855 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1093 msgid "Download" msgstr "Download" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:936 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1241 msgid "Download Backup" msgstr "Baixar Cópia de Segurança" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1015 msgid "Automatic Host Backups" msgstr "Backups automáticos do host" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1020 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1050 msgid "Backup Type" msgstr "Tipo de Backup" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1021 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1051 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1113 msgid "Site Path" msgstr "Caminho do Site" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1040 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1146 #: pages/page-mainwp-page.php:476 pages/page-mainwp-page.php:1228 #: pages/page-mainwp-post.php:556 pages/page-mainwp-post.php:1416 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:645 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:645 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1063 msgid "Manual Account Backups" msgstr "Backups manuais de contas" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1115 msgid "Manual Database Backups" msgstr "Backups manuais do banco de dados" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1195 msgid "WP Toolkit Backups" msgstr "Backups do kit de ferramentas WP" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1274 #, php-format msgid "" "%1$sThe WP-Toolkit API has not been enabled.%2$s\n" " Please double check that you have " "set the cPanel %3$sAPI Key%4$s\n" " on the %5$s page%6$s\n" " and have enabled the %7$sWP Toolkit " "API%8$s on the %9$s page." msgstr "" "%1$sA API do WP-Toolkit não foi ativada%2$s\n" " Verifique novamente se você definiu " "a %3$sAPI Key%4$s do cPanel\n" " na página %5$s%6$s\n" " e ativou a %7$sWP Toolkit API%8$s na " "página %9$s." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1313 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1369 msgid "GridPane Backup Name" msgstr "Nome do backup do GridPane" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1323 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1346 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1392 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1412 msgid "Cloudways Backup Type" msgstr "Tipo de backup da Cloudways" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1401 msgid "Application Backup" msgstr "Backup de aplicativos" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1437 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1498 msgid "Vultr Backup Label" msgstr "Etiqueta de backup do Vultr" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1438 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1499 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1605 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1638 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1439 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1500 msgid "Compressed Size" msgstr "Tamanho comprimido" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1475 #: modules/logs/classes/class-log-author.php:111 #: modules/logs/classes/class-log-author.php:118 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:649 #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:740 #: pages/page-mainwp-server-information.php:654 #: pages/page-mainwp-server-information.php:660 #: pages/page-mainwp-server-information.php:666 #: pages/page-mainwp-server-information.php:672 #: pages/page-mainwp-server-information.php:678 #: pages/page-mainwp-server-information.php:689 #: pages/page-mainwp-server-information.php:700 #: pages/page-mainwp-server-information.php:706 #: pages/page-mainwp-server-information.php:723 #: pages/page-mainwp-server-information.php:729 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1530 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1581 msgid "Akamai (Linode) Backup Type" msgstr "Tipo de backup da Akamai (Linode)" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1604 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1637 msgid "DigitalOcean Backup Label" msgstr "Etiqueta de backup da DigitalOcean" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:135 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:225 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:226 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:265 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-hooks.php:88 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-hooks.php:106 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:160 msgid "API Backups" msgstr "Backups de API" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:296 msgid "API Backups - BETA" msgstr "Backups da API - BETA" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:71 msgid "Error: backup" msgstr "Erro: backup" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:85 msgid "Error: empty site ID." msgstr "Erro: ID do site vazio." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:99 msgid "" "Error: Check Backup API settings for the website. Server Id & or Backup API " "provider not set." msgstr "" "Erro: Verifique as configurações da API de backup do site. Id do servidor & " "ou provedor da API de backup não definido." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:134 msgid "Error: DigitalOcean Backup" msgstr "Erro: Backup da DigitalOcean" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:151 msgid "Error: Linode Backup" msgstr "Erro: Backup do Linode" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:164 msgid "Error: GridPane Backup" msgstr "Erro: Backup do GridPane" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:180 msgid "Error: Cloudways Backup" msgstr "Erro: Backup da Cloudways" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:206 msgid "Error: cPanel Backup" msgstr "Erro: Backup do cPanel" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:224 msgid "Error: Plesk Backup" msgstr "Erro: Backup do Plesk" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:240 msgid "Error: Kinsta Backup" msgstr "Erro: Backup Kinsta" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:267 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:286 msgid "Send Backups request failed." msgstr "Falha na solicitação de envio de backups." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-overview.php:90 msgid "Error: empty site ID" msgstr "Erro: ID do site vazio" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-overview.php:112 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:84 msgid "manage api backups" msgstr "gerenciar backups da API" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:94 msgid "Settings saved." msgstr "Configurações salvas." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:137 msgid "Backup API Providers" msgstr "Provedores de API de backup" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:139 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1242 msgid "Cloudways" msgstr "Cloudways" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:142 msgid "GridPane" msgstr "Painel de grade" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:145 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1064 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1217 msgid "Vultr" msgstr "Vultr" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:148 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1063 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1216 msgid "Akamai (Linode)" msgstr "Akamai (Linode)" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:151 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:537 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1062 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1215 msgid "DigitalOcean" msgstr "DigitalOcean" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:154 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:605 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1065 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1218 msgid "cPanel (WP Toolkit)" msgstr "cPanel (kit de ferramentas WP)" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:157 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:704 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1066 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1219 msgid "Plesk (WP Toolkit)" msgstr "Plesk (kit de ferramentas WP)" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:160 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:781 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1067 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1220 msgid "Kinsta" msgstr "Kinsta" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:171 #, php-format msgid "" "These settings allow you to Enable 3rd-Party API functionality within your\n" " MainWP Dashboard. Check this %1$shelp " "document%2$s to see all available services & the endpoints that MainWP " "currently supports." msgstr "" "Essas configurações permitem que você ative a funcionalidade da API de " "terceiros em seu\n" " Painel de controle do MainWP. Consulte " "este %1$sdocumento de ajuda%2$s para ver todos os serviços disponíveis e os " "pontos de extremidade que o MainWP suporta atualmente." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:190 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:198 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:206 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:213 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:220 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:230 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:243 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:252 msgid "API credentials have been successfully saved." msgstr "As credenciais da API foram salvas com sucesso." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:260 msgid "Cloudways API Settings" msgstr "Configurações da API da Cloudways" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:262 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:339 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:405 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:472 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:540 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:784 #, php-format msgid "1. If you don't already have one, get a %s" msgstr "1. Se você ainda não tiver um, adquira um %s" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:263 #, php-format msgid "2. Get your API Key from here: %s" msgstr "2. Obtenha sua chave de API aqui: %s" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:264 msgid "3. Enter in your account email address and API Key below." msgstr "3. Digite o endereço de e-mail de sua conta e a chave de API abaixo." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:286 msgid "Enable Cloudways API" msgstr "Ativar a API da Cloudways" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:287 msgid "If enabled, the Cloudways API will be activated." msgstr "Se ativada, a API da Cloudways será ativada." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:295 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:819 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1176 msgid "Account Email" msgstr "Email da conta" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:309 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:442 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:510 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:578 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:754 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:842 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1147 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1192 msgid "API Key" msgstr "Chave API" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:336 msgid "GridPane API Settings" msgstr "Configurações da API do GridPane" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:337 #, php-format msgid "" "Must be the %1$sGridPane Owners Account%2$s & have a %1$sDeveloper Plan " "or above%2$s in order to use this feature." msgstr "" "Deve ser o %1$sGridPane Owners Account%2$s & ter um %1$sDeveloper Plan " "ou superior%2$s para poder usar esse recurso." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:340 #, php-format msgid "2. Get your %1$sAPI Personal Access Token%2$s here: %3$s" msgstr "2. Obtenha seu %1$sAPI Personal Access Token%2$s aqui: %3$s" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:341 #, php-format msgid "" "3. %1$sClick GridPare API%2$s in the left hand menu & %1$sCreate your " "Personal Access Token%2$s" msgstr "" "3. %1$sClique em GridPare API%2$s no menu à esquerda & %1$sCrie seu " "token de acesso pessoal%2$s" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:342 #, php-format msgid "4. Copy & Paste your %1$sAPI Personal Access Token%2$s below" msgstr "4. Copie & amp; Cole seu %1$sAPI Personal Access Token%2$s abaixo" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:363 msgid "Enable GridPane API" msgstr "Ativar a API do GridPane" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:366 msgid "If enabled, the GridPane API will be activated." msgstr "Se ativada, a API do GridPane será ativada." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:375 msgid "Personal Access Token" msgstr "Token de Acesso Pessoal" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:402 msgid "Vultr API Settings" msgstr "Configurações da API do Vultr" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:406 #, php-format msgid "" "2. Use this %3$s to find your MainWP Dashboard IP Address %1$s\"Mask " "Bits\"%2$s" msgstr "" "2. Use isso %3$s para encontrar seu endereço IP do painel do MainWP " "%1$s\"Mask Bits\"%2$s" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:407 #, php-format msgid "" "3. Navigate to %3$s and Whitelist your MainWP Dashboard %1$sIP/Mask Bits%2$s " "and %1$sActivate/Copy%2$s your %1$sAPI Key%2$s" msgstr "" "3. Navegue até %3$s e coloque seu MainWP Dashboard na Whitelist %1$sIP/Mask " "Bits%2$s e %1$sActivate/Copy%2$s sua %1$sAPI Key%2$s" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:408 msgid "" "4. Paste in your account API Key below and click the Save Settings button." msgstr "" "4. Cole a chave de API de sua conta abaixo e clique no botão Save Settings " "(Salvar configurações)." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:409 msgid "" "5. Once the API is connected, go to the Site Edit page (for all sites on " "this host) and set the correct Provider and Instance ID." msgstr "" "5. Quando a API estiver conectada, vá para a página Site Edit (para todos os " "sites neste host) e defina o provedor e a ID de instância corretos." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:430 msgid "Enable Vultr API" msgstr "Ativar a API do Vultr" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:433 msgid "If enabled, the Vultr API will be activated." msgstr "Se ativada, a API do Vultr será ativada." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:469 msgid "Akamai (Linode) API Settings" msgstr "Configurações da API da Akamai (Linode)" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:473 #, php-format msgid "" "2. You may create a %1$sPersonal Access Token%2$s by navigating here: %3$s" msgstr "" "2. Você pode criar um %1$sPersonal Access Token%2$s navegando aqui: %3$s" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:474 #, php-format msgid "" "3. Paste in your account %1$sPersonal Access Token%2$s below and click the " "Save Settings button." msgstr "" "3. Cole em sua conta %1$sPersonal Access Token%2$s abaixo e clique no botão " "Save Settings (Salvar configurações)." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:475 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:543 msgid "" "4. Once the API is connected, go to the Site Edit page (for all sites on " "this host) and set the correct Provider and Instance ID." msgstr "" "4. Quando a API estiver conectada, vá para a página Site Edit (para todos os " "sites neste host) e defina o provedor e a ID de instância corretos." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:496 msgid "Enable Akamai (Linode) API" msgstr "Ativar a API da Akamai (Linode)" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:499 msgid "If enabled, the Akamai (Linode) API will be activated." msgstr "Se ativada, a API da Akamai (Linode) será ativada." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:541 #, php-format msgid "" "2. You can generate an %1$sOAuth token%2$s by visiting the %3$s section of " "the DigitalOcean control panel for your account." msgstr "" "2. Você pode gerar um token %1$sOAuth%2$s visitando a seção %3$s do painel " "de controle da DigitalOcean para sua conta." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:542 #, php-format msgid "" "3. Paste in your %1$sPersonal Access Token%2$s below and click the Save " "Settings button." msgstr "" "3. Cole seu %1$sPersonal Access Token%2$s abaixo e clique no botão Save " "Settings (Salvar configurações)." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:564 msgid "Enable DigitalOcean API" msgstr "Ativar a API da DigitalOcean" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:567 msgid "If enabled, the DigitalOcean API will be activated." msgstr "Se ativada, a API da DigitalOcean será ativada." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:608 msgid "1. Enter in your cPanel URL below. ( eg. https://my-site.com:2083 )" msgstr "" "1. Digite o URL do seu cPanel abaixo. ( ex.: https://my-site.com:2083 )" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:609 msgid "2. Enter in your cPanel account Username and Password below." msgstr "2. Digite o nome de usuário e a senha de sua conta cPanel abaixo." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:610 msgid "This information can be provided by your Child Site's Host." msgstr "Essas informações podem ser fornecidas pelo host do site filho." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:631 msgid "Enable cPanel API" msgstr "Ativar a API do cPanel" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:634 msgid "If enabled, the cPanel API will be activated." msgstr "Se ativada, a API do cPanel será ativada." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:642 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1086 msgid "cPanel URL" msgstr "uRL do cPanel" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:653 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1094 #: pages/page-mainwp-user.php:187 pages/page-mainwp-user.php:640 #: pages/page-mainwp-user.php:834 pages/page-mainwp-user.php:1532 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:666 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1102 #: pages/page-mainwp-client.php:628 pages/page-mainwp-post.php:2578 #: pages/page-mainwp-user.php:776 pages/page-mainwp-user.php:1572 msgid "Password" msgstr "Senha" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:677 msgid "cPanel Site Path" msgstr "caminho do site do cPanel" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:707 msgid "1. Login to your Plesk Account" msgstr "1. Faça login em sua conta do Plesk" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:708 msgid "2. Do a search for \"Keychain for API Secret Keys\" & install it." msgstr "2. Faça uma pesquisa por \"Keychain for API Secret Keys\" e instale-o." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:709 msgid "3. Click Open > Click Add Secret Key > Add a description > Click OK" msgstr "" "3. Clique em Abrir > Clique em Adicionar chave secreta > Adicione uma " "descrição > Clique em OK" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:710 msgid "4. Copy & Paste your API Access Token below" msgstr "4. Copie e cole seu token de acesso à API abaixo" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:731 msgid "Enable Plesk (WP Toolkit) API" msgstr "Ativar a API do Plesk (kit de ferramentas WP)" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:734 msgid "If enabled, the Plesk API will be activated." msgstr "Se ativada, a API do Plesk será ativada." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:742 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1139 msgid "Plesk URL" msgstr "URL do Plesk" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:745 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1140 msgid "eg.: https://epic-snyder.123-111-123-143.plesk.page:8443" msgstr "eg.: https://epic-snyder.123-111-123-143.plesk.page:8443" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:785 #, php-format msgid "" "2. You can generate an API Key by visiting the %1$s tab of the Company " "Settings Page." msgstr "" "2. Você pode gerar uma chave de API visitando a guia %1$s da página de " "configurações da empresa." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:786 #, php-format msgid "" "3. Paste in your %1$sCredentials%2$s below and click the Save Settings " "button." msgstr "" "3. Cole suas %1$sCredenciais%2$s abaixo e clique no botão Save Settings " "(Salvar configurações)." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:787 msgid "" "4. Once the API is connected, go to the Site Edit page (for all sites on " "this host) and set the correct Provider and Environment ID." msgstr "" "4. Quando a API estiver conectada, vá para a página Site Edit (para todos os " "sites neste host) e defina o provedor e a ID de ambiente corretos." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:808 msgid "Enable Kinsta API" msgstr "Ativar a API da Kinsta" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:811 msgid "If enabled, the Kinsta API will be activated." msgstr "Se ativada, a API da Kinsta será ativada." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:830 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1184 msgid "Company ID" msgstr "ID da Empresa" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1047 msgid "Backup API Provider Settings" msgstr "Configurações do provedor de API de backup" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1048 msgid "" "Use the provided settings to set your Backup API provider. Sites hosted on " "Cloudways and Gridpane do not require these settings." msgstr "" "Use as configurações fornecidas para definir seu provedor de API de backup. " "Os sites hospedados na Cloudways e Gridpane não exigem essas configurações." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1049 msgid "" "Use these settings to select Provider and instance ID only if the site is " "hosted on DigitalOcean, Akamai (Linode), or Vultr hosting." msgstr "" "Use essas configurações para selecionar o ID do provedor e da instância " "somente se o site estiver hospedado na DigitalOcean, Akamai (Linode) ou " "Vultr." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1050 msgid "" "Sites hosted on Cloudways and GridPane do not require these settings to be " "added manually. All the necessary info for the feature will be obtained " "automatically so you can leave these settings blank." msgstr "" "Os sites hospedados no Cloudways e no GridPane não exigem que essas " "configurações sejam adicionadas manualmente. Todas as informações " "necessárias para o recurso serão obtidas automaticamente, portanto, você " "pode deixar essas configurações em branco." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1058 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1211 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1239 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1274 msgid "Choose a provider" msgstr "Escolha um provedor" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1059 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1212 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1240 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1275 msgid "Detected provider" msgstr "Provedor detectado" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1061 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1214 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1073 msgid "Enable WP Toolkit API" msgstr "Ativar a API do kit de ferramentas WP" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1074 msgid "If enabled, the WP Toolkit API will also be active." msgstr "Se ativada, a API do WP Toolkit também estará ativa." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1079 msgid "Overwrite cPanel Global Settings" msgstr "Substituir as configurações globais do cPanel" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1080 msgid "If enabled, the cPanel Individual Settings will be used." msgstr "Se ativado, serão usadas as Configurações individuais do cPanel." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1087 msgid "Enter the cPanel API URL. eg.: https://yoursite.com:2083" msgstr "Digite o URL da API do cPanel, por exemplo: https://yoursite.com:2083" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1095 msgid "Enter the cPanel Account Username." msgstr "Digite o nome de usuário da conta cPanel." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1103 msgid "Enter the cPanel Account Password." msgstr "Digite a senha da conta cPanel." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1114 msgid "Enter the directory the site is installed. eg.: /public_html/child/" msgstr "" "Digite o diretório em que o site está instalado, por exemplo: /public_html/" "child/" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1124 msgid "Installation ID" msgstr "ID de instalação" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1125 msgid "Enter the Plesk Installation ID. eg.: \"1\"" msgstr "Digite o ID de instalação do Plesk, por exemplo: \"1\"" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1132 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1169 msgid "Overwrite Global Settings" msgstr "Substituir configurações globais" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1133 msgid "If enabled, the Plesk (WP Toolkit) Individual Settings will be used." msgstr "" "Se ativado, serão usadas as configurações individuais do Plesk (WP Toolkit)." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1148 msgid "Enter the Plesk API Key" msgstr "Digite a chave de API do Plesk" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1161 msgid "Environment ID" msgstr "ID do ambiente" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1162 msgid "Enter the Kinsta Environment ID." msgstr "Digite a ID do ambiente Kinsta." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1170 msgid "If enabled, the Kinsta Individual Settings will be used." msgstr "Se ativado, as Configurações individuais da Kinsta serão usadas." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1177 msgid "Enter the Kinsta Account Email." msgstr "Digite o e-mail da conta Kinsta." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1185 msgid "Enter the Kinsta Company ID." msgstr "Digite o ID da empresa Kinsta." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1193 msgid "Enter the Kinsta API Key" msgstr "Digite a chave de API da Kinsta" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1226 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1261 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1283 msgid "Instance ID" msgstr "ID da instância" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1227 msgid "" "Enter the Instance ID (Droplet ID). This information is available in your " "provider account." msgstr "" "Digite o ID da instância (ID do Droplet). Essas informações estão " "disponíveis em sua conta de provedor." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1253 msgid "App ID" msgstr "ID do App" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1254 #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1262 msgid "Detected Cloudways site ID." msgstr "ID do site Cloudways detectado." #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1277 msgid "GridPane (Developer or higher)" msgstr "GridPane (desenvolvedor ou superior)" #: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1284 msgid "Detected GridPane site ID." msgstr "ID do site do GridPane detectado." #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:221 msgid "Single-Site License" msgstr "Licença para um único local" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:222 msgid "Multiple-Site License" msgstr "Licença para vários locais" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:226 #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:213 msgid "Subscription" msgstr "Assinatura" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:227 #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:214 msgid "Lifetime" msgstr "Vitalício" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:270 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:271 msgid "Manage Cost Tracker" msgstr "Gerenciar o rastreador de custos" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:358 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:346 msgid "Cost Summary" msgstr "Resumo dos custos" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:365 msgid "Manage Costs" msgstr "Gerenciar custos" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:723 msgid "Hosting" msgstr "Hospedagem" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:724 msgid "Service" msgstr "Serviço" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:725 #: pages/page-mainwp-extensions.php:639 msgid "Other" msgstr "Outro" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:810 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:811 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:812 msgid "Apple Pay" msgstr "Apple Pay" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:813 msgid "Amazon Pay" msgstr "Amazon Pay" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:814 msgid "Google Pay" msgstr "Google Pay" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:815 msgid "Credit Card" msgstr "Cartão de Crédito" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:816 msgid "Debit Card" msgstr "Cartão de Débito" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:817 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:831 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:854 pages/page-mainwp-settings.php:902 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:832 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:855 pages/page-mainwp-settings.php:903 msgid "Monthly" msgstr "Mensal" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:833 msgid "Quarterly" msgstr "Trimestral" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:834 msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:844 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1005 msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:845 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1001 msgid "On Hold" msgstr "Em espera" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:846 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1009 msgid "Expired" msgstr "Expirado" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:847 #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1013 msgid "Pending Cancelation" msgstr "Cancelamento pendente" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:888 msgid "" "If you need help with the Cost Tracker module, please review following help " "documents" msgstr "" "Se você precisar de ajuda com o módulo Cost Tracker, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1079 msgid "Product icon" msgstr "Ícone do produto" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-db.php:219 msgid "A cost tracker for this plugin already exists." msgstr "Já existe um rastreador de custos para esse plug-in." #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-db.php:221 msgid "A cost tracker for this theme already exists." msgstr "Já existe um rastreador de custos para esse tema." #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:322 msgid "cost summary" msgstr "resumo de custos" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:369 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:832 #: pages/page-mainwp-client-overview.php:309 pages/page-mainwp-overview.php:385 #, php-format msgid "To hide or show a widget, click the Cog (%1$s) icon." msgstr "Para ocultar ou exibir um widget, clique no ícone Cog (%1$s)." #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:489 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:59 msgid "Upcoming Renewals" msgstr "Próximas renovações" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:490 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:59 msgid "Upcoming Monthly Renewals" msgstr "Próximas renovações mensais" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:491 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:59 msgid "Upcoming Yearly Renewals" msgstr "Próximas renovações anuais" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:492 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-totals.php:56 msgid "Monthly Totals" msgstr "Totais mensais" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:493 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-category-totals.php:56 msgid "Annual Expense Distribution by Category" msgstr "Distribuição das despesas anuais por categoria" #: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:494 msgid "Payment Left For This Month" msgstr "Pagamento restante para este mês" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:66 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:196 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:68 msgid "manage cost tracker" msgstr "gerenciar rastreador de custos" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:171 msgid "Cost saved successfully." msgstr "Custo economizado com sucesso." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:193 msgid "Edit " msgstr "Editar " #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:195 msgid "Add New Cost" msgstr "Adicionar novo custo" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:201 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:110 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:455 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:477 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:208 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:203 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:211 #: pages/page-mainwp-client.php:556 pages/page-mainwp-post.php:1581 #: pages/page-mainwp-user.php:186 pages/page-mainwp-user.php:689 #: pages/page-mainwp-user.php:833 msgid "Name" msgstr "Nome" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:204 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:205 msgid "Enter the Company (Product) name." msgstr "Digite o nome da empresa (produto)." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:212 msgid "Product URL" msgstr "URL do Produto" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:215 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:216 msgid "Enter the URL of the product (optional)." msgstr "Digite o URL do produto (opcional)." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:223 msgid "Upload product icon" msgstr "Carregar ícone do produto" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:246 msgid "Select an icon if not using original product icon." msgstr "Selecione um ícone se não estiver usando o ícone original do produto." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:271 msgid "Select the type of this cost." msgstr "Selecione o tipo desse custo." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:292 msgid "Renewal frequency" msgstr "Frequência de renovação" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:295 msgid "Enter renewal frequency." msgstr "Insira a frequência de renovação." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:313 msgid "Subscription status" msgstr "Status de inscrição" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:316 msgid "Enter subscription status." msgstr "Insira o status da assinatura." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:336 msgid "Next renewal" msgstr "Próxima renovação" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:352 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:114 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:463 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:485 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:353 msgid "Select the category for this cost." msgstr "Selecione a categoria para esse custo." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:372 #: pages/page-mainwp-post.php:2177 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:375 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:376 msgid "Enter the product slug." msgstr "Digite o slug do produto." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:383 msgid "License type" msgstr "Tipo de Licença" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:386 msgid "Select the license type of this cost." msgstr "Selecione o tipo de licença desse custo." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:405 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:111 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:112 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:460 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:482 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:210 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:205 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:213 msgid "Price" msgstr "Preço" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:408 msgid "" "Please input a value using a single decimal point (.) without thousand " "separators or currency symbols." msgstr "" "Insira um valor usando um único ponto decimal (.) sem separadores de milhar " "ou símbolos de moeda." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:418 msgid "Purchase date" msgstr "Data da Compra" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:421 msgid "Enter the purchase date." msgstr "Insira a data da compra." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:425 msgid "Select date" msgstr "Selecione a data" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:435 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:117 msgid "Payment method" msgstr "Método de Pagamento" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:438 msgid "Enter the payment method." msgstr "Digite o método de pagamento." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:460 msgid "Enter the description for this cost tracking item." msgstr "Digite a descrição desse item de controle de custos." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:502 msgid "Save Cost Tracking Item" msgstr "Gravar item de rastreamento de custos" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:116 msgid "Last Renewal" msgstr "Última renovação" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:118 msgid "Next Renewal" msgstr "Próxima renovação" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:120 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:219 msgid "Action" msgstr "Ação" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:457 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:479 msgid "Per Site Price" msgstr "Preço por site" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:458 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:480 msgid "Total Price" msgstr "Preço total" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:465 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:487 msgid "Purchased" msgstr "Comprado" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:467 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:489 msgid "Renews" msgstr "Renovações" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:616 msgid "No subscriptions found." msgstr "Nenhuma assinatura encontrada." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:834 msgid "Click to select the site." msgstr "Clique para selecionar o local." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:916 msgid "Actions menu" msgstr "Menu Ações" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:920 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-note.php:115 msgid "Add Notes" msgstr "Adicionar notas" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:922 msgid "View Notes" msgstr "Ver notas" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:967 msgid "Invalid cost tracker ID or item not found." msgstr "ID do rastreador de custos inválido ou item não encontrado." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1106 msgid "Failed." msgstr "Falhou." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1130 msgid "Available filters." msgstr "Filtros disponíveis." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1251 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1261 msgid "All sites" msgstr "Todos os sites" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1288 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1297 msgid "All categories" msgstr "Todas as categorias" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1322 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1331 msgid "All license types" msgstr "Todos os tipos de licença" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1339 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1348 msgid "All Subscription types" msgstr "Todos os tipos de assinatura" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1356 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1365 msgid "All methods" msgstr "Todos os métodos" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1373 msgid "Renews period start date" msgstr "Renova a data de início do período" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1381 msgid "Renews period end date" msgstr "Renova a data final do período" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1386 msgid "Filter Costs" msgstr "Filtro Custos" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1763 msgid "" "Returns this page to the state it was in when installed. The feature also " "restores any column you have moved through the drag and drop feature on the " "page." msgstr "" "Retorna esta página ao estado em que estava quando foi instalada. O recurso " "também restaura qualquer coluna que você tenha movido por meio do recurso de " "arrastar e soltar na página." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1775 msgid "Screen Options" msgstr "Opções de tela" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1777 #: pages/page-mainwp-client.php:753 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:546 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:555 msgid "" "Would you like to turn on home screen previews? This function queries " "WordPress.com servers to capture a screenshot of your site the same way " "comments shows you preview of URLs." msgstr "" "Gostaria de ativar as visualizações da tela inicial? Essa função consulta " "os servidores do WordPress.com para capturar uma imagem de tela do seu site, " "da mesma forma que os comentários mostram uma visualização de URLs." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:121 msgid "Cost Tracker settings saved successfully." msgstr "As configurações do Cost Tracker foram salvas com sucesso." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:133 msgid "Currency" msgstr "Moeda" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:134 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:135 msgid "Select preferred currency." msgstr "Selecione a moeda de sua preferência." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:153 msgid "Left Space" msgstr "Espaço esquerdo" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:154 msgid "Right Space" msgstr "Espaço direito" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:164 msgid "Currency symbol position" msgstr "Posição do símbolo da moeda" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:167 msgid "Choose the position of the currency symbol: before or after the amount." msgstr "Escolha a posição do símbolo de moeda: antes ou depois do valor." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:169 msgid "Select preferred currency symbol position." msgstr "Selecione a posição preferida do símbolo da moeda." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:192 msgid "Thousand separator" msgstr "Separador de milhar" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:195 msgid "Select a separator for thousands to enhance number readability." msgstr "" "Selecione um separador para milhares para melhorar a legibilidade do número." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:196 msgid "Select a separator for thousands." msgstr "Selecione um separador para milhares." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:206 msgid "Decimal separator" msgstr "Separador decimal" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:209 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:210 msgid "Choose a symbol to separate decimal portions in numbers." msgstr "Escolha um símbolo para separar as partes decimais dos números." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:220 msgid "Decimal places" msgstr "Casas decimais" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:223 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:224 msgid "Set the number of decimal places for numerical values." msgstr "Defina o número de casas decimais para valores numéricos." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:232 msgid "Default product categories" msgstr "Categorias de produtos padrão" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:235 msgid "Customize and create product categories." msgstr "Personalize e crie categorias de produtos." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:306 #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:335 msgid "Add new" msgstr "Adicionar novo" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:315 msgid "Custom payment methods" msgstr "Métodos de pagamento personalizados" #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:318 msgid "Create custom payment methods." msgstr "Criar métodos de pagamento personalizados." #: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:425 #: pages/page-mainwp-page.php:697 pages/page-mainwp-page.php:816 #: pages/page-mainwp-post.php:230 pages/page-mainwp-post.php:809 #: pages/page-mainwp-post.php:928 pages/page-mainwp-post.php:2112 msgid "Title" msgstr "Título" #: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-handle-v1.php:60 #: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-v1.php:219 msgid "Invalid Client ID or Client not found. Please try again." msgstr "ID de cliente inválido ou cliente não encontrado. Tente novamente." #: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-handle-v1.php:69 msgid "Invalid Site ID or Site not found. Please try again." msgstr "ID de site inválido ou site não encontrado. Tente novamente." #: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-v1.php:315 msgid "Invaid subscription id or subscription not found. Plase try again." msgstr "" "ID de assinatura inválido ou assinatura não encontrada. Por favor, tente " "novamente." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:356 msgid "Please enter websites or groups or clients." msgstr "Insira sites, grupos ou clientes." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:398 msgid "Add cost failed. Please try again." msgstr "Falha ao adicionar custo. Tente novamente." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:502 msgid "Cost deteled successfully." msgstr "Custo detectado com sucesso." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:502 msgid "Cost deteled failed." msgstr "O custo detectado falhou." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:661 msgid "" "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "" "Limite de respostas ao recurso publicado após uma data compatível de ISO8601." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:666 msgid "" "Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "" "Limite a resposta a revisões publicadas antes de uma determinada data " "compatível com ISO8601." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:671 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Certifica que resultados excluam IDs específicos." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:679 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Limitar o conjunto de resultados a IDs específicos." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:687 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Compensar o conjunto de resultados por um número específico de itens." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:691 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Ordenar o atributo em ordem ascendente ou descendente." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:700 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Ordenar coleção por atributo de objeto." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:712 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs." msgstr "" "Limite o conjunto de resultados para revisões atribuídas a IDs de usuários " "específicos." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:719 msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs." msgstr "" "Garante que os resultados excluem avaliações atribuídas a de IDs de usuários " "específicos." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:727 msgid "Limit result set to that from a specific author email." msgstr "Limite o conjunto de resultados ao de um e-mail de autor específico." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:733 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs." msgstr "" "Limite o conjunto de resultados a revisões atribuídas a IDs de produtos " "específicos." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:741 msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status." msgstr "" "Limite o conjunto de resultados para revisões atribuídas a um status " "específico." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:781 msgid "Cost ID." msgstr "ID de custo." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:788 msgid "Cost name." msgstr "Nome do custo." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:795 msgid "Cost url." msgstr "Custo url." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:802 msgid "Cost type." msgstr "Tipo de custo." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:809 msgid "Product type." msgstr "Tipo de produto." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:816 msgid "Product slug." msgstr "Produto Slug." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:823 msgid "License type." msgstr "Tipo de licença." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:830 msgid "Cost status." msgstr "Status do custo." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:837 msgid "Payment method." msgstr "Forma de pagamento." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:844 msgid "Price." msgstr "Preço." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:851 msgid "Renewal type." msgstr "Tipo de renovação." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:858 msgid "Last renewal." msgstr "Última renovação." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:865 msgid "Next renewal." msgstr "Próxima renovação." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:872 msgid "Last alert." msgstr "Último alerta." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:879 msgid "Cost icon." msgstr "Ícone de custo." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:886 msgid "Cost color." msgstr "Cor do custo." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:893 msgid "Sites IDs." msgstr "IDs de sites." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:900 msgid "Groups IDs." msgstr "IDs de grupos." #: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:907 msgid "Clients IDs." msgstr "IDs de clientes." #: modules/cost-tracker/templates/emails/module-cost-tracker-email.php:72 msgid "Powered by" msgstr "Desenvolvido por" #. Author of the plugin/theme #: modules/cost-tracker/templates/emails/module-cost-tracker-email.php:72 #: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:91 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:174 #: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:94 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:115 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:131 msgid "MainWP" msgstr "MainWP" #: modules/cost-tracker/ui/js/cost-tracker.js:67 msgid "Are you sure." msgstr "Tem certeza?" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-category-totals.php:58 msgid "" "Visualize your yearly spending proportions across different product " "categories." msgstr "" "Visualize as proporções de seus gastos anuais em diferentes categorias de " "produtos." #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:72 msgid "Manage and monitor your expenses." msgstr "Gerencie e monitore suas despesas." #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:81 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:66 msgid "Cost Tracker Dashboard" msgstr "Painel de controle do rastreador de custos" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:120 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:91 msgid "Product" msgstr "Produto" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:121 msgid "Client Sites" msgstr "Sites de clientes" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:122 msgid "Cost" msgstr "Custo" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:61 msgid "" "Monitor your expenses - this widget highlights your upcoming monthly " "renewals." msgstr "" "Monitore suas despesas - esse widget destaca suas próximas renovações " "mensais." #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:70 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:70 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:70 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:602 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:71 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:71 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:71 msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:72 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:72 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:72 msgid "This Week" msgstr "Esta Semana" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:73 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:73 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:73 msgid "Next Week" msgstr "Próxima semana" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:74 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:74 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:74 msgid "This Month" msgstr "Este mês" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:75 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:75 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:75 msgid "Next Month" msgstr "Próximo Mês" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:76 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:76 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:76 msgid "This Year" msgstr "Este ano" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:77 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:77 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:77 msgid "Next Year" msgstr "Próximo Ano" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:202 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:197 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:205 msgid "No upcoming renewals for the selected priod." msgstr "Não há renovações futuras para o período selecionado." #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:209 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:204 #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:212 msgid "Renews at" msgstr "Renova em" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-totals.php:58 msgid "Track and forecast your monthly expenses by category for a year." msgstr "" "Acompanhe e preveja suas despesas mensais por categoria durante um ano." #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-payment-left-this-month.php:56 msgid "Payments Left For the Month" msgstr "Pagamentos restantes para o mês" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-payment-left-this-month.php:58 msgid "See upcoming costs left for this month." msgstr "Veja os próximos custos deixados para este mês." #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:57 msgid "Manage and monitor your expenses" msgstr "Gerenciar e monitorar suas despesas" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:92 msgid "Site Cost" msgstr "Custo do site" #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:61 msgid "Manage your budget proactively with the forthcoming renewals." msgstr "Gerencie seu orçamento de forma proativa com as próximas renovações." #: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:61 msgid "" "Monitor your expenses - this widget highlights your upcoming yearly renewals." msgstr "" "Monitore suas despesas - este widget destaca suas próximas renovações anuais." #: modules/logs/classes/class-log-admin.php:110 #: modules/logs/classes/class-log-admin.php:128 #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:89 msgid "Dashboard Insights" msgstr "Insights do painel" #: modules/logs/classes/class-log-admin.php:129 #, php-format msgid "Total logs size: %1$s (MB)" msgstr "Tamanho total dos registros: %1$s (MB)" #: modules/logs/classes/class-log-admin.php:220 msgid "Invalid Start date or end date. Please try again." msgstr "Data de início ou data de término inválida. Tente novamente." #: modules/logs/classes/class-log-admin.php:238 msgid "Invalid selected year. Please try again." msgstr "Ano selecionado inválido. Tente novamente." #: modules/logs/classes/class-log-admin.php:367 msgid "" "If you need help with the Dashboard Insights module, please review following " "help documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda com o módulo Dashboard Insights, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: modules/logs/classes/class-log-author.php:247 msgid "via WP-CLI" msgstr "Através do WP-CLI" #: modules/logs/classes/class-log-author.php:249 msgid "during WP Cron" msgstr "Durante o WP-Cron" #: modules/logs/classes/class-log-author.php:251 msgid "during WP REST API" msgstr "durante a API REST do WP" #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:100 msgid "Event" msgstr "Evento" #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:234 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:162 msgid "Failed" msgstr "Falhou" #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:236 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:164 msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:319 msgid "WP Core WordPress" msgstr "Núcleo do WP WordPress" #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:322 #: pages/page-mainwp-post.php:840 msgid "Post" msgstr "Post" #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:324 msgid "Page" msgstr "Página" #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:326 msgid "Custom Post" msgstr "Post Personalizado" #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:351 #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:299 msgid "No records found." msgstr "Nenhum registo encontrado." #: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:588 msgid "No events found." msgstr "Nenhum evento encontrado." #: modules/logs/classes/class-log-filter-input.php:79 msgid "Invalid use, type must be one of INPUT_* family." msgstr "Uso inválido, o tipo deve ser um da família INPUT_*." #: modules/logs/classes/class-log-filter-input.php:104 msgid "Filter not supported." msgstr "Filtro não suportado." #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:215 msgid "Url" msgstr "Url" #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:216 msgid "Item" msgstr "Item" #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:218 msgid "Context" msgstr "Contexto" #: modules/logs/classes/class-log-list-table.php:221 msgid "Duration" msgstr "Duração" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:172 msgid "" "Dashboard Insights is a feature that will provide you with analytics data " "about your MainWP Dashboard usage. This version of the MainWP Dashboard " "contains only the logging part of this feature, which only logs actions " "performed in the MainWP Dashboard. Once the feature is fully completed, a " "new version will be released, and the logged data will be available." msgstr "" "O Dashboard Insights é um recurso que lhe fornecerá dados analíticos sobre o " "uso do MainWP Dashboard. Esta versão do MainWP Dashboard contém apenas a " "parte de registro desse recurso, que registra apenas as ações realizadas no " "MainWP Dashboard. Quando o recurso estiver totalmente concluído, uma nova " "versão será lançada e os dados registrados estarão disponíveis." #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:173 msgid "" "Important Note: Collected data stays on your server, and it will never be " "sent to MainWP servers or 3rd party. Logged data will only be used by you " "for informative purposes." msgstr "" "Observação importante: Os dados coletados permanecem em seu servidor e nunca " "serão enviados para os servidores da MainWP ou de terceiros. Os dados " "registrados serão usados apenas por você para fins informativos." #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:180 msgid "Dashboard Insights Settings" msgstr "Configurações do Dashboard Insights" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:185 msgid "Enable insights logging" msgstr "Ativar o registro de insights" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:188 msgid "If enabled, your MainWP Dashboard will enable logging." msgstr "Se ativado, o MainWP Dashboard ativará o registro." #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:189 msgid "Default: Enabled" msgstr "Padrão: Ativado" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:194 msgid "Enable auto purge" msgstr "Ativar a purga automática" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:195 msgid "If enabled, your MainWP Dashboard will auto purge logs." msgstr "" "Se ativado, o MainWP Dashboard fará a limpeza automática dos registros." #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:196 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:517 pages/page-mainwp-settings.php:1483 #: pages/page-mainwp-settings.php:1566 msgid "Default: Off" msgstr "Padrão: Desligado" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:200 msgid "Keep records for" msgstr "Mantenha registros para" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:201 msgid "Maximum number of days to keep activity records." msgstr "Número máximo de dias para manter registros de atividades." #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:205 msgid "Dashboard Insights Tools" msgstr "Ferramentas de insights do painel" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:207 msgid "Delete records" msgstr "Excluir registros" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:214 msgid "Start Date" msgstr "Data de Início" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:222 msgid "End Date" msgstr "Data Final" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:234 msgid "Compact insights data" msgstr "Dados de insights compactos" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:239 msgid "Select year" msgstr "Selecione o ano" #: modules/logs/classes/class-log-settings.php:252 #: modules/logs/connectors/class-connector-compact.php:40 #: modules/logs/connectors/class-connector-compact.php:61 msgid "Compact" msgstr "Compacto" #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:55 #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:59 #: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:55 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:57 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:262 #: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:51 #: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:134 #: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:152 #: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:134 #: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:152 #: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:134 #: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:134 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:57 #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:58 #: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:59 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:59 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:188 #: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:52 #: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:135 #: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:155 #: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:137 #: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:155 #: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:137 #: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:136 #: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:135 msgid "Deleted" msgstr "Excluído" #. translators: Placeholder refers to a client (e.g. "Jane Doe"). #. translators: Placeholder refers to a user display name (e.g. "Jane Doe"). #. translators: Placeholder refers to a client name (e.g. "Jane Doe"). #. translators: Placeholder refers log item. #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:87 #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:112 #: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:156 #: modules/logs/connectors/class-connector-compact.php:83 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: modules/logs/connectors/class-connector-compact.php:50 msgid "Saved" msgstr "Salvo" #: modules/logs/connectors/class-connector-compact.php:88 msgid "Compact Logs" msgstr "Toras compactas" #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:45 msgid "Installer" msgstr "Instalador" #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:56 #: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:135 #: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:135 msgid "Activated" msgstr "Ativado" #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:57 #: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:136 msgid "Deactivated" msgstr "Desativado" #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:72 msgid "Core" msgstr "Núcleo" #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:151 #, php-format msgctxt "Plugin/theme installation. 1: Plugins/themes namess, 2: vesion" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:193 #, php-format msgctxt "Update. 1: name" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:201 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:287 #, php-format msgctxt "1: Plugin name, 2: plugin version" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:355 #, php-format msgctxt "1: Theme name, 2: Theme version" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:54 #: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:151 #: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:151 #: pages/page-mainwp-page.php:593 pages/page-mainwp-post.php:673 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:199 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:202 msgid "Published" msgstr "Publicado" #: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:57 #: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:153 #: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:153 msgid "Trashed" msgstr "Na Lixeira" #: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:58 msgid "Restored" msgstr "Restaurado" #: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:119 #, php-format msgctxt "1: Post title" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:170 #, php-format msgctxt "1: Post title 2: singular name" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:56 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:98 #: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:134 msgid "Added" msgstr "Adicionado" #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:62 #: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:136 msgid "Reconnected" msgstr "Reconectado" #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:93 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:257 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:290 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:299 #, php-format msgctxt "1. item" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:130 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:137 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:183 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:213 #, php-format msgctxt "1. Item" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:347 #: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:353 #, php-format msgctxt "1. Tag name" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:53 msgid "Updated password" msgstr "Senha atualizada" #: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:54 msgid "Change role" msgstr "Alterar cargo" #: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:106 #, php-format msgctxt "1: User display name" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:419 msgid "insights dashboard" msgstr "painel de insights" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:598 msgid "Select range" msgstr "Selecionar intervalo" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:603 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:604 msgid "This week" msgstr "Esta semana" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:605 msgid "This month" msgstr "Este mês" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:606 msgid "Last month" msgstr "Último mês" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:607 msgid "This year" msgstr "Este ano" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:608 msgid "Last year" msgstr "Ano passado" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:616 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:624 msgid "Start date" msgstr "Data de início" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:632 msgid "End date" msgstr "Data final" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:667 msgid "All Clients" msgstr "Todos os clientes" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:675 #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:685 msgid "All users" msgstr "Todos os usuários" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:690 msgid "Filter Data" msgstr "Filtrar dados" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:948 #: modules/logs/widgets/widget-log-recent-events-widget.php:69 msgid "Recent Activity Log" msgstr "Registro de atividades recentes" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:949 #: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:82 msgid "Plugin Management Activity Overview" msgstr "Visão geral da atividade de gerenciamento de plug-ins" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:950 #: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:82 msgid "Themes Management Activity Overview" msgstr "Visão geral da atividade de gerenciamento de temas" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:951 #: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:83 msgid "Site Management Activity Metrics" msgstr "Métricas de atividade de gerenciamento do site" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:952 #: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:82 msgid "Posts Management Event Tracker" msgstr "Rastreador de eventos de gerenciamento de postagens" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:953 #: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:82 msgid "Page Management Event Tracker" msgstr "Gerenciamento de páginas Rastreador de eventos" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:954 #: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:82 msgid "User Management Events Summary" msgstr "Resumo dos eventos de gerenciamento de usuários" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:955 #: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:82 msgid "Client Management Activity Summary" msgstr "Resumo das atividades de gerenciamento de clientes" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:956 #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-status-widget.php:67 msgid "Site Connectivity Status" msgstr "Status da conectividade do site" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:957 #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-php-widget.php:67 msgid "PHP Version Distribution" msgstr "Distribuição da versão do PHP" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:958 #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-wp-widget.php:67 msgid "WordPress Version Distribution" msgstr "Distribuição da versão do WordPress" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:959 #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-themes-widget.php:67 msgid "Active Themes Overview" msgstr "Visão geral do Active Themes" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:960 #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-plugins-widget.php:67 msgid "Site Plugin Status Breakdown" msgstr "Detalhamento do status do plug-in do site" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:961 #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-tags-widget.php:69 msgid "Tag Allocation Overview" msgstr "Visão geral da alocação de tags" #: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:962 #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-clients-widget.php:67 msgid "Client Sites Distribution" msgstr "Distribuição de sites de clientes" #: modules/logs/ui/js/admin.js:19 msgid "Please select Start Date and End Date." msgstr "Selecione a data de início e a data de término." #: modules/logs/ui/js/admin.js:26 msgid "Are you sure you want to delete logs for selected date?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os registros da data selecionada?" #: modules/logs/ui/js/admin.js:34 modules/logs/ui/js/admin.js:65 #: pages/page-mainwp-page.php:1708 pages/page-mainwp-post-page-handler.php:485 #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:534 msgid "Running ..." msgstr "Correndo ..." #: modules/logs/ui/js/admin.js:40 msgid "Logs records has been deleted successfully." msgstr "Os registros de logs foram excluídos com êxito." #: modules/logs/ui/js/admin.js:54 msgid "Please select year." msgstr "Selecione o ano." #: modules/logs/ui/js/admin.js:58 msgid "Are you sure you want to compact logs for selected year?" msgstr "Tem certeza de que deseja compactar toras para o ano selecionado?" #: modules/logs/ui/js/admin.js:71 msgid "Logs records has been compact successfully." msgstr "Os registros de logs foram compactados com sucesso." #: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:84 msgid "" "Quantitative snapshot of client management actions and the total count of " "all events." msgstr "" "Instantâneo quantitativo das ações de gerenciamento de clientes e a contagem " "total de todos os eventos." #: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:137 #: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:139 msgid "Unsuspended" msgstr "Suspensão Cancelada" #: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:139 #: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:156 #: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:138 #: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:140 #: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:137 #: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:138 msgid "Total" msgstr "Total" #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-clients-widget.php:69 msgid "" "Count of sites assigned to each client. Easily compare the site allocations " "among your client base." msgstr "" "Contagem de sites atribuídos a cada cliente. Compare facilmente as alocações " "de sites entre sua base de clientes." #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-php-widget.php:69 msgid "" "Distribution of PHP versions across the sites. Track which PHP versions are " "most prevalent in your network." msgstr "" "Distribuição das versões do PHP nos sites. Acompanhe quais versões do PHP " "são mais predominantes em sua rede." #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-plugins-widget.php:69 msgid "" "Total number of plugins per site, differentiated by active (blue) and " "inactive (green) status for quick assessment." msgstr "" "Número total de plug-ins por site, diferenciado por status ativo (azul) e " "inativo (verde) para avaliação rápida." #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-status-widget.php:69 msgid "" "Number of total, connected, disconnected, and suspended sites across the " "network for easy status monitoring." msgstr "" "Número de sites totais, conectados, desconectados e suspensos na rede para " "facilitar o monitoramento do status." #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-tags-widget.php:71 msgid "" "Distribution of sites and clients associated with each tag for efficient " "resource categorization and insight." msgstr "" "Distribuição de sites e clientes associados a cada tag para categorização " "eficiente de recursos e insight." #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-themes-widget.php:69 msgid "" "Number of sites using each theme. The bar height indicates the prevalence of " "a theme across your network." msgstr "" "Número de sites que usam cada tema. A altura da barra indica a prevalência " "de um tema em sua rede." #: modules/logs/widgets/widget-log-graph-wp-widget.php:69 msgid "" "Count of sites running each WordPress version, helping you monitor version " "diversity and update needs within your network." msgstr "" "Contagem de sites que executam cada versão do WordPress, ajudando-o a " "monitorar a diversidade de versões e as necessidades de atualização em sua " "rede." #: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:84 msgid "Overview of page-related activities with total events tallied." msgstr "" "Visão geral das atividades relacionadas à página com o total de eventos " "registrados." #: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:154 #: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:154 msgid "Untrashed" msgstr "Não lavado" #: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:84 msgid "" "Comprehensive bar chart reflecting plugin actions culminating in a total " "activity count." msgstr "" "Gráfico de barras abrangente que reflete as ações do plug-in, culminando em " "uma contagem total de atividades." #: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:84 msgid "Overview of post-related activities with total events tallied." msgstr "" "Visão geral das atividades relacionadas ao posto com o total de eventos " "registrados." #: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:156 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: modules/logs/widgets/widget-log-recent-events-widget.php:71 msgid "Chronological log of the latest activities performed on the system." msgstr "" "Registro cronológico das atividades mais recentes realizadas no sistema." #: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:85 msgid "" "Summarizing site activities, alongside the total count for a complete " "overview." msgstr "" "Resumo das atividades do site, juntamente com a contagem total para uma " "visão geral completa." #: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:135 msgid "Synced" msgstr "Sincronizado" #: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:84 msgid "" "Comprehensive bar chart reflecting theme actions culminating in a total " "activity count." msgstr "" "Gráfico de barras abrangente que reflete as ações temáticas, culminando em " "uma contagem total de atividades." #: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:84 msgid "Displays a tally of user-related actions with a total event count." msgstr "" "Exibe um registro das ações relacionadas ao usuário com uma contagem total " "de eventos." #: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:136 msgid "Password Updates" msgstr "Atualizações de senha" #: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:137 msgid "Role Changes" msgstr "Mudanças de função" #: pages/page-mainwp-bulk-add.php:91 pages/page-mainwp-install-bulk.php:802 msgid "" "Undefined error! Please reinstall the MainWP Child plugin on the child site" msgstr "Erro não definido! Reinstale o plug-in MainWP Child no site filho" #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:83 msgid "" "Please select the sites or groups or clients where you want to change the " "administrator password." msgstr "" "Selecione os sites, grupos ou clientes nos quais você deseja alterar a senha " "do administrador." #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:86 msgid "" "Please select whether you want to change the administrator password for " "specific sites or groups or clients." msgstr "" "Selecione se deseja alterar a senha do administrador para sites, grupos ou " "clientes específicos." #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:190 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:399 msgid "Update Admin Password" msgstr "Atualizar a senha do administrador" #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:260 #, php-format msgid "" "See the list of Admininstrator users used to establish secure connection " "between your MainWP Dashboard and child sites. If needed, use the provided " "form to set a new password for these accounts. For additional help, please " "check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Veja a lista de usuários do Admininstrator usados para estabelecer uma " "conexão segura entre o MainWP Dashboard e os sites secundários. Se " "necessário, use o formulário fornecido para definir uma nova senha para " "essas contas. Para obter ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de " "ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:278 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:302 msgid "Admin Username" msgstr "Nome de usuário do administrador" #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:279 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:303 msgid "Admin Name" msgstr "Nome do administrador" #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:280 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:304 msgid "Admin Email" msgstr "Email do administrador" #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:413 msgid "New Password" msgstr "Nova Senha" #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:414 msgid "Enter a new password or use the Generate Password button." msgstr "Digite uma nova senha ou use o botão Gerar senha." #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:419 msgid "Generate New Password" msgstr "Gerar nova senha" #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:446 #: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:449 msgid "Update Password" msgstr "Atualizar Senha" #: pages/page-mainwp-client-overview.php:277 msgid "client dashboard" msgstr "painel de controle do cliente" #: pages/page-mainwp-client-overview.php:417 msgid "Addition Info" msgstr "Adicionar informações" #: pages/page-mainwp-client-overview.php:508 pages/page-mainwp-overview.php:431 msgid "" "If you need help with your MainWP Dashboard, please review following help " "documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda com o MainWP Dashboard, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-client.php:196 msgid "Client Properties" msgstr "Propriedades do cliente" #: pages/page-mainwp-client.php:433 pages/page-mainwp-client.php:1353 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:190 msgid "Edit Client" msgstr "Editar Cliente" #: pages/page-mainwp-client.php:499 msgid "manage clients" msgstr "gerenciar clientes" #: pages/page-mainwp-client.php:550 msgid "Edit client" msgstr "Editar cliente" #: pages/page-mainwp-client.php:551 pages/page-mainwp-user.php:684 msgid "Empty fields will not be passed to child sites." msgstr "Os campos vazios não serão transmitidos aos sites filhos." #: pages/page-mainwp-client.php:558 pages/page-mainwp-user.php:706 #: pages/page-mainwp-user.php:1548 msgid "First Name" msgstr "Nome" #: pages/page-mainwp-client.php:567 pages/page-mainwp-user.php:715 #: pages/page-mainwp-user.php:1556 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" #: pages/page-mainwp-client.php:576 pages/page-mainwp-user.php:724 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" #: pages/page-mainwp-client.php:585 pages/page-mainwp-user.php:733 msgid "Display name publicly as" msgstr "Exibir nome publicamente como" #: pages/page-mainwp-client.php:593 pages/page-mainwp-user.php:741 msgid "Contact Info" msgstr "Informações de Contato" #: pages/page-mainwp-client.php:613 msgid "About the client" msgstr "Sobre o cliente" #: pages/page-mainwp-client.php:616 pages/page-mainwp-user.php:764 msgid "Biographical Info" msgstr "Informação Biográfica" #: pages/page-mainwp-client.php:620 pages/page-mainwp-user.php:768 msgid "" "Share a little biographical information to fill out your profile. This may " "be shown publicly." msgstr "" "Compartilhe uma pequena informação biográfica para preencher seu perfil. " "Isto pode ser mostrado em público." #: pages/page-mainwp-client.php:625 pages/page-mainwp-user.php:773 msgid "Account Management" msgstr "Gestão de Conta" #: pages/page-mainwp-client.php:665 pages/page-mainwp-manage-sites.php:422 #: pages/page-mainwp-monitoring.php:138 msgid "Actions" msgstr "Ações" #: pages/page-mainwp-client.php:694 pages/page-mainwp-manage-sites.php:466 #: pages/page-mainwp-monitoring.php:166 msgid "Default items per page value" msgstr "Valor padrão de itens por página" #: pages/page-mainwp-client.php:698 pages/page-mainwp-manage-sites.php:470 #: pages/page-mainwp-monitoring.php:170 msgid "" "Based on your Dashboard server default large numbers can severely impact " "page load times." msgstr "" "Com base no padrão do servidor do Dashboard, números grandes podem afetar " "gravemente o tempo de carregamento da página." #: pages/page-mainwp-client.php:699 pages/page-mainwp-manage-sites.php:471 #: pages/page-mainwp-monitoring.php:171 msgid "Do not add commas for thousands (ex 1000)." msgstr "Não adicione vírgulas para milhares (ex.: 1000)." #: pages/page-mainwp-client.php:700 pages/page-mainwp-manage-sites.php:472 #: pages/page-mainwp-monitoring.php:172 msgid "-1 to default to All of your Child Sites." msgstr "" "-1 para definir como padrão All of your Child Sites (Todos os sites filhos)." #: pages/page-mainwp-client.php:740 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:533 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:542 pages/page-mainwp-monitoring.php:218 msgid "" "Resets the page to its original layout and reinstates relocated columns." msgstr "" "Redefine a página para seu layout original e restabelece as colunas " "realocadas." #: pages/page-mainwp-client.php:825 #, php-format msgid "" "use the provided form to create a new client on your child site(). for " "additional help, please check this %1$shelp documentation %2$s." msgstr "" "use o formulário fornecido para criar um novo cliente em seu site filho(). " "Para obter ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda %2$s." #: pages/page-mainwp-client.php:840 msgid "Tokens Info" msgstr "Informações sobre tokens" #: pages/page-mainwp-client.php:843 msgid "" "Client info is available as tokens for reports and boilerplate content. " "Toggle the switch to see available tokens." msgstr "" "As informações do cliente estão disponíveis como tokens para relatórios e " "conteúdo padrão. Alterne a chave para ver os tokens disponíveis." #: pages/page-mainwp-client.php:847 msgid "Toggle available tokens" msgstr "Alternar tokens disponíveis" #: pages/page-mainwp-client.php:879 msgid "Update Client" msgstr "Atualizar Cliente" #: pages/page-mainwp-client.php:906 msgid "Create and manage custom Client fields." msgstr "Criar e gerenciar campos personalizados de clientes." #: pages/page-mainwp-client.php:913 pages/page-mainwp-client.php:987 msgid "Field Name" msgstr "Nome do campo" #: pages/page-mainwp-client.php:914 pages/page-mainwp-client.php:991 msgid "Field Description" msgstr "Campo de Descrição" #: pages/page-mainwp-client.php:944 msgid "New Field" msgstr "Novo Campo" #: pages/page-mainwp-client.php:983 msgid "Custom Field" msgstr "Campo Personalizado" #: pages/page-mainwp-client.php:988 msgid "Enter field name (without of square brackets)" msgstr "Digite o nome do campo (sem colchetes)" #: pages/page-mainwp-client.php:992 msgid "Enter field description" msgstr "Insira a descrição do campo" #: pages/page-mainwp-client.php:996 msgid "Save Field" msgstr "Salvar Campo" #: pages/page-mainwp-client.php:1018 msgid "Client name are empty. Please try again." msgstr "O nome do cliente está vazio. Tente novamente." #: pages/page-mainwp-client.php:1297 msgid "New client" msgstr "Novo cliente" #: pages/page-mainwp-client.php:1354 msgid "Edit client information." msgstr "Editar informações do cliente." #: pages/page-mainwp-client.php:1356 msgid "Add New Client" msgstr "Adicionar Novo Cliente" #: pages/page-mainwp-client.php:1357 msgid "Enter the client information." msgstr "Insira as informações do cliente." #: pages/page-mainwp-client.php:1400 msgid "Added date" msgstr "Data adicionada" #: pages/page-mainwp-client.php:1430 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:861 msgid "Client photo" msgstr "Foto do cliente" #: pages/page-mainwp-client.php:1433 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:862 msgid "Upload a client photo." msgstr "Faça upload de uma foto do cliente." #: pages/page-mainwp-client.php:1461 msgid "Select an icon if not using original client icon." msgstr "Selecione um ícone se não estiver usando o ícone original do cliente." #: pages/page-mainwp-client.php:1492 msgid "Client primary contact" msgstr "Contato principal do cliente" #: pages/page-mainwp-client.php:1500 pages/page-mainwp-client.php:1502 msgid "Select primary contact" msgstr "Selecione o contato principal" #: pages/page-mainwp-client.php:1570 msgid "Create a new contact for this client" msgstr "Criar um novo contato para esse cliente" #: pages/page-mainwp-client.php:1573 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:874 msgid "Add Additional Contact" msgstr "Adicionar contato adicional" #: pages/page-mainwp-client.php:1796 msgid "Edit Contact" msgstr "Editar Contato" #: pages/page-mainwp-client.php:1797 msgid "Edit contact person information." msgstr "Edite as informações da pessoa de contato." #: pages/page-mainwp-client.php:1799 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:953 msgid "Add Contact" msgstr "Adicionar contato" #: pages/page-mainwp-client.php:1800 msgid "Enter contact person information." msgstr "Insira as informações da pessoa de contato." #: pages/page-mainwp-client.php:1839 msgid "Contact photo" msgstr "Foto de contato" #: pages/page-mainwp-client.php:1842 msgid "Upload a contact photo." msgstr "Carregue uma foto de contato." #: pages/page-mainwp-client.php:1869 msgid "Select an icon if not using original contact icon." msgstr "Selecione um ícone se não estiver usando o ícone original do contato." #: pages/page-mainwp-client.php:1894 pages/page-mainwp-client.php:1897 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:970 msgid "Remove contact" msgstr "Excluir contato" #: pages/page-mainwp-client.php:1945 msgid "Field has been saved without changes." msgstr "O campo foi salvo sem alterações." #: pages/page-mainwp-client.php:1949 pages/page-mainwp-client.php:1968 msgid "Field already exists, try different field name." msgstr "O campo já existe, tente um nome de campo diferente." #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:172 msgid "BackWPup" msgstr "BackWPup" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:183 msgid "UpdraftPlus" msgstr "UpdraftPlus" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:194 msgid "MainWP Buddy" msgstr "Amigo do MainWP" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:205 msgid "Time Capsule" msgstr "Cápsula do tempo" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:216 msgid "WPvivid Backup" msgstr "Backup do WPvivid" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:237 msgid "Activity Log for MainWP" msgstr "Registro de atividades do MainWP" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:248 msgid "Dashboard Lock" msgstr "Trava do painel" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:259 msgid "Jetpack Scan" msgstr "Escaneamento do Jetpack" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:270 msgid "Jetpack Protect" msgstr "Proteção do Jetpack" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:281 msgid "Security Ninja" msgstr "Segurança Ninja" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:292 msgid "Sucuri" msgstr "Sucuri" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:303 msgid "iThemes Security" msgstr "iThemes Security" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:314 msgid "Virusdie" msgstr "Virusdie" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:325 msgid "Vulnerability Checker" msgstr "Verificador de vulnerabilidade" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:336 msgid "Wordfence" msgstr "Wordfence" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:357 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:368 msgid "Fathom" msgstr "Fathom" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:379 msgid "Matomo" msgstr "Matomo" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:409 msgid "Advanced Uptime Monitor" msgstr "Monitoramento avançado de tempo de atividade" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:420 msgid "SSL Monitor" msgstr "Monitor SSL" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:431 msgid "Domain Monitor" msgstr "Monitor de domínio" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:442 msgid "Lighthouse" msgstr "Farol" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:463 msgid "White Label" msgstr "Identidade" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:474 msgid "Team Control" msgstr "Controle da equipe" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:495 msgid "WooCommerce Shortcuts" msgstr "Atalhos do WooCommerce" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:506 msgid "WooCommerce Status" msgstr "Status da Loja" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:538 msgid "Bulk Settings Manager" msgstr "Gerenciador de configurações em massa" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:549 msgid "Code Snippets" msgstr "Trechos de Códigos" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:559 msgid "Custom Dashboard" msgstr "Painel de controle personalizado" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:570 msgid "Custom Post Type" msgstr "Tipo de Post Personalizado" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:581 msgid "File Uploader" msgstr "Carregador de Arquivo" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:592 msgid "Pressable" msgstr "Pressionável" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:614 msgid "URL Extractor" msgstr "Extrator de URL" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:635 msgid "Cache Control" msgstr "Controle de cache" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:646 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:657 msgid "Rocket" msgstr "Foguete" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:668 msgid "WP Compress" msgstr "Compressão WP" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:679 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:690 pages/page-mainwp-post.php:236 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:701 msgid "Clone" msgstr "Clonar" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:712 msgid "Article Uploader" msgstr "Carregador de artigos" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:723 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:743 msgid "Post Dripper" msgstr "Pós-gotejador" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:733 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:753 msgid "Post Plus" msgstr "Postar mais" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:763 msgid "Pro Reports" msgstr "Relatórios profissionais" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:775 msgid "Cost Tracker Assistant" msgstr "Assistente de controle de custos" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:786 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:796 msgid "WordPress SEO" msgstr "WordPress SEO" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:806 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:816 msgid "SEOPress" msgstr "SEOPress" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:975 #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:985 msgid "Extension icon placeholder" msgstr "Espaço reservado para ícone de extensão" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:976 msgid "API Backpus" msgstr "API Backpus" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:977 msgid " MainWP core feature" msgstr " Recurso principal do MainWP" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:978 msgid "" "Manage host-side backups via REST API. Currently, the supported providers " "are Cloudways, GridPane, Digital Ocean, Linode, Vultr and cPanel." msgstr "" "Gerenciar backups no lado do host por meio da API REST. Atualmente, os " "provedores compatíveis são Cloudways, GridPane, Digital Ocean, Linode, Vultr " "e cPanel." #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:986 msgid "Basic Monitoring" msgstr "Monitoramento básico" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:987 msgid "MainWP core feature" msgstr "Recurso principal do MainWP" #: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:988 msgid "" "The MainWP Uptime Monitoring function operates independently of third-party " "services, providing a straightforward and no-cost option for uptime " "monitoring across all your managed sites." msgstr "" "A função MainWP Basic Uptime Monitoring opera independentemente de serviços " "de terceiros, oferecendo uma opção simples e sem custo para o monitoramento " "do tempo de atividade em todos os seus sites gerenciados." #: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:480 msgid "" "installed successfully. Do not forget to activate the extension API license." msgstr "" "instalado com êxito. Não se esqueça de ativar a licença da API da extensão." #: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:869 msgid "Website not found." msgstr "Site não encontrado." #: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:914 msgid "Site updated." msgstr "Site atualizado." #: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:965 msgid "Site successfully added." msgstr "O site foi adicionado." #: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:1013 msgid "Not found the clone website" msgstr "O site clonado não foi encontrado" #: pages/page-mainwp-extensions.php:570 msgid "Extension not purchased. Click to find out more." msgstr "Extensão não adquirida. Clique para saber mais." #: pages/page-mainwp-extensions.php:580 msgid "Extension not installed. Click to find out more." msgstr "Extensão não instalada. Clique para saber mais." #: pages/page-mainwp-extensions.php:613 msgid "All purchased extensions already installed." msgstr "Todas as extensões adquiridas já estão instaladas." #: pages/page-mainwp-extensions.php:616 msgid "" "You have access to all our Free and third-party Extensions on WP.org and any " "that you have registered for, but you DO NOT need to install them. " msgstr "" "Você tem acesso a todas as nossas extensões gratuitas e de terceiros no WP." "org e a todas as que você registrou, mas NÃO precisa instalá-las. " #: pages/page-mainwp-extensions.php:618 pages/page-mainwp-extensions.php:624 msgid "" "To avoid information overload, we highly recommend adding Extensions one at " "a time and as you need them. Skip any Extension you do not want to install " "at this time." msgstr "" "Para evitar a sobrecarga de informações, é altamente recomendável adicionar " "as extensões uma de cada vez e à medida que você precisar delas. Ignore " "qualquer extensão que você não queira instalar no momento." #: pages/page-mainwp-extensions.php:620 pages/page-mainwp-extensions.php:626 #, php-format msgid "" "After installing all your selected Extensions, close the modal by clicking " "the Close button and %1$sactivate Extensions API license%2$s." msgstr "" "Depois de instalar todas as extensões selecionadas, feche o modal clicando " "no botão Close (Fechar) e %1$sative a licença da API de extensões%2$s." #: pages/page-mainwp-extensions.php:622 msgid "" "You have access to the MainWP Pro plan, which gives you access to all MainWP-" "created Extensions, but you DO NOT need to install all of them." msgstr "" "Você tem acesso ao plano MainWP Pro, que lhe dá acesso a todas as Extensões " "criadas pelo MainWP, mas NÃO precisa instalar todas elas." #: pages/page-mainwp-extensions.php:684 msgid "Show standalone extensions" msgstr "Mostrar extensões autônomas" #: pages/page-mainwp-extensions.php:685 msgid "Show extensions that integrate with 3rd party API" msgstr "Mostrar extensões que se integram à API de terceiros" #: pages/page-mainwp-extensions.php:686 msgid "Show extensions that integrate with 3rd party plugin" msgstr "Mostrar extensões que se integram a plugins de terceiros" #: pages/page-mainwp-extensions.php:690 msgid "Free extension developed by MainWP" msgstr "Extensão gratuita desenvolvida pela MainWP" #: pages/page-mainwp-extensions.php:691 msgid "Premium extension developed by MainWP" msgstr "Extensão premium desenvolvida pela MainWP" #: pages/page-mainwp-extensions.php:692 msgid "" "Free extension developed by 3rd party author, available on WordPress.org" msgstr "" "Extensão gratuita desenvolvida por um autor terceirizado, disponível no " "WordPress.org" #: pages/page-mainwp-extensions.php:694 msgid "" "Extension requires the corresponding plugin on your MainWP Dashboard site " "too." msgstr "" "A extensão também requer o plug-in correspondente em seu site do Painel do " "MainWP." #: pages/page-mainwp-extensions.php:695 msgid "Shows the extension privacy info." msgstr "Mostra as informações de privacidade da extensão." #: pages/page-mainwp-extensions.php:800 msgid "" "If you need help with your MainWP Extensions, please review following help " "documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda com as extensões do MainWP, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:92 msgid "" "MainWP has detected that the tmpfile() PHP function is disabled on your " "server. This function is essential for uploading and installing zip files " "for plugins and themes. Please enable the tmpfile() function on your server " "to proceed. Contact your hosting provider for assistance if needed." msgstr "" "O MainWP detectou que a função PHP tmpfile() está desativada em seu " "servidor. Essa função é essencial para carregar e instalar arquivos zip para " "plug-ins e temas. Ative a função tmpfile() em seu servidor para continuar. " "Entre em contato com seu provedor de hospedagem para obter assistência, se " "necessário." #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:99 pages/page-mainwp-install-bulk.php:121 msgid "Upload .zip File" msgstr "Carregar arquivo .zip" #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:100 #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:122 msgid "If you have" msgstr "Se você tiver" #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:100 #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:122 msgid "in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "em formato .zip, você pode instalá-lo fazendo o upload aqui." #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:109 #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:136 msgid "Upload Now" msgstr "Fazer upload agora" #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:130 msgid "Please enable JavaScript to use file uploader." msgstr "Ative o JavaScript para usar o carregador de arquivos." #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:141 msgid "Drop files here to upload" msgstr "Solte os arquivos aqui para enviar" #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:787 msgid "Already installed" msgstr "Já instalado" #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:792 msgid "" "Plugin file not found. Make sure security plugins or server-side security " "rules are not blocking requests from your child sites." msgstr "" "Arquivo de plug-in não encontrado. Certifique-se de que os plug-ins de " "segurança ou as regras de segurança do lado do servidor não estejam " "bloqueando solicitações de seus sites filhos." #: pages/page-mainwp-install-bulk.php:794 msgid "" "Theme file not found. Make sure security plugins or server-side security " "rules are not blocking requests from your child sites." msgstr "" "Arquivo de tema não encontrado. Certifique-se de que os plug-ins de " "segurança ou as regras de segurança do lado do servidor não estejam " "bloqueando solicitações de seus sites filhos." #: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:149 #: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:225 msgid "Invalid backup task name. Please, enter a new name and try again." msgstr "" "Nome da tarefa de backup inválido. Por favor, digite um novo nome e tente " "novamente." #: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:156 msgid "Insufficient permissions. Is this task set by you?" msgstr "Permissões insuficientes. Essa tarefa foi definida por você?" #: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:207 msgid "Task updated successfully." msgstr "Tarefa atualizada com sucesso." #: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:278 msgid "Task created successfully." msgstr "Tarefa criada com sucesso." #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:130 msgid "Add New Schedule" msgstr "Adicionar Novo Calendário" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:334 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:775 msgid "edit backup tasks" msgstr "editar tarefas de backup" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:369 #, php-format msgid "" "Did you know that MainWP has extensions for working with popular backup " "plugins? Visit the %1$sextensions site%2$s for options." msgstr "" "Você sabia que o MainWP tem extensões para trabalhar com plug-ins de backup " "populares? Visite o site %1$sextensions%2$s para ver as opções." #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:428 msgid "Task name" msgstr "Nome da tarefa" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:430 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:446 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:850 pages/page-mainwp-post.php:2592 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1069 msgid "Schedule" msgstr "Cronograma" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:431 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:447 msgid "Destination" msgstr "Destino" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:433 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:449 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:435 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:450 #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:451 msgid "Trigger" msgstr "Gatilho" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:444 msgid "Task Name" msgstr "Nome da Tarefa" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:559 msgid "Backup Actions" msgstr "Ações de backup" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:589 msgid "DATABASE BACKUP" msgstr "BACKUP DO BANCO DE DADOS" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:589 msgid "FULL BACKUP" msgstr "BACKUP COMPLETO" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:616 msgid "SERVER" msgstr "SERVIDOR" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:643 msgid "LAST RUN MANUALLY: " msgstr "ÚLTIMA EXECUÇÃO MANUAL: " #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:644 msgid "LAST RUN: " msgstr "ÚLTIMA EXECUÇÃO: " #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:645 msgid "LAST COMPLETED: " msgstr "ÚLTIMA CONCLUÍDA: " #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:646 msgid "NEXT RUN: " msgstr "PRÓXIMA EXECUÇÃO: " #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:646 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1108 #: pages/page-mainwp-settings.php:1220 pages/page-mainwp-settings.php:1226 msgid "Any minute" msgstr "A qualquer momento" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:649 msgid "
CURRENTLY RUNNING: " msgstr "
EM EXECUÇÃO AGORA: " #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:670 msgid "Run now" msgstr "Executar agora" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:698 msgid "add backup tasks" msgstr "adicionar tarefas de backup" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:751 msgid "Update Schedule Backup" msgstr "Atualizar backup de programação" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:753 msgid "Schedule Backup" msgstr "Agendar Backup" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:829 msgid "Backup task name" msgstr "Nome da tarefa de backup" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:853 pages/page-mainwp-settings.php:901 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:867 msgid "Site specific setting" msgstr "Configuração específica do local" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:872 msgid "Global setting" msgstr "Configuração global" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:882 msgid "Tar" msgstr "Tar" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:887 msgid "Tar GZip" msgstr "Tar GZip" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:892 msgid "Tar BZip2" msgstr "Tar BZip2" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1011 msgid "Backup Settings" msgstr "Configurações de Backup" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1012 #, php-format msgid "" "MainWP is actively moving away from further development of the native " "backups feature. The best long-term solution would be one of the %1$sBackup " "Extensions%2$s." msgstr "" "O MainWP está se afastando ativamente do desenvolvimento do recurso de " "backups nativos. A melhor solução de longo prazo seria uma das %1$sExtensões " "de backup%2$s." #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1016 msgid "Select primary backup system" msgstr "Selecionar o sistema de backup primário" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1020 msgid "Native backups" msgstr "Backups nativos" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1037 msgid "Enable legacy backup feature" msgstr "Ativar o recurso de backup legado" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1048 msgid "Backups on server" msgstr "Backups no servidor" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1060 msgid "Backups on remote storage" msgstr "Backups em armazenamento remoto" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1064 msgid "" "The number of backups to keep on your external sources. This does not affect " "backups on the server. 0 sets unlimited." msgstr "" "O número de backups a serem mantidos em suas fontes externas. Isso não afeta " "os backups no servidor. 0 define como ilimitado." #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1072 msgid "Archive format" msgstr "Formato de arquivamento" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1111 msgid "Auto detect maximum file descriptors on child sites" msgstr "Detecção automática de descritores de arquivos máximos em sites filhos" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1128 msgid "Maximum file descriptors fallback value" msgstr "Valor máximo de fallback de descritores de arquivos" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1145 msgid "Load files in memory before zipping" msgstr "Carregar arquivos na memória antes de compactar" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1157 msgid "Send email when backup fails" msgstr "Enviar e-mail quando houver falha no backup" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1168 msgid "Send email when backup starts" msgstr "Enviar e-mail quando o backup for iniciado" #: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1180 msgid "Execute backup tasks in chunks" msgstr "Executar tarefas de backup em partes" #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:251 msgid "Go to the site overview." msgstr "Vá para a visão geral do site." #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:253 msgid "Jump to the site WP Admin . " msgstr "Ir para o site WP Admin . " #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:256 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:176 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:410 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:708 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:925 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1102 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1261 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:198 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:430 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:602 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:745 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:875 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:123 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:302 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:531 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:697 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:847 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:968 #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:240 msgid "Jump to the client" msgstr "Ir para o cliente" #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:258 msgid "Click to see the site homepage screenshot . " msgstr "Clique para ver a captura de tela da página inicial do site. " #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:262 msgid "Click to add a note . " msgstr "Clique para adicionar uma nota. " #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:283 msgid "manage groups" msgstr "gerenciar grupos" #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:304 msgid "Selection saved successfully . " msgstr "Seleção salva com sucesso . " #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:309 msgid "" "In case you are managing a large number of WordPress sites, it could be " "useful for you to mark them with different tags . Later, you will be able to " "make Site Selection by a tag that will speed up your work and makes it much " "easier." msgstr "" "Caso esteja gerenciando um grande número de sites do WordPress, pode ser " "útil marcá-los com tags diferentes. Posteriormente, você poderá fazer a " "seleção de sites por uma tag, o que agilizará seu trabalho e o tornará muito " "mais fácil." #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:310 msgid "One child site can be assigned to multiple Tags at the same time." msgstr "Um site filho pode ser atribuído a várias tags ao mesmo tempo." #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:311 #, php-format msgid "for more information check the %1$sKnowledge Base %2$s." msgstr "" "para obter mais informações, consulte a %1$sBase de dados de conhecimento " "%2$s." #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:429 msgid "Rename Tag" msgstr "Renomear tag" #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:448 msgid "Update Tag" msgstr "Atualizar Tag" #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:501 msgid "Click here to create a new tag." msgstr "Clique aqui para criar uma nova tag." #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:501 msgid "New Tag" msgstr "Nova Tag" #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:504 msgid "Edit selected tag." msgstr "Editar a tag selecionada." #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:505 msgid "Delete selected tag." msgstr "Excluir a tag selecionada." #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:523 msgid "Click to select all sites." msgstr "Clique para selecionar todos os sites." #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:538 msgid "Save the selected tag sites selection." msgstr "Salvar a seleção dos sites de tags selecionados." #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:538 msgid "Save Selection" msgstr "Salvar Seleção" #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:639 msgid "New tag" msgstr "Nova etiqueta" #: pages/page-mainwp-manage-groups.php:789 msgid "" "If you need help with managing tags, please review following help documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda com o gerenciamento de tags, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:241 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:502 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:456 msgid "" "In the Grid mode, sites options are limited in comparison to the Table mode." msgstr "" "No modo de grade, as opções de sites são limitadas em comparação com o modo " "de tabela." #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:412 msgid "Site tags" msgstr "Tags do site" #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:419 msgid "See client details" msgstr "Ver detalhes do cliente" #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:424 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:563 msgid "Available updates." msgstr "Atualizações disponíveis." #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:425 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:743 msgid "Available plugin updates." msgstr "Atualizações de plug-ins disponíveis." #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:426 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:831 msgid "Available theme updates." msgstr "Atualizações de temas disponíveis." #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:427 msgid "WordPress core updates." msgstr "Atualizações do núcleo do WordPress." #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:434 msgid "Last Sync: " msgstr "Última Sincronização: " #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:435 msgid "Sync Site " msgstr "Site de sincronização " #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:498 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:452 msgid "Sites view mode" msgstr "Modo de visualização de sites" #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:499 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:453 msgid "Sites view mode." msgstr "Modo de visualização de sites." #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:501 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:455 msgid "Sites view mode is an experimental feature." msgstr "O modo de exibição de sites é um recurso experimental." #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:503 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:457 msgid "" "Grid mode queries WordPress.com servers to capture a screenshot of your site " "the same way comments show you a preview of URLs." msgstr "" "O modo de grade consulta os servidores do WordPress.com para capturar uma " "captura de tela do seu site, da mesma forma que os comentários mostram uma " "visualização dos URLs." #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:506 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:460 msgid "Table" msgstr "Tabela" #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:507 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:461 msgid "Grid" msgstr "Grade" #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:512 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:521 pages/page-mainwp-settings.php:1799 msgid "Export child sites to CSV file" msgstr "Exportar sites filhos para um arquivo CSV" #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:513 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:522 pages/page-mainwp-settings.php:1800 msgid "Click this button to export all connected sites to a CSV file." msgstr "" "Clique nesse botão para exportar todos os locais conectados para um arquivo " "CSV." #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:513 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:522 pages/page-mainwp-settings.php:1800 msgid "Export Child Sites" msgstr "Exportar sites filhos" #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:516 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:525 pages/page-mainwp-settings.php:1807 msgid "Disconnect all child sites" msgstr "Desconecte todos os sites Gerenciados" #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:517 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:526 msgid "" "This will function will break the connection and leave the MainWP Child " "plugin active." msgstr "" "Essa função interromperá a conexão e deixará o plug-in MainWP Child ativo." #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:520 #: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:523 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:529 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:532 msgid "Disconnect Websites." msgstr "Desconectar sites." #: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:49 msgid "Invalid URL! Please enter valid URL to the Site URL field." msgstr "URL inválido! Digite um URL válido no campo URL do site." #: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:56 msgid "ERROR Site is already connected to your MainWP Dashboard." msgstr "ERRO O site já está conectado ao seu MainWP Dashboard." #: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:122 msgid "" "Site could not be connected. Please check the Status page and be sure that " "all system requirments pass." msgstr "" "Não foi possível conectar o site. Verifique a página Status e certifique-se " "de que todos os requisitos do sistema foram atendidos." #: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:133 msgid "Site has been reconnected successfully!" msgstr "O site foi reconectado com sucesso!" #: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:240 msgid "Invalid site ID. Please try again." msgstr "ID de site inválido. Tente novamente." #: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:274 msgid "Are you sure this is your website?" msgstr "Tem certeza de que este é o seu site?" #: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:297 #: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:327 msgid "" "Be sure to deactivate the child plugin on the child site to avoid potential " "security issues." msgstr "" "Certifique-se de desativar o plug-in filho no site filho para evitar " "possíveis problemas de segurança." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:396 pages/page-mainwp-monitoring.php:112 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:400 pages/page-mainwp-monitoring.php:116 msgid "Jump to WP Admin" msgstr "Ir para o WP Admin" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:401 msgid "Available updates" msgstr "Atualizações disponíveis" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:402 msgid "Available WP core updates" msgstr "Atualizações disponíveis" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:403 msgid "Available plugin updates" msgstr "Atualizações de plug-ins disponíveis" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:404 msgid "Available theme updates" msgstr "Atualizações de temas disponíveis" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:407 pages/page-mainwp-monitoring.php:120 msgid "Site preview" msgstr "Visualização do site" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:408 msgid "Time Tracker Tasks" msgstr "Tarefas do controle de tempo" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:409 pages/page-mainwp-monitoring.php:128 msgid "Lighthouse Desktop Score" msgstr "Pontuação do Lighthouse Desktop" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:410 pages/page-mainwp-monitoring.php:132 msgid "Lighthouse Mobile Score" msgstr "Pontuação do Lighthouse Mobile" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:515 msgid "Optimize for shared hosting or big networks" msgstr "Otimizar para hospedagem compartilhada ou grandes redes" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:516 pages/page-mainwp-settings.php:1482 msgid "" "If enabled, your MainWP Dashboard will cache updates for faster loading." msgstr "" "Se ativado, seu MainWP Dashboard armazenará em cache as atualizações para um " "carregamento mais rápido." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:629 msgid "Add a New Site" msgstr "Adicionar um novo site" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:634 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1336 msgid "add sites" msgstr "adicionar sites" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:650 msgid "Single Site" msgstr "Site Único" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:657 msgid "Multiple Sites" msgstr "Licença para vários locais" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:664 #, php-format msgid "" "Use the provided form to connect your websites to your MainWP Dashboard. For " "additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Use o formulário fornecido para conectar seus sites ao Painel de Controle do " "MainWP. Para obter ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de " "ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:665 #, php-format msgid "" "If you are experiencing issues with adding a website to your MainWP " "Dashboard, use the %1$sTest Connection%2$s feature to ensure that your " "MainWP Dashboard can communicate with your website." msgstr "" "Se estiver tendo problemas com a adição de um site ao seu MainWP Dashboard, " "use o recurso %1$sTestar conexão%2$s para garantir que o MainWP Dashboard " "possa se comunicar com seu site." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:666 #, php-format msgid "" "If you still can not connect the site, see the list of %1$spotential " "issues%2$s." msgstr "" "Se você ainda não conseguir conectar o site, consulte a lista de " "%1$spossíveis problemas%2$s." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:676 msgid "" "MainWP requires the MainWP Child plugin to be installed and activated on the " "WordPress site that you want to connect to your MainWP Dashboard. " msgstr "" "O MainWP requer que o plug-in MainWP Child seja instalado e ativado no site " "do WordPress que você deseja conectar ao seu MainWP Dashboard. " #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:677 msgid "To install the MainWP Child plugin, please follow these steps:" msgstr "Para instalar o plug-in MainWP Child, siga estas etapas:" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:679 #, php-format msgid "" "Login to the WordPress site you want to connect %1$s(open it in a new " "browser tab)%2$s" msgstr "" "Faça login no site do WordPress que deseja conectar %1$s (abra-o em uma nova " "guia do navegador)%2$s" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:680 #, php-format msgid "Go to the %1$sWP > Plugins%2$s page" msgstr "Vá para a página %1$sWP > Plugins%2$s" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:681 #, php-format msgid "Click %1$sAdd New%2$s to install a new plugin" msgstr "Clique em %1$sAdd New%2$s para instalar um novo plugin" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:682 #, php-format msgid "" "In the %1$sSearch Field%2$s, enter \"MainWP Child\" and once the plugin " "shows, click the Install button" msgstr "" "No %1$sCampo de pesquisa%2$s, digite \"MainWP Child\" e, quando o plug-in " "for exibido, clique no botão Install (Instalar)" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:683 #, php-format msgid "%1$sActivate%2$s the plugin" msgstr "%1$sAtivar%2$s o plug-in" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:687 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:566 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:594 msgid "Connect a Single Site" msgstr "Conectar site" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:688 msgid "Connect your site to your MainWP Dashboard for centralized management." msgstr "Adicionando o site ao seu Painel de Controle do MainWP. Aguarde..." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:818 msgid "Verify that the MainWP Child plugin is installed and activated" msgstr "Verifique se o plug-in MainWP Child está instalado e ativado" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:819 msgid "Verify that MainWP Child is Installed and Activated." msgstr "Verifique se o MainWP Child está instalado e ativado." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:821 msgid "" "Select to confirm that the MainWP Child plugin is active on the child site." msgstr "" "Selecione para confirmar que o plug-in MainWP Child está ativo no site " "secundário." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:827 msgid "Connection Settings" msgstr "Configurações de Conexão" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:829 msgid "Enter site connection details" msgstr "Status da conexão dos sites filhos" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:841 msgid "Connection authentication method(s)" msgstr "Falha no teste de conexão." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:842 msgid "Select which connection authentication processes you are using." msgstr "Selecione quais processos de autenticação de conexão você está usando." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:844 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:876 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:622 msgid "Administrator password" msgstr "Senha do administrador" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:847 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:625 msgid "Unique Security ID" msgstr "" "Você gerou uma ID de segurança exclusiva no site? Se sim, copie-o aqui; se " "não, deixe este campo em branco. " #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:853 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:632 msgid "Connection authentication methods explained" msgstr "Explicação dos métodos de autenticação de conexão" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:856 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:635 msgid "" "Choose options based on your MainWP Child plugin setup on the WordPress site " "you want to connect." msgstr "" "O plug-in MainWP Child está instalado e ativado no site do WordPress que " "você deseja conectar?" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:858 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:637 msgid "" "Default Setup: Use only the Password field if you haven't changed the " "default settings." msgstr "" "Configuração padrão: Use apenas o campo Senha se você não tiver alterado as " "configurações padrão." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:859 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:638 msgid "" "Advanced Setup: If you've turned off all verification on the child site, " "switch off both fields." msgstr "" "Configuração avançada: Se você desativou toda a verificação no site filho, " "desative os dois campos." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:861 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:640 msgid "Use the sliders to control the fields shown:" msgstr "Use os controles deslizantes para controlar os campos mostrados:" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:863 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:642 msgid "Password On: Displays the Password field." msgstr "Senha ativada: Exibe o campo Senha." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:864 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:643 msgid "Security Key On: Displays the Security Key field." msgstr "" "Security Key On (Chave de segurança ativada): Exibe o campo Security Key " "(Chave de segurança)." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:865 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:644 msgid "Both On: Displays both fields." msgstr "Ambos ativados: Exibe ambos os campos." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:866 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:645 msgid "Both Off: Hides both fields." msgstr "Ambos desativados: Oculta ambos os campos." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:868 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:647 msgid "" "This needs to match what is set on your child site. Default is Administrator " "password." msgstr "" "Isso precisa corresponder ao que está definido em seu site filho. O padrão é " "a senha do administrador." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:877 msgid "Enter the website Administrator password." msgstr "Digite o nome de usuário do administrador do site." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:882 msgid "" "Your password is never stored by your Dashboard and never sent to MainWP." "com. Once this initial connection is complete, your MainWP Dashboard " "generates a secure Public and Private key pair (2048 bits) using OpenSSL, " "allowing future connections without needing your password again. For added " "security, you can even change this admin password once connected—just be " "sure not to delete the admin account, as this would disrupt the connection." msgstr "" "Sua senha nunca é armazenada pelo seu Dashboard e nunca é enviada para o " "MainWP.com. Uma vez concluída a conexão inicial, o Painel do MainWP gera um " "par de chaves públicas e privadas seguras (2048 bits) usando OpenSSL, " "permitindo conexões futuras sem a necessidade de sua senha novamente. Para " "maior segurança, você pode até mesmo alterar essa senha de administrador " "depois de conectado - apenas certifique-se de não excluir a conta de " "administrador, pois isso interromperia a conexão." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:906 msgid "Show Optional Settings" msgstr "Mostrar configurações opcionais" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:915 msgid "Optional Settings" msgstr "Configurações Opcionais" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:917 msgid "" "Use optional settings when needed. In most cases, you can leave the default " "values." msgstr "" "Use as configurações opcionais quando necessário. Na maioria dos casos, você " "pode deixar os valores padrão." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:929 msgid "Upload the site icon." msgstr "Faça o upload do ícone do site." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:969 msgid "Tags (optional)" msgstr "Tags (opcional)" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:971 msgid "Add the website to existing tag(s)." msgstr "Adicione o site à(s) tag(s) existente(s)." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:987 msgid "Client (optional)" msgstr "Cliente (opcional)" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:988 msgid "Add a client to the website." msgstr "Adicionar um cliente ao site." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:993 msgid "Select client" msgstr "Selecionar cliente" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1003 msgid "Verify SSL certificate (optional)" msgstr "Verificar o certificado SSL (opcional)" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1029 msgid "HTTP username (optional)" msgstr "Nome de usuário HTTP (opcional)" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1038 msgid "HTTP password (optional)" msgstr "Senha HTTP (opcional)" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1063 msgid "Add Site" msgstr "Adicionar Site" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1151 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:572 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:595 msgid "Connect Multiple Sites" msgstr "Desconectar todos os sites" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1152 msgid "" "Connect multiple sites to your MainWP Dashboard for centralized management." msgstr "Importe vários sites para o Painel de Controle do MainWP." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1166 msgid "Add Sites" msgstr "Adicionar Site" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1346 msgid "CSV Import" msgstr "Importação CSV" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1353 #, php-format msgid "" "You can download the sample CSV file to see how to format the import file " "properly. For additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Você pode fazer o download do arquivo CSV de amostra para ver como formatar " "o arquivo de importação corretamente. Para obter ajuda adicional, consulte " "esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1362 msgid "Import multiple websites to your MainWP Dashboard." msgstr "Importe vários sites para o Painel de Controle do MainWP." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1366 msgid "Upload CSV" msgstr "Upload CSV" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1366 msgid "Download Sample" msgstr "Download do arquivo CSV de amostra" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1374 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:691 pages/page-mainwp-user.php:1796 msgid "CSV file contains a header" msgstr "O arquivo CSV contém um cabeçalho" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1721 msgid "Loading sites..." msgstr "Carregando sites..." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1736 msgid "Backup all" msgstr "Fazer backup de tudo" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1738 pages/page-mainwp-updates.php:2268 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1204 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2138 #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2148 msgid "" "If you need help connecting your websites, please review following help " "documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda para conectar seus sites, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2158 msgid "" "If you need help with managing child sites, please review following help " "documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda para gerenciar sites filhos, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2185 msgid "" "MainWP requires the MainWP Child plugin to be installed and activated on the " "WordPress sites that you want to connect to your MainWP Dashboard. " msgstr "" "O MainWP requer que o plug-in MainWP Child seja instalado e ativado no site " "do WordPress que você deseja conectar ao seu MainWP Dashboard. " #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2186 msgid "To connect multiple sites, please follow these steps:" msgstr "Para instalar o plug-in MainWP Child, siga estas etapas:" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2188 msgid "" "Fill in the Site URL field by entering the URL of the website you want to " "connect." msgstr "" "Preencha o campo URL do site digitando o URL do site que você deseja " "conectar." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2189 msgid "Enter the username of your Administrator account on the site." msgstr "Qual é o seu nome de usuário de administrador nesse site? " #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2190 msgid "" "Optionally, enter a custom Site Name, or MainWP will automatically generate " "a name for it." msgstr "" "Opcionalmente, insira um nome de site personalizado ou o MainWP gerará " "automaticamente um nome para ele." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2191 msgid "" "Enter the administrator account password. If the requirement is disabled in " "the MainWP Child plugin settings, leave blank." msgstr "" "Digite a senha da conta do administrador. Se o requisito estiver desativado " "nas configurações do plug-in MainWP Child, deixe em branco." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2193 msgid "" "To show additional fields (Tags, Security ID, HTTP Username, HTTP Password, " "SSL Version, and SSL Verification, click the eye icon at the end of the row." msgstr "" "Para mostrar campos adicionais (Tags, ID de segurança, nome de usuário HTTP, " "senha HTTP, versão SSL e verificação SSL), clique no ícone de olho no final " "da linha." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2195 msgid "If needed, you can tag your sites in the Tag field." msgstr "Se necessário, você pode marcar seus sites no campo Tag." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2196 msgid "" "If you have enabled the Unique Security ID in the MainWP Child plugin " "settings, enter the Security ID in the corresponding field." msgstr "" "Se você tiver ativado o Unique Security ID nas configurações do plug-in " "MainWP Child, insira o Security ID no campo correspondente." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2197 msgid "" "If the website you are trying to connect is protected with HTTP Basic Auth, " "enter the HTTP Username & Password. If not, leave it blank." msgstr "" "Se o site que você está tentando conectar estiver protegido com HTTP Basic " "Auth, digite o nome de usuário e a senha HTTP. Caso contrário, deixe-o em " "branco." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2198 msgid "" "Keep the default value of \"1\" to verify the SSL certificate for your " "sites, or change it if you prefer not to verify." msgstr "" "Mantenha o valor padrão de \"1\" para verificar o certificado SSL de seus " "sites ou altere-o se preferir não verificar." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2199 msgid "" "Leave the SSL Version as \"auto\" unless you know the specific version " "required by the site. The \"auto\" option typically works for most sites." msgstr "" "Deixe a versão SSL como \"auto\", a menos que você saiba a versão específica " "exigida pelo site. A opção \"auto\" geralmente funciona para a maioria dos " "sites." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2200 msgid "Repeat this process for all sites you want to add." msgstr "Repita esse processo para todos os sites que você deseja adicionar." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2201 msgid "" "Use the Add New Row button to add additional rows if you need to connect " "more sites at once." msgstr "" "Use o botão Add New Row (Adicionar nova linha) para adicionar mais linhas se " "precisar conectar mais sites de uma vez." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2203 msgid "" "After filling in all the required information, submit the form to connect " "the selected sites to your MainWP Dashboard." msgstr "" "Você está prestes a remover os sites selecionados do Painel de Controle do " "MainWP?" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2205 msgid "" "After filling in all the required information, confirm that you have the " "MainWP Child plugin installed and activated and click the Connect Sites " "button to proceed." msgstr "" "Depois de preencher todas as informações necessárias, confirme que você tem " "o plug-in MainWP Child instalado e ativado e clique no botão Connect Sites " "para continuar." #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2237 msgid "Site URL (required)" msgstr "Nome do cliente (obrigatório)" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2240 msgid "Site Name" msgstr "Nome do Site" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2243 msgid "Admin Name (required)" msgstr "Nome do cliente (obrigatório)" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2246 msgid "Admin Password" msgstr "Senha" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2250 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:65 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:269 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:519 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:567 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:809 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:848 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:999 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1037 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1160 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1196 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1317 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2253 msgid "Security ID" msgstr "ID de segurança" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2256 msgid "HTTP Username" msgstr "Nome de usuário" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2259 msgid "HTTP Password" msgstr "Palavra chave HTTP" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2262 msgid "Verify SSL" msgstr "Verificar o certificado SSL" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2265 msgid "SSL Version" msgstr "Versão do SSL" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2282 msgid "Add New Row" msgstr "Add Nova linha" #: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2488 msgid "Try Again" msgstr "Tente Novamente" #: pages/page-mainwp-monitoring.php:232 msgid "" "Would you like to turn on home screen previews? This function queries " "WordPress.com servers to capture a screenshot of your site the same way " "comments shows you preview of URLs." msgstr "" "Gostaria de ativar as visualizações da tela inicial? Essa função consulta " "os servidores do WordPress.com para capturar uma imagem de tela do seu site, " "da mesma forma que os comentários mostram uma visualização de URLs." #: pages/page-mainwp-monitoring.php:280 msgid "monitoring sites" msgstr "locais de monitoramento" #: pages/page-mainwp-non-mainwp-actions.php:117 msgid "manage non-mainwp actions" msgstr "gerenciar ações que não sejam do mainwp" #: pages/page-mainwp-non-mainwp-actions.php:180 msgid "Clear All Non-MainWP Changes" msgstr "Limpar todas as alterações não relacionadas ao MainWP" #: pages/page-mainwp-overview.php:321 msgid "global dashboard" msgstr "painel de controle global" #: pages/page-mainwp-overview.php:376 msgid "" " is Disconnected. Click the Reconnect button to establish the connection " "again." msgstr "" " é Disconnected (Desconectado). Clique no botão Reconnect para estabelecer a " "conexão novamente." #: pages/page-mainwp-page.php:98 pages/page-mainwp-page.php:388 #: pages/page-mainwp-page.php:1424 msgid "Edit Page" msgstr "Editar Página" #: pages/page-mainwp-page.php:101 msgid "Posting new bulkpage" msgstr "Postando Nova Bulkpage" #: pages/page-mainwp-page.php:159 pages/page-mainwp-post.php:179 msgid "Invalid post." msgstr "Post inválido." #: pages/page-mainwp-page.php:443 pages/page-mainwp-page.php:1334 #: pages/page-mainwp-page.php:1359 msgid "manage pages" msgstr "gerenciar páginas" #: pages/page-mainwp-page.php:475 msgid "Move to trash" msgstr "Mover para lixeira" #: pages/page-mainwp-page.php:477 pages/page-mainwp-page.php:1229 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:646 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:646 msgid "Delete permanently" msgstr "Excluir permanentemente" #: pages/page-mainwp-page.php:523 #, php-format msgid "" "Manage existing pages on your child sites. Here you can edit, view and " "delete pages. For additional help, please check this %1$shelp " "documentation%2$s." msgstr "" "Gerencie as páginas existentes em seus sites filhos. Aqui você pode editar, " "visualizar e excluir páginas. Para obter ajuda adicional, consulte esta " "%1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-page.php:577 pages/page-mainwp-plugins.php:541 #: pages/page-mainwp-post.php:657 pages/page-mainwp-themes.php:519 msgid "Select Status" msgstr "Selecionar estado" #: pages/page-mainwp-page.php:592 pages/page-mainwp-plugins.php:560 #: pages/page-mainwp-post.php:672 pages/page-mainwp-themes.php:538 msgid "Select status" msgstr "Selecionar status" #: pages/page-mainwp-page.php:595 pages/page-mainwp-post.php:675 #: pages/page-mainwp-post.php:2584 msgid "Private" msgstr "Privado" #: pages/page-mainwp-page.php:596 pages/page-mainwp-post.php:676 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:202 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:205 msgid "Scheduled" msgstr "Agendado" #: pages/page-mainwp-page.php:597 pages/page-mainwp-post.php:677 #: pages/page-mainwp-post.php:2538 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:200 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:203 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #: pages/page-mainwp-page.php:598 pages/page-mainwp-page.php:1222 #: pages/page-mainwp-post.php:555 pages/page-mainwp-post.php:678 #: pages/page-mainwp-post.php:1427 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:203 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:278 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:371 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:462 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:554 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:206 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:281 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:373 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:464 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:555 msgid "Trash" msgstr "Lixeira" #: pages/page-mainwp-page.php:606 pages/page-mainwp-plugins.php:638 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2077 pages/page-mainwp-post.php:686 #: pages/page-mainwp-themes.php:616 pages/page-mainwp-themes.php:2058 #: pages/page-mainwp-user.php:578 msgid "Search Options" msgstr "Opções de busca" #: pages/page-mainwp-page.php:634 pages/page-mainwp-page.php:637 msgid "Show Pages" msgstr "Mostrar Páginas" #: pages/page-mainwp-page.php:685 pages/page-mainwp-post.php:797 msgid "Containing keyword" msgstr "Contendo palavra-chave" #: pages/page-mainwp-page.php:696 pages/page-mainwp-post.php:808 msgid "Search in..." msgstr "Pesquisar em..." #: pages/page-mainwp-page.php:698 pages/page-mainwp-post.php:810 msgid "Body" msgstr "Corpo" #: pages/page-mainwp-page.php:699 pages/page-mainwp-post.php:811 msgid "Title and Body" msgstr "Título e corpo" #: pages/page-mainwp-page.php:703 pages/page-mainwp-post.php:815 msgid "Date range" msgstr "Intervalo de datas" #: pages/page-mainwp-page.php:736 msgid "Max pages to return" msgstr "Máximo de páginas a serem retornadas" #: pages/page-mainwp-page.php:789 msgid "Loading Pages..." msgstr "Carregando páginas..." #: pages/page-mainwp-page.php:817 pages/page-mainwp-post.php:231 #: pages/page-mainwp-post.php:929 pages/page-mainwp-user.php:524 #: pages/page-mainwp-user.php:671 pages/page-mainwp-user.php:1594 msgid "Author" msgstr "Autor" #: pages/page-mainwp-page.php:819 pages/page-mainwp-post.php:232 #: pages/page-mainwp-post.php:938 msgid "Last Modified" msgstr "Última Modificação" #: pages/page-mainwp-page.php:822 msgid "Number of internal links in this page" msgstr "Número de links internos nesta página" #: pages/page-mainwp-page.php:822 pages/page-mainwp-post.php:238 #: pages/page-mainwp-post.php:941 msgid "Links" msgstr "Links" #: pages/page-mainwp-page.php:823 msgid "Number of internal links linking to this page" msgstr "Número de links internos vinculados a esta página" #: pages/page-mainwp-page.php:823 pages/page-mainwp-post.php:239 #: pages/page-mainwp-post.php:942 msgid "Linked" msgstr "Vinculado" #: pages/page-mainwp-page.php:824 msgid "SEO score" msgstr "Pontuação SEO" #: pages/page-mainwp-page.php:825 pages/page-mainwp-post.php:241 #: pages/page-mainwp-post.php:944 msgid "Readability score" msgstr "Pontuação de Legibilidade" #: pages/page-mainwp-page.php:893 msgid "Use the search options to find the page you want to manage." msgstr "" "Use as opções de pesquisa para localizar a página que você deseja gerenciar." #: pages/page-mainwp-page.php:1217 pages/page-mainwp-post.php:552 #: pages/page-mainwp-post.php:1403 pages/page-mainwp-post.php:2300 #: pages/page-mainwp-post.php:2303 pages/page-mainwp-post.php:2537 #: pages/page-mainwp-post.php:2589 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:369 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:460 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:552 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:371 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:462 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:553 msgid "Publish" msgstr "Publicar" #: pages/page-mainwp-page.php:1225 pages/page-mainwp-post.php:1412 #: widgets/widget-mainwp-clients.php:127 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:279 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:282 msgid "View" msgstr "Ver" #: pages/page-mainwp-page.php:1231 pages/page-mainwp-post.php:1429 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:193 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:425 pages/page-mainwp-user.php:1252 #: pages/page-mainwp-user.php:1254 #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:619 msgid "Jump to the site WP Admin" msgstr "Ir para o site WP Admin" #: pages/page-mainwp-page.php:1415 msgid "Page has been updated successfully" msgstr "A página foi atualizada com sucesso" #: pages/page-mainwp-page.php:1417 msgid "New page created" msgstr "Nova página criada" #: pages/page-mainwp-page.php:1424 pages/page-mainwp-page.php:1704 msgid "New Page" msgstr "Nova página" #: pages/page-mainwp-page.php:1732 msgid "" "If you need help with managing pages, please review following help documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda com o gerenciamento de páginas, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:126 #: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:198 msgid "You are not allowed to edit this website." msgstr "Você não tem permissão para editar este site." #: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:251 msgid "Unexpected error. Please try again." msgstr "Erro inesperado. Por favor, tente novamente." #: pages/page-mainwp-plugins.php:94 msgid "Install " msgstr "Instalar " #: pages/page-mainwp-plugins.php:193 pages/page-mainwp-plugins.php:256 msgid "Install Plugins" msgstr "Instalar Plugins" #: pages/page-mainwp-plugins.php:434 pages/page-mainwp-themes.php:414 msgid "Install to Selected Site(s)" msgstr "Instalar no(s) local(is) selecionado(s)" #: pages/page-mainwp-plugins.php:467 msgid "" "Manage installed plugins on your child sites. Here you can activate, " "deactivate, and delete installed plugins." msgstr "" "Gerencie os plug-ins instalados em seus sites filhos. Aqui você pode ativar, " "desativar e excluir os plug-ins instalados." #: pages/page-mainwp-plugins.php:468 msgid "" "To Activate or Delete a specific plugin, you must search only for Inactive " "plugin on your child sites. If you search for Active or both Active and " "Inactive, the Activate and Delete actions will be disabled." msgstr "" "Para ativar ou excluir um plug-in específico, você deve pesquisar apenas o " "plug-in Inactive em seus sites secundários. Se você pesquisar Active (Ativo) " "ou Active (Ativo) e Inactive (Inativo), as ações Activate (Ativar) e Delete " "(Excluir) serão desativadas." #: pages/page-mainwp-plugins.php:469 msgid "" "To Deactivate a specific plugin, you must search only for Active plugins on " "your child sites. If you search for Inactive or both Active and Inactive, " "the Deactivate action will be disabled." msgstr "" "Para desativar um plug-in específico, você deve pesquisar apenas os plug-ins " "Ativos nos sites secundários. Se você pesquisar Inativo ou Ativo e Inativo, " "a ação Desativar será desativada." #: pages/page-mainwp-plugins.php:470 pages/page-mainwp-themes.php:449 #, php-format msgid "For additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Para obter ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-plugins.php:475 msgid "Loading Plugins..." msgstr "Carregando plug-ins..." #: pages/page-mainwp-plugins.php:485 msgid "Use the search options to find the plugin you want to manage" msgstr "" "Use as opções de pesquisa para localizar o plug-in que você deseja gerenciar" #: pages/page-mainwp-plugins.php:555 msgid "A plugin needs to be Inactive for it to be Activated or Deleted." msgstr "Um plug-in precisa estar inativo para ser ativado ou excluído." #: pages/page-mainwp-plugins.php:563 pages/page-mainwp-themes.php:541 msgid "Active & Inactive" msgstr "Ativo e inativo" #: pages/page-mainwp-plugins.php:564 pages/page-mainwp-themes.php:542 msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" #: pages/page-mainwp-plugins.php:594 pages/page-mainwp-plugins.php:2099 msgid "Show Plugins" msgstr "Mostrar plug-ins" #: pages/page-mainwp-plugins.php:643 pages/page-mainwp-plugins.php:2090 msgid "Plugin name" msgstr "Nome do plugin" #: pages/page-mainwp-plugins.php:648 pages/page-mainwp-themes.php:626 msgid "Display sites not meeting the above search criteria." msgstr "Exibir sites que não atendam aos critérios de pesquisa acima." #: pages/page-mainwp-plugins.php:650 msgid "Exclude plugin" msgstr "Excluir plug-in" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1016 pages/page-mainwp-plugins.php:2250 msgid "No plugins found." msgstr "Nenhum plugin foi encontrado." #: pages/page-mainwp-plugins.php:1096 pages/page-mainwp-themes.php:1629 msgid "Ignore updates" msgstr "Ignorar atualizações" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1100 pages/page-mainwp-plugins.php:1102 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1405 pages/page-mainwp-plugins.php:1704 #: pages/page-mainwp-themes.php:1248 pages/page-mainwp-themes.php:1540 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:195 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1107 pages/page-mainwp-plugins.php:1114 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1410 pages/page-mainwp-plugins.php:1709 #: pages/page-mainwp-themes.php:1253 pages/page-mainwp-themes.php:1545 #: pages/page-mainwp-themes.php:1633 pages/page-mainwp-themes.php:1635 #: pages/page-mainwp-themes.php:1649 #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:255 #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:156 msgid "Activate" msgstr "Ativar" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1178 msgid "Show Plugins per Item" msgstr "Mostrar plug-ins por item" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1178 msgid "Show Themes per Item" msgstr "Mostrar temas por item" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1179 msgid "Show Plugins per Site" msgstr "Mostrar plug-ins por site" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1179 msgid "Show Themes per Site" msgstr "Mostrar temas por site" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1382 pages/page-mainwp-plugins.php:1678 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2348 pages/page-mainwp-themes.php:1226 #: pages/page-mainwp-themes.php:1518 pages/page-mainwp-themes.php:2300 msgid "Not Trusted" msgstr "Não confiável" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1398 pages/page-mainwp-plugins.php:1697 msgid "Update " msgstr "Atualizar " #: pages/page-mainwp-plugins.php:1398 pages/page-mainwp-plugins.php:1405 #: pages/page-mainwp-plugins.php:1410 msgid "plugin on this child site." msgstr "plug-in nesse site filho." #: pages/page-mainwp-plugins.php:1405 msgid "Deactivate " msgstr "Desativar " #: pages/page-mainwp-plugins.php:1410 msgid "Activate " msgstr "Ativar " #: pages/page-mainwp-plugins.php:1413 msgid "Delete " msgstr "Deletar " #: pages/page-mainwp-plugins.php:1413 msgid "plugin from this child site." msgstr "plug-in desse site filho." #: pages/page-mainwp-plugins.php:1560 pages/page-mainwp-themes.php:1399 msgid "Latest Version" msgstr "Última versão" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1697 msgid "lugin on this child site." msgstr "lugin neste site infantil." #: pages/page-mainwp-plugins.php:1809 msgid "install plugins" msgstr "instalar plugins" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1822 msgid "Search plugins..." msgstr "Pesquisar plug-ins..." #: pages/page-mainwp-plugins.php:1854 pages/page-mainwp-themes.php:1747 msgid "Install from WordPress.org" msgstr "Instalar do WordPress.org" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1856 pages/page-mainwp-themes.php:1749 msgid "Upload .zip file" msgstr "Carregar arquivo .zip" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1876 #, php-format msgid "" "Install plugins on your child sites. You can install plugins from the " "WordPress.org repository or by uploading a ZIP file. For additional help, " "please check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Instale plug-ins em seus sites secundários. Você pode instalar plug-ins do " "repositório do WordPress.org ou fazer upload de um arquivo ZIP. Para obter " "ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-plugins.php:1925 pages/page-mainwp-themes.php:1815 msgid "Installation Options" msgstr "Opções de Instalação" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1929 msgid "" "If enabled, the plugin will be automatically activated after the " "installation." msgstr "Se ativado, o plug-in será ativado automaticamente após a instalação." #: pages/page-mainwp-plugins.php:1931 msgid "Activate after installation" msgstr "Ativar após a instalação" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1935 msgid "" "If enabled and the plugin already installed on the sites, the already " "installed version will be overwritten." msgstr "" "Se estiver ativado e o plug-in já estiver instalado nos sites, a versão já " "instalada será substituída." #: pages/page-mainwp-plugins.php:1937 pages/page-mainwp-themes.php:1821 msgid "Overwrite existing version" msgstr "Substituir a versão existente" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1959 pages/page-mainwp-plugins.php:1962 #: pages/page-mainwp-themes.php:1843 pages/page-mainwp-themes.php:1846 msgid "Complete Installation" msgstr "Instalação Completa" #: pages/page-mainwp-plugins.php:1988 pages/page-mainwp-themes.php:1970 msgid "trust/untrust updates" msgstr "confiar/não confiar em atualizações" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2006 pages/page-mainwp-themes.php:1989 msgid "Trust" msgstr "Confiar" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2007 pages/page-mainwp-themes.php:1990 msgid "Untrust" msgstr "Não Confiar" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2027 pages/page-mainwp-themes.php:2009 msgid "Settings have been saved." msgstr "Configurações foram salvas." #: pages/page-mainwp-plugins.php:2034 pages/page-mainwp-themes.php:2016 #, php-format msgid "" "Check out %1$show to disable the WordPress built in auto-updates feature%2$s." msgstr "" "Confira %1$scomo desativar o recurso de atualizações automáticas incorporado " "no WordPress%2$s." #: pages/page-mainwp-plugins.php:2040 msgid "" "The MainWP Advanced Auto Updates feature is a tool for your Dashboard to " "automatically update plugins that you trust to be updated without breaking " "your Child sites." msgstr "" "O recurso MainWP Advanced Auto Updates é uma ferramenta do seu Dashboard " "para atualizar automaticamente os plug-ins nos quais você confia para serem " "atualizados sem quebrar seus sites filhos." #: pages/page-mainwp-plugins.php:2041 msgid "" "Only mark plugins as trusted if you are absolutely sure they can be " "automatically updated by your MainWP Dashboard without causing issues on the " "Child sites!" msgstr "" "Somente marque os plug-ins como confiáveis se tiver certeza absoluta de que " "eles podem ser atualizados automaticamente pelo Painel de Controle do MainWP " "sem causar problemas nos sites filhos!" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2042 msgid "" "Advanced Auto Updates a delayed approximately 24 hours from the update " "release. Ignored plugins can not be automatically updated." msgstr "" "As atualizações automáticas avançadas têm um atraso de aproximadamente 24 " "horas a partir do lançamento da atualização. Os plug-ins ignorados não " "podem ser atualizados automaticamente." #: pages/page-mainwp-plugins.php:2046 msgid "Loading plugins" msgstr "Carregando plug-ins" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2061 msgid "Plugin Status to Search" msgstr "Status do plug-in para pesquisa" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2066 pages/page-mainwp-themes.php:2047 msgid "Active and Inactive" msgstr "Ativo e inativo" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2082 pages/page-mainwp-themes.php:2063 msgid "Trusted, Not trusted and Ignored" msgstr "Confiável, não confiável e ignorado" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2084 pages/page-mainwp-themes.php:2065 msgid "Not trusted" msgstr "Não confiável" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2308 pages/page-mainwp-plugins.php:2369 #: pages/page-mainwp-themes.php:2265 pages/page-mainwp-themes.php:2320 msgid "Trust Status" msgstr "Status de confiança" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2309 pages/page-mainwp-plugins.php:2370 #: pages/page-mainwp-themes.php:2266 pages/page-mainwp-themes.php:2321 msgid "Ignored Status" msgstr "Status Ignorados" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2469 #, php-format msgid "" "Manage plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on " "global or per site level. For additional help, please check this %1$shelp " "documentation%2$s." msgstr "" "Gerencie os plug-ins que você informou ao Painel de Controle do MainWP para " "ignorar atualizações em nível global ou por site. Para obter ajuda " "adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-plugins.php:2483 msgid "Globally Ignored Plugins" msgstr "Plugins Ignorados Globalmente" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2484 msgid "" "These are plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on " "global level and not notify you about pending updates." msgstr "" "Esses são plug-ins que você informou ao seu MainWP Dashboard para ignorar " "atualizações em nível global e não notificá-lo sobre atualizações pendentes." #: pages/page-mainwp-plugins.php:2489 msgid "Per Site Ignored Plugins" msgstr "Plugins Ignorados por Site" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2490 msgid "" "These are plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore updates per " "site level and not notify you about pending updates." msgstr "" "Esses são plug-ins que você informou ao seu MainWP Dashboard para ignorar as " "atualizações por nível de site e não notificá-lo sobre atualizações " "pendentes." #: pages/page-mainwp-plugins.php:2524 pages/page-mainwp-plugins.php:2619 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2800 pages/page-mainwp-plugins.php:2886 msgid "Plugin slug" msgstr "Slug do plugin" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2525 pages/page-mainwp-plugins.php:2620 #: pages/page-mainwp-themes.php:2472 pages/page-mainwp-themes.php:2558 #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:120 pages/page-mainwp-wp-updates.php:199 msgid "Ignored version" msgstr "Versão ignorada" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2556 pages/page-mainwp-plugins.php:2668 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2824 pages/page-mainwp-plugins.php:2926 #: pages/page-mainwp-themes.php:2500 pages/page-mainwp-themes.php:2604 #: pages/page-mainwp-themes.php:2740 pages/page-mainwp-themes.php:2828 #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:139 pages/page-mainwp-wp-updates.php:245 msgid "Unignore" msgstr "Ignorar" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2571 pages/page-mainwp-plugins.php:2687 #: pages/page-mainwp-plugins.php:2838 pages/page-mainwp-plugins.php:2942 #: pages/page-mainwp-themes.php:2514 pages/page-mainwp-themes.php:2622 #: pages/page-mainwp-themes.php:2753 pages/page-mainwp-themes.php:2845 #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:153 pages/page-mainwp-wp-updates.php:263 msgid "Unignore All" msgstr "Não ignorar tudo" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2746 #, php-format msgid "" "Manage abandoned plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore on " "global or per site level. For additional help, please check this %1$shelp " "documentation%2$s." msgstr "" "Gerencie os plug-ins abandonados que você instruiu o MainWP Dashboard a " "ignorar em nível global ou por site. Para obter ajuda adicional, consulte " "esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-plugins.php:2760 msgid "Globally Ignored Abandoned Plugins" msgstr "Plugins Abandonados Ignorados Globalmente" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2761 msgid "" "These are plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore on global " "level even though they have passed your Abandoned Plugin Tolerance date" msgstr "" "Esses são plug-ins que você informou ao seu MainWP Dashboard para ignorar em " "nível global, embora tenham ultrapassado a data de tolerância de plug-ins " "abandonados" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2766 msgid "Per Site Ignored Abandoned Plugins" msgstr "Plugins Abandonados Ignorados por Site" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2767 msgid "" "These are plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore per site " "level even though they have passed your Abandoned Plugin Tolerance date" msgstr "" "Esses são plug-ins que você informou ao MainWP Dashboard para ignorar por " "nível de site, embora tenham ultrapassado a data de tolerância de plug-ins " "abandonados" #: pages/page-mainwp-plugins.php:2798 pages/page-mainwp-plugins.php:2884 msgid " " msgstr " " #: pages/page-mainwp-plugins.php:2979 msgid "" "If you need help with managing plugins, please review following help " "documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda para gerenciar plug-ins, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:93 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Forneça um valor de campo personalizado." #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:124 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Forneça um nome de campo personalizado." #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:444 #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:513 #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:931 #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:935 pages/page-mainwp-post.php:99 #: pages/page-mainwp-post.php:464 msgid "Edit Post" msgstr "Editar Post" #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:444 #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:481 #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:513 #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:530 msgid "New Post" msgstr "Novo Post" #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:471 #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:522 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:471 #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:522 msgid "An undefined error occured!" msgstr "Ocorreu um erro indefinido!" #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:605 msgid "Post has been updated successfully" msgstr "A postagem foi atualizada com sucesso" #: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:607 msgid "New post created" msgstr "Novo post criado" #: pages/page-mainwp-post.php:235 msgid "Post type" msgstr "Tipo de postagem" #: pages/page-mainwp-post.php:240 pages/page-mainwp-post.php:943 msgid "SEO Score" msgstr "Pontuação de SEO" #: pages/page-mainwp-post.php:333 pages/page-mainwp-post.php:387 #: pages/page-mainwp-post.php:458 widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:159 msgid "Manage Posts" msgstr "Gerenciar Posts" #: pages/page-mainwp-post.php:521 pages/page-mainwp-post.php:2622 #: pages/page-mainwp-post.php:2647 msgid "manage posts" msgstr "gerenciar postagens" #: pages/page-mainwp-post.php:553 pages/page-mainwp-post.php:1411 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:276 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:279 msgid "Unpublish" msgstr "Despublicar" #: pages/page-mainwp-post.php:603 #, php-format msgid "" "Manage existing posts on your child sites. Here you can edit, view and " "delete pages. For additional help, please check this %1$shelp " "documentation%2$s." msgstr "" "Gerencie as postagens existentes em seus sites secundários. Aqui você pode " "editar, visualizar e excluir páginas. Para obter ajuda adicional, consulte " "esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-post.php:719 pages/page-mainwp-post.php:722 msgid "Show Posts" msgstr "Mostrar Posts" #: pages/page-mainwp-post.php:837 msgid "Select post type" msgstr "Selecione o tipo de post" #: pages/page-mainwp-post.php:839 msgid "All post types" msgstr "Todos os Tipos de Posts" #: pages/page-mainwp-post.php:860 msgid "Max posts to return" msgstr "Máximo de posts para retornar" #: pages/page-mainwp-post.php:900 msgid "Loading Posts..." msgstr "Carregando postagens..." #: pages/page-mainwp-post.php:933 msgid "Post Type" msgstr "Tipo de Post" #: pages/page-mainwp-post.php:1015 msgid "Use the search options to find the post you want to manage." msgstr "" "Use as opções de pesquisa para localizar a postagem que você deseja " "gerenciar." #: pages/page-mainwp-post.php:1407 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" #: pages/page-mainwp-post.php:1514 msgid "Key" msgstr "Chave" #: pages/page-mainwp-post.php:1520 pages/page-mainwp-post.php:1604 msgid "Value" msgstr "Valor" #: pages/page-mainwp-post.php:1584 msgid "— Select —" msgstr "— Selecione —" #: pages/page-mainwp-post.php:1596 msgid "Enter new" msgstr "Inserir novo" #: pages/page-mainwp-post.php:1610 msgid "Add Custom Field" msgstr "Adicionar Campo Personalizado" #: pages/page-mainwp-post.php:1629 msgid "Custom Fields" msgstr "Campos Personalizados" #: pages/page-mainwp-post.php:1707 msgid "Click the image to edit or update" msgstr "Clicar sobre a imagem para editar ou atualizar" #: pages/page-mainwp-post.php:1726 msgid "Featured Image" msgstr "Imagem em destaque" #: pages/page-mainwp-post.php:1805 msgid "Month" msgstr "Mês" #: pages/page-mainwp-post.php:1811 #, php-format msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: pages/page-mainwp-post.php:1816 msgid "Day" msgstr "Dia" #: pages/page-mainwp-post.php:1817 msgid "Year" msgstr "Ano" #: pages/page-mainwp-post.php:1818 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: pages/page-mainwp-post.php:1819 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: pages/page-mainwp-post.php:1822 #, php-format msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" #: pages/page-mainwp-post.php:1941 #, php-format msgid "Toggle panel: %s" msgstr "Painel de alternância: %s" #: pages/page-mainwp-post.php:1956 #, php-format msgid "" "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor." msgstr "" "Essa meta-caixa, do plug-in %s, não é compatível com o editor de blocos." #: pages/page-mainwp-post.php:1998 msgid "Invalid post type." msgstr "Tipo de postagem inválido." #: pages/page-mainwp-post.php:2034 msgid "Create New Boilerplate Post" msgstr "Criar nova postagem de modelo padrão" #: pages/page-mainwp-post.php:2034 msgid "Create New Boilerplate Page" msgstr "Criar nova página de modelo" #: pages/page-mainwp-post.php:2036 msgid "Edit Boilerplate Post" msgstr "Editar postagem padrão" #: pages/page-mainwp-post.php:2036 msgid "Edit Boilerplate Page" msgstr "Editar página de modelo" #: pages/page-mainwp-post.php:2039 msgid "Create New Bulk Post" msgstr "Criar nova postagem em massa" #: pages/page-mainwp-post.php:2039 msgid "Create New Bulk Page" msgstr "Criar nova página em massa" #: pages/page-mainwp-post.php:2041 msgid "Edit Bulk Post" msgstr "Editar postagem em massa" #: pages/page-mainwp-post.php:2041 msgid "Edit Bulk Page" msgstr "Editar página em massa" #: pages/page-mainwp-post.php:2049 msgid "Post updated." msgstr "Postagem atualizada." #: pages/page-mainwp-post.php:2051 msgid "Page updated." msgstr "Página atualizada." #: pages/page-mainwp-post.php:2088 msgid "" "Boilerplate gives you the ability to create quickly, edit, and remove " "repetitive pages or posts across your network of child sites. Using the " "available placeholders (tokens), you can customize these pages for each site." msgstr "" "O Boilerplate permite que você crie, edite e remova rapidamente páginas ou " "postagens repetitivas em sua rede de sites secundários. Usando os " "placeholders (tokens) disponíveis, você pode personalizar essas páginas para " "cada site." #: pages/page-mainwp-post.php:2089 msgid "" "This is the perfect solution for commonly repeated pages such as your " "\"Privacy Policy\", \"About Us\", \"Terms of Use\", \"Support Policy\" or " "any other page with standard text that you need to distribute across your " "sites." msgstr "" "Essa é a solução perfeita para páginas comumente repetidas, como \"Política " "de privacidade\", \"Sobre nós\", \"Termos de uso\", \"Política de suporte\" " "ou qualquer outra página com texto padrão que você precise distribuir em " "seus sites." #: pages/page-mainwp-post.php:2100 #, php-format msgid "" "Create a new bulk post. Scheduling posts on Child Sites is almost the same " "as publishing it. The only difference is before clicking the Publish button " "is setting it to Scheduled status and setting the time. For additional help, " "please check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Criar um novo post em massa. Agendar postagens em Child Sites é quase o " "mesmo que publicá-las. A única diferença é que, antes de clicar no botão " "Publicar, é preciso configurá-lo para o status Programado e definir a hora. " "Para obter ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-post.php:2102 #, php-format msgid "" "Create a new bulk page. Scheduling pages on Child Sites is almost the same " "as publishing it. The only difference is before clicking the Publish button " "is setting it to Scheduled status and setting the time. For additional help, " "please check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Criar uma nova página em massa. O agendamento de páginas em sites filhos é " "quase o mesmo que a publicação. A única diferença é que, antes de clicar no " "botão Publicar, é preciso configurá-la para o status Agendado e definir o " "horário. Para obter ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de " "ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-post.php:2156 #, php-format msgid "Word count: %s" msgstr "Palavras: %s" #: pages/page-mainwp-post.php:2164 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Última edição feita por %1$s, em %2$s às %3$s" #: pages/page-mainwp-post.php:2164 pages/page-mainwp-post.php:2166 #: pages/page-mainwp-settings.php:1052 pages/page-mainwp-settings.php:1087 msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: pages/page-mainwp-post.php:2164 pages/page-mainwp-post.php:2166 #: pages/page-mainwp-settings.php:1052 pages/page-mainwp-settings.php:1127 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: pages/page-mainwp-post.php:2166 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Última edição em %1$s às %2$s" #: pages/page-mainwp-post.php:2182 msgid "Excerpt" msgstr "Resumo" #: pages/page-mainwp-post.php:2184 msgid "" "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be " "used in your theme." msgstr "" "Excertos são resumos feitos à mão de seu conteúdo que podem ser usados em " "seu tema." #: pages/page-mainwp-post.php:2189 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Separe tags com virgulas" #: pages/page-mainwp-post.php:2326 msgid "Publishing..." msgstr "Publicando..." #: pages/page-mainwp-post.php:2343 pages/page-mainwp-post.php:2430 msgid "Select Categories" msgstr "Selecionar Categorias" #: pages/page-mainwp-post.php:2355 pages/page-mainwp-post.php:2377 #: pages/page-mainwp-post.php:2441 pages/page-mainwp-post.php:2459 msgid "Uncategorized" msgstr "Sem categoria" #: pages/page-mainwp-post.php:2366 pages/page-mainwp-post.php:2452 msgid "Post only to existing categories" msgstr "Postar somente em categorias existentes" #: pages/page-mainwp-post.php:2373 pages/page-mainwp-post.php:2457 msgid "Select categories" msgstr "Selecionar categorias" #: pages/page-mainwp-post.php:2408 pages/page-mainwp-post.php:2485 msgid "Create New Category" msgstr "Criar Nova Categoria" #: pages/page-mainwp-post.php:2414 pages/page-mainwp-post.php:2491 msgid "Add New Category" msgstr "Adicionar Nova Categoria" #: pages/page-mainwp-post.php:2516 msgid "Discussion" msgstr "Discussão" #: pages/page-mainwp-post.php:2521 msgid "Allow comments" msgstr "Permitir comentários" #: pages/page-mainwp-post.php:2525 msgid "Allow trackbacks and pingbacks" msgstr "Permitir trackbacks e pingbacks" #: pages/page-mainwp-post.php:2532 msgid "Publish Options" msgstr "Opções de Publicação" #: pages/page-mainwp-post.php:2539 msgid "Pending review" msgstr "Revisão pendente" #: pages/page-mainwp-post.php:2556 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" #: pages/page-mainwp-post.php:2560 msgid "Public" msgstr "Público" #: pages/page-mainwp-post.php:2567 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Fixar esta Ação na página inicial" #: pages/page-mainwp-post.php:2574 msgid "Password protected" msgstr "Protegido por senha" #: pages/page-mainwp-post.php:2591 msgid "Immediately" msgstr "Imediatamente" #: pages/page-mainwp-post.php:2700 msgid "" "If you need help with managing posts, please review following help documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda com o gerenciamento de postagens, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:371 msgid "REST API Key deleted successfully." msgstr "Chave da API REST excluída com êxito." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:373 msgid "REST API Key ID empty." msgstr "ID da chave da API REST vazia." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:412 msgid "Edit API Keys" msgstr "Editar chaves de API" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:456 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:573 msgid "Select all REST API keys" msgstr "Selecionar todas as chaves da API REST" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:457 msgid "API Key (v2)" msgstr "Chave de API (v2)" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:459 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:576 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:861 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1049 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1150 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:460 msgid "API key ending in" msgstr "Chave de API terminada em" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:461 msgid "Last access" msgstr "Último acesso" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:490 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:619 msgid "Select API key described as: " msgstr "Selecione a chave de API descrita como: " #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:494 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:623 #: pages/page-mainwp-server-information.php:682 #: pages/page-mainwp-server-information.php:693 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:494 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:623 #: pages/page-mainwp-server-information.php:682 #: pages/page-mainwp-server-information.php:693 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1702 #: pages/page-mainwp-settings.php:721 pages/page-mainwp-settings.php:735 #: pages/page-mainwp-settings.php:749 pages/page-mainwp-updates.php:2317 #: pages/page-mainwp-updates.php:2326 pages/page-mainwp-updates.php:2335 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:546 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:754 msgid "manage dashboard REST API" msgstr "aPI REST do painel de gerenciamento" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:553 #, php-format msgid "" "It seems the WordPress REST API is currently disabled on your site. MainWP " "REST API requires the WordPress REST API to function properly. Please enable " "it to ensure smooth operation. Need help? %sClick here for a guide%s." msgstr "" "Parece que a API REST do WordPress está desativada no momento em seu site. A " "API REST do MainWP requer a API REST do WordPress para funcionar " "corretamente. Ative-a para garantir uma operação tranquila. Precisa de " "ajuda? %sClique aqui para obter um guia%s." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:574 msgid "API Key (v1)" msgstr "Chave da API (v1)" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:577 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1033 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1134 msgid "Consumer key ending in" msgstr "Chave consumidor termina com" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:691 msgid "Create New API Key" msgstr "Criar nova chave de API" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:742 msgid "API Key have been saved successfully!" msgstr "A chave de API foi salva com sucesso!" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:801 msgid "MainWP REST API Credentials" msgstr "Credenciais da API REST do MainWP" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:802 msgid "" "These API Keys are used for authorization and authentication for the MainWP " "REST API." msgstr "" "Essas chaves de API são usadas para autorização e autenticação para a API " "REST do MainWP." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:807 #, php-format msgid "" "Enable the MainWP REST API functionality and generate API credentials. Check " "this %1$shelp document%2$s to see all available endpoints." msgstr "" "Habilite a funcionalidade da API REST do MainWP e gere credenciais de API. " "Consulte este %1$sdocumento de ajuda%2$s para ver todos os pontos de " "extremidade disponíveis." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:812 msgid "API credentials have been successfully generated." msgstr "As credenciais da API foram geradas com sucesso." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:813 msgid "" "Please copy the consumer key and secret now as after you leave this page the " "credentials will no longer be accessible. Use the Description field for " "easier Key management when needed." msgstr "" "Copie a chave e o segredo do consumidor agora, pois depois que você sair " "desta página, as credenciais não estarão mais acessíveis. Use o campo " "Description (Descrição) para facilitar o gerenciamento de chaves quando " "necessário." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:816 msgid "" "The API Key (Bearer) authentication is only compatible with the MainWP REST " "API v2" msgstr "" "A autenticação da chave de API (portador) é compatível apenas com a API REST " "v2 do MainWP" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:817 msgid "" "If you are working with the MainWP REST API v1 (Legacy), click on the \"Show " "Legacy API Credentials\" button to obtain your Consumer Key and Consumer " "Secret." msgstr "" "Se estiver trabalhando com a MainWP REST API v1 (Legacy), clique no botão " "\"Show Legacy API Credentials\" (Mostrar credenciais da API legada) para " "obter sua Consumer Key (chave do consumidor) e Consumer Secret (segredo do " "consumidor)." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:834 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1110 msgid "Enable API key" msgstr "Ativar chave de API" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:835 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1010 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1111 msgid "If enabled, the REST API will be activated." msgstr "Se ativada, a API REST será ativada." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:836 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1011 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1112 msgid "Enable REST API key" msgstr "Ativar a chave da API REST" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:840 msgid "API key name" msgstr "Nome da chave da API" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:841 msgid "Name your API Key." msgstr "Dê um nome à sua chave de API." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:842 msgid "API key name." msgstr "Nome da chave da API." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:850 msgid "API key (Bearer token)" msgstr "Chave da API (token do portador)" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:852 msgid "API Token" msgstr "Token da API" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:855 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:895 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:905 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a Área de Transferência" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:866 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1054 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1155 msgid "No Permissions selected." msgstr "Nenhuma permissão selecionada." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:879 msgid "Show Legacy API Credentials" msgstr "Mostrar credenciais de API herdadas" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:885 msgid "Legacy API Credentials" msgstr "Credenciais de API herdadas" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:886 msgid "Authentication compatible only with the MainWP REST API version 1!" msgstr "Autenticação compatível apenas com a versão 1 da API REST do MainWP!" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:890 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:892 msgid "Consumer key" msgstr "Chave do consumidor" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:900 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:902 msgid "Consumer secret" msgstr "Segredo do consumidor" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:910 msgid "Enable MainWP REST API v1 Compatibility" msgstr "Ativar compatibilidade com a API REST v1 do MainWP" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:911 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:912 msgid "If enabled, the credentials will be compatible with REST API v1." msgstr "Se ativado, as credenciais serão compatíveis com a API REST v1." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1009 msgid "Enable REST API Key" msgstr "Ativar a chave da API REST" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1023 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1124 msgid "Key description" msgstr "Descrição chave" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1036 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1137 msgid "Consumer key ending in..." msgstr "Chave do consumidor terminando em..." #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1063 #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1165 msgid "Save API Key" msgstr "Salvar Chave API" #: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1233 msgid "" "If you need help with the MainWP REST API, please review following help " "documents" msgstr "" "Se você precisar de ajuda com a API REST do MainWP, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:55 msgid "Detected Issues" msgstr "Problemas detectados" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:67 msgid "" "/wp-content/, /wp-content/plugins/, /wp-content/themes/ and /wp-content/" "uploads/ directories listing has not been prevented" msgstr "" "a listagem dos diretórios /wp-content/, /wp-content/plugins/, /wp-content/" "themes/ e /wp-content/uploads/ não foi impedida" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:68 msgid "" "/wp-content/, /wp-content/plugins/, /wp-content/themes/ and /wp-content/" "uploads/ directories listing has been prevented" msgstr "" "A listagem dos diretórios /wp-content/, /wp-content/plugins/, /wp-content/" "themes/ e /wp-content/uploads/ foi impedida" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:70 msgid "" "After fixing this issue, an empty index.php will be inserted in these " "directories to prevent listing." msgstr "" "Depois de corrigir esse problema, um index.php vazio será inserido nesses " "diretórios para impedir a listagem." #: pages/page-mainwp-security-issues.php:73 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:89 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:106 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:123 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:140 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:157 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:175 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:192 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:220 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:223 msgid "Fix" msgstr "Corrigir" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:83 msgid "WordPress version has not been hidden" msgstr "A versão do WordPress não foi ocultada" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:84 msgid "WordPress version has been hidden" msgstr "A versão do WordPress foi ocultada" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:86 msgid "" "After fixing this issue, WordPress generator meta tag will be removed from " "the head sections of the Child Site" msgstr "" "Depois de corrigir esse problema, a meta tag do gerador do WordPress será " "removida das seções de cabeçalho do site filho" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:90 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:107 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:124 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:141 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:158 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:176 #: pages/page-mainwp-security-issues.php:193 msgid "Unfix" msgstr "Não Corrigir" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:100 msgid "Really Simple Discovery meta tag has not been removed from front-end" msgstr "A meta tag Really Simple Discovery não foi removida do front-end" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:101 msgid "Really Simple Discovery meta tag has been removed from front-end" msgstr "A meta tag Really Simple Discovery foi removida do front-end" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:103 msgid "" "After fixing this issue, RSD meta tag will be removed from head sections of " "the Child Site" msgstr "" "Depois de corrigir esse problema, a meta tag RSD será removida das seções de " "cabeçalho do site filho" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:117 msgid "Windows Live Writer meta tag has not been removed from front-end" msgstr "A meta tag do Windows Live Writer não foi removida do front-end" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:118 msgid "Windows Live Writer meta tag has been removed from front-end" msgstr "A meta tag do Windows Live Writer foi removida do front-end" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:120 msgid "" "After fixing this issue, WLW meta tag will be removed from head sections of " "the Child Site" msgstr "" "Depois de corrigir esse problema, a meta tag WLW será removida das seções de " "cabeçalho do site filho" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:134 msgid "Database error reporting has not been disabled" msgstr "O relatório de erros do banco de dados não foi desativado" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:135 msgid "Database error reporting has been disabled" msgstr "O relatório de erros do banco de dados foi desativado" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:137 msgid "After fixing this issue, database error reporting will be disabled" msgstr "" "Depois de corrigir esse problema, o relatório de erros do banco de dados " "será desativado" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:151 msgid "PHP error reporting has not been disabled" msgstr "O relatório de erros do PHP não foi desativado" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:152 msgid "PHP error reporting has been disabled" msgstr "O relatório de erros do PHP foi desativado" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:154 msgid "After fixing this issue, PHP error reporting will be disabled" msgstr "" "Depois de corrigir esse problema, o relatório de erros do PHP será desativado" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:169 msgid "" "Scripts and Stylesheets version information has not been removed from URLs" msgstr "" "As informações de versão de scripts e folhas de estilo não foram removidas " "dos URLs" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:170 msgid "Scripts and Stylesheets version information has been removed from URLs" msgstr "" "As informações de versão de scripts e folhas de estilo foram removidas dos " "URLs" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:172 msgid "After fixing this issue, versions will be removed" msgstr "Depois de corrigir esse problema, as versões serão removidas" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:186 msgid "" "Scripts and Stylesheets registered version information has not been removed " "from URLs" msgstr "" "As informações de versão registrada de scripts e folhas de estilo não foram " "removidas dos URLs" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:187 msgid "" "Scripts and Stylesheets registered version information has been removed from " "URLs" msgstr "" "As informações de versão registrada de scripts e folhas de estilo foram " "removidas dos URLs" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:189 msgid "After fixing this issue, registered versions will be removed" msgstr "" "Depois de corrigir esse problema, as versões registradas serão removidas" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:210 msgid "readme.html file has not been removed from WordPress root" msgstr "o arquivo readme.html não foi removido da raiz do WordPress" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:211 msgid "readme.html file has been removed from WordPress root" msgstr "o arquivo readme.html foi removido da raiz do WordPress" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:213 msgid "" "After fixing this issue, the readme.html file will be removed from the Child " "Site root directory" msgstr "" "Depois de corrigir esse problema, o arquivo readme.html será removido do " "diretório raiz do site filho" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:215 msgid "" "Removing the file on WPEngine hosting can cause issues. If you need to " "remove the file, please consult the WPEngine support first." msgstr "" "A remoção do arquivo na hospedagem WPEngine pode causar problemas. Se você " "precisar remover o arquivo, consulte primeiro o suporte do WPEngine." #: pages/page-mainwp-security-issues.php:221 msgid "You need to re-upload the readme.html file manually to unfix this." msgstr "" "Você precisa fazer o upload novamente do arquivo readme.html manualmente " "para corrigir isso." #: pages/page-mainwp-security-issues.php:234 msgid "Administrator username should not be \"admin\"" msgstr "O nome de usuário do administrador não deve ser \"admin\"" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:235 msgid "Administrator username is not \"admin\"" msgstr "O nome de usuário do administrador não é \"admin\"" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:237 msgid "" "You have to change this yourself. If this user was used as your MainWP " "Secure Link Admin, you will need to change your Administrator Username in " "the MainWP Dashboard for the site." msgstr "" "Você mesmo deve alterar isso. Se esse usuário foi usado como administrador " "do MainWP Secure Link, você precisará alterar o nome de usuário do " "administrador no MainWP Dashboard do site." #: pages/page-mainwp-security-issues.php:249 msgid "WordPress is not up to date." msgstr "O WordPress não está atualizado." #: pages/page-mainwp-security-issues.php:250 msgid "WordPress is up to date." msgstr "O WordPress está atualizado." #: pages/page-mainwp-security-issues.php:252 msgid "Checks if WP is up to date. You have to change this yourself." msgstr "Verifica se o WP está atualizado. Você mesmo deve alterar isso." #: pages/page-mainwp-security-issues.php:263 msgid "PHP version does not match the WordPress requirement" msgstr "A versão do PHP não corresponde aos requisitos do WordPress" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:264 msgid "PHP version matches the WordPress requirement" msgstr "A versão do PHP corresponde aos requisitos do WordPress" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:266 msgid "" "Checks if PHP version matches the WP requirement. You have to change this " "yourself." msgstr "" "Verifica se a versão do PHP corresponde ao requisito do WP. Você mesmo deve " "alterar isso." #: pages/page-mainwp-security-issues.php:278 msgid "SSL protocol is not in place" msgstr "O protocolo SSL não está em vigor" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:279 msgid "SSL protocol is in place" msgstr "O protocolo SSL está em vigor" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:281 msgid "Checks if SSL protocol is in place. You have to change this yourself." msgstr "" "Verifica se o protocolo SSL está em vigor. Você mesmo deve alterar isso." #: pages/page-mainwp-security-issues.php:293 msgid "WP Config debugging is enabled" msgstr "A depuração do WP Config está ativada" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:294 msgid "WP Config debugging is disabled" msgstr "A depuração do WP Config está desativada" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:296 msgid "" "Checks if WP Config debugging is disabled. You have to change this yourself." msgstr "" "Verifica se a depuração do WP Config está desativada. Você mesmo deve " "alterar isso." #: pages/page-mainwp-security-issues.php:309 msgid "Fix All" msgstr "Corrigir Tudo" #: pages/page-mainwp-security-issues.php:310 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:497 msgid "NOT SET" msgstr "NÃO DEFINIDO" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:679 msgid "ON" msgstr "Ligado" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:681 msgid "OFF" msgstr "OFF" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:710 #, php-format msgid "The HTTP response test get an error \"%s\"" msgstr "O teste de resposta HTTP obtém um erro \"%s\"" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:714 #, php-format msgid "The HTTP response test get a false http status (%s)" msgstr "O teste de resposta HTTP obtém um status http falso (%s)" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:718 #, php-format msgid "Not expected HTTP response body: %s" msgstr "Corpo da resposta HTTP não esperado: %s" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:722 msgid "Response Test O.K." msgstr "Teste de resposta O.K." #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:862 msgid "Number of connected sites" msgstr "Número de locais conectados" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:863 #: pages/page-mainwp-settings.php:1490 msgid "Use WP Cron" msgstr "Use o WP Cron" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:864 #: pages/page-mainwp-settings.php:1479 msgid "Optimize data loading" msgstr "Otimizar o carregamento de dados" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:865 msgid "WP Core advanced automatic updates enabled" msgstr "Atualizações automáticas avançadas do WP Core ativadas" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:866 msgid "Plugin advanced automatic updates enabled" msgstr "Atualizações automáticas avançadas do plug-in ativadas" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:867 msgid "Theme advanced automatic updates enabled" msgstr "Atualizações automáticas avançadas do tema ativadas" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:868 #: pages/page-mainwp-settings.php:844 msgid "Abandoned plugins/themes tolerance" msgstr "Tolerância de plug-ins/temas abandonados" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:869 msgid "Maximum number of posts to return" msgstr "Número máximo de postagens a serem retornadas" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:870 msgid "Maximum number of pages to return" msgstr "Número máximo de páginas a serem retornadas" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:871 msgid "Maximum number of comments" msgstr "Número máximo de comentários" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:872 msgid "MainWP legacy backups enabled" msgstr "Backups legados do MainWP ativados" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:873 msgid "Primary backup system" msgstr "Sistema de backup primário" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:875 msgid "Site health monitoring enabled" msgstr "Monitoramento da integridade do site ativado" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:876 msgid "Maximum simultaneous requests" msgstr "Máximo de solicitações simultâneas" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:877 msgid "Minimum delay between requests" msgstr "Atraso mínimo entre as solicitações" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:878 msgid "Maximum simultaneous requests per ip" msgstr "Número máximo de pedidos simultâneo por IP" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:879 msgid "Minimum delay between requests to the same ip" msgstr "Atraso mínimo entre solicitações para o mesmo ip" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:880 msgid "Maximum simultaneous sync requests" msgstr "Máximo de solicitações de sincronização simultâneas" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:881 msgid "Maximum simultaneous install and update requests" msgstr "Máximo de solicitações simultâneas de instalação e atualização" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:882 #: pages/page-mainwp-settings.php:1461 msgid "Maximum simultaneous uptime monitoring requests (Default: 10)" msgstr "Máximo de solicitações de sincronização simultâneas (Padrão: 8)" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:883 msgid "Cache control enabled" msgstr "Controle de cache ativado" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:904 msgid "MainWP Legacy Backups" msgstr "Backups legados do MainWP" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:951 msgid "REST API enabled" msgstr "API REST ativada" #: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:984 msgid "Primary Backup System" msgstr "Sistema de backup primário" #: pages/page-mainwp-server-information.php:90 #: pages/page-mainwp-server-information.php:91 #: pages/page-mainwp-server-information.php:184 msgid "WP-Config File" msgstr "Arquivo WP-Config" #: pages/page-mainwp-server-information.php:103 #: pages/page-mainwp-server-information.php:104 #: pages/page-mainwp-server-information.php:189 msgid ".htaccess File" msgstr "arquivo .htaccess" #: pages/page-mainwp-server-information.php:372 msgid "Copy the system report to paste it to the MainWP Community." msgstr "Copie o relatório do sistema para colá-lo na comunidade MainWP." #: pages/page-mainwp-server-information.php:372 msgid "Copy System Report for the MainWP Community" msgstr "Relatório do sistema de cópias para a comunidade MainWP" #: pages/page-mainwp-server-information.php:373 msgid "Download System Report" msgstr "Download do relatório do sistema" #: pages/page-mainwp-server-information.php:441 #, php-format msgid "" "Check your system configuration and make sure your MainWP Dashboard passes " "all system requirements. If you need help with resolving specific errors, " "please review this %1$shelp document%2$s." msgstr "" "Verifique a configuração de seu sistema e certifique-se de que o MainWP " "Dashboard atende a todos os requisitos do sistema. Se precisar de ajuda " "para resolver erros específicos, consulte este %1$sdocumento de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-server-information.php:446 #: pages/page-mainwp-server-information.php:967 #, php-format msgid "" "Your host needs to update OpenSSL to at least version 1.1.0 which is already " "over 4 years old and contains patches for over 60 vulnerabilities.%1$sThese " "range from Denial of Service to Remote Code Execution. %2$sClick here for " "more information.%3$s" msgstr "" "Seu host precisa atualizar o OpenSSL para, pelo menos, a versão 1.1.0, que " "já tem mais de 4 anos e contém correções para mais de 60 vulnerabilidades." "%1$sElas variam de negação de serviço a execução remota de código. " "%2$sClique aqui para obter mais informações.%3$s" #: pages/page-mainwp-server-information.php:452 msgid "WordPress Check" msgstr "Verificação do WordPress" #: pages/page-mainwp-server-information.php:453 #: pages/page-mainwp-server-information.php:467 #: pages/page-mainwp-server-information.php:481 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" #: pages/page-mainwp-server-information.php:454 #: pages/page-mainwp-server-information.php:468 #: pages/page-mainwp-server-information.php:482 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:73 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:97 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:122 msgid "Detected" msgstr "Detectado" #: pages/page-mainwp-server-information.php:480 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: pages/page-mainwp-server-information.php:494 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuração do Servidor" #: pages/page-mainwp-server-information.php:495 #: pages/page-mainwp-server-information.php:507 #: pages/page-mainwp-server-information.php:931 msgid "Detected Value" msgstr "Valor detectado" #: pages/page-mainwp-server-information.php:506 msgid "MainWP Dashboard Settings" msgstr "Configurações do painel do MainWP" #: pages/page-mainwp-server-information.php:564 msgid "No installed extensions" msgstr "Nenhuma extensão instalada" #: pages/page-mainwp-server-information.php:596 msgid "FileSystem Method" msgstr "Método FileSystem" #: pages/page-mainwp-server-information.php:653 msgid "PHP Allow URL fopen" msgstr "PHP permite URL fopen" #: pages/page-mainwp-server-information.php:659 msgid "PHP Exif Support" msgstr "PHP: Suporte a Exif" #: pages/page-mainwp-server-information.php:665 msgid "PHP IPTC Support" msgstr "PHP: Suporte a IPTC" #: pages/page-mainwp-server-information.php:671 msgid "PHP XML Support" msgstr "PHP: Suporte a XML" #: pages/page-mainwp-server-information.php:677 msgid "Function `tmpfile` enabled" msgstr "Função `tmpfile` ativada" #: pages/page-mainwp-server-information.php:688 msgid "PHP Session enabled" msgstr "Sessão PHP ativada" #: pages/page-mainwp-server-information.php:699 msgid "PHP Disabled Functions" msgstr "Funções Desabilitadas PHP" #: pages/page-mainwp-server-information.php:705 msgid "PHP Loaded Extensions" msgstr "Extensões PHP Carregadas" #: pages/page-mainwp-server-information.php:722 msgid "MySQL Mode" msgstr "Modo do MySQL" #: pages/page-mainwp-server-information.php:728 msgid "MySQL Client Encoding" msgstr "Codificação do Cliente MySQL" #: pages/page-mainwp-server-information.php:744 msgid "WordPress Root Directory" msgstr "Diretório raiz do WordPress" #: pages/page-mainwp-server-information.php:748 msgid "Server Name" msgstr "Nome do Servidor" #: pages/page-mainwp-server-information.php:752 msgid "Server Software" msgstr "Software do Servidor" #: pages/page-mainwp-server-information.php:756 msgid "Operating System" msgstr "Sistema Operacional" #: pages/page-mainwp-server-information.php:760 msgid "Architecture" msgstr "Arquitetura" #: pages/page-mainwp-server-information.php:764 #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:76 msgid "Server IP" msgstr "IP do Servidor" #: pages/page-mainwp-server-information.php:768 msgid "Server Protocol" msgstr "Protocolo do Servidor" #: pages/page-mainwp-server-information.php:772 msgid "HTTP Host" msgstr "Servidor HTTP" #: pages/page-mainwp-server-information.php:776 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: pages/page-mainwp-server-information.php:780 msgid "Server self connect" msgstr "Conexão automática do servidor" #: pages/page-mainwp-server-information.php:784 msgid "User Agent" msgstr "Agente de usuário" #: pages/page-mainwp-server-information.php:788 msgid "Server Port" msgstr "Porta do servidor" #: pages/page-mainwp-server-information.php:792 msgid "Gateway Interface" msgstr "Interface de Gateway" #: pages/page-mainwp-server-information.php:796 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de memória" #: pages/page-mainwp-server-information.php:800 msgid "Complete URL" msgstr "URL Completa" #: pages/page-mainwp-server-information.php:804 msgid "Request Time" msgstr "Request Time" #: pages/page-mainwp-server-information.php:808 msgid "Accept Content" msgstr "Aceitar Conteúdo" #: pages/page-mainwp-server-information.php:812 msgid "Accept-Charset Content" msgstr "Conteúdo Accept-Charset" #: pages/page-mainwp-server-information.php:816 msgid "Currently Executing Script Pathname" msgstr "Atualmente executando o caminho do roteiro" #: pages/page-mainwp-server-information.php:820 msgid "Current Page URI" msgstr "URL da página atual" #: pages/page-mainwp-server-information.php:824 msgid "Remote Address" msgstr "Endereço Remoto" #: pages/page-mainwp-server-information.php:828 msgid "Remote Host" msgstr "Servidor Remoto" #: pages/page-mainwp-server-information.php:832 msgid "Remote Port" msgstr "Porta Remota" #: pages/page-mainwp-server-information.php:846 msgid "MainWP Dashboard Version" msgstr "Versão do Painel MainWP" #: pages/page-mainwp-server-information.php:929 msgid "Check" msgstr "Verificar" #: pages/page-mainwp-server-information.php:930 msgid "Required Value" msgstr "Valor exigido" #: pages/page-mainwp-server-information.php:937 #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:70 msgid "PHP Version" msgstr "Versão do PHP" #: pages/page-mainwp-server-information.php:938 msgid "SSL Extension Enabled" msgstr "Extensão SSL ativada" #: pages/page-mainwp-server-information.php:939 msgid "cURL Extension Enabled" msgstr "extensão cURL ativada" #: pages/page-mainwp-server-information.php:965 #, php-format msgid "" "Your host needs to update LibreSSL to at least version 2.5.0 which is " "already over 4 years old and contains patches for over 60 vulnerabilities." "%1$sThese range from Denial of Service to Remote Code Execution. %2$sClick " "here for more information.%3$s" msgstr "" "Seu host precisa atualizar o OpenSSL para, pelo menos, a versão 1.1.0, que " "já tem mais de 4 anos e contém correções para mais de 60 vulnerabilidades." "%1$sElas variam de negação de serviço a execução remota de código. " "%2$sClique aqui para obter mais informações.%3$s" #: pages/page-mainwp-server-information.php:974 #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:73 msgid "MySQL Version" msgstr "Versão do MySQL" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1032 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1040 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1044 msgid "Once hourly" msgstr "Uma vez por hora" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1033 msgid "Once daily" msgstr "Uma vez por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1045 msgid "Once every five minutes" msgstr "Uma vez a cada cinco minutos" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1061 #, php-format msgid "" "Make sure scheduled actions are working correctly. If scheduled actions do " "not run normally, please review this %1$shelp document%2$s." msgstr "" "Verifique se as ações programadas estão funcionando corretamente. Se as " "ações programadas não forem executadas normalmente, consulte este " "%1$sdocumento de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1067 msgid "Cron Job" msgstr "Agendado" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1068 msgid "Hook" msgstr "Gancho" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1070 msgid "Last Run" msgstr "Última Execução" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1071 msgid "Next Run" msgstr "Próxima Execução" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1088 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1094 #: pages/page-mainwp-settings.php:1233 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1194 #: pages/page-mainwp-settings.php:639 msgid "Once per day" msgstr "Uma vez por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1197 #: pages/page-mainwp-settings.php:640 msgid "Twice per day" msgstr "Duas vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1200 #: pages/page-mainwp-settings.php:641 msgid "Three times per day" msgstr "Três vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1203 #: pages/page-mainwp-settings.php:642 msgid "Four times per day" msgstr "Quatro vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1206 #: pages/page-mainwp-settings.php:643 msgid "Five times per day" msgstr "Cinco vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1209 #: pages/page-mainwp-settings.php:644 msgid "Six times per day" msgstr "Seis vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1212 #: pages/page-mainwp-settings.php:645 msgid "Seven times per day" msgstr "Sete vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1215 #: pages/page-mainwp-settings.php:646 msgid "Eight times per day" msgstr "Oito vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1218 #: pages/page-mainwp-settings.php:647 msgid "Nine times per day" msgstr "Nove vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1221 #: pages/page-mainwp-settings.php:648 msgid "Ten times per day" msgstr "Dez vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1224 #: pages/page-mainwp-settings.php:649 msgid "Eleven times per day" msgstr "Onze vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1227 #: pages/page-mainwp-settings.php:650 msgid "Twelve times per day" msgstr "Doze vezes por dia" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1451 msgid "" "See the WordPress error log to fix problems that arise on your MainWP " "Dashboard site." msgstr "" "Consulte o registro de erros do WordPress para corrigir problemas que surgem " "no site do Painel do MainWP." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1457 msgid "Time" msgstr "Tempo" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1479 msgid "Error logging disabled." msgstr "Registro de erros desativado." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1479 #, php-format msgid "To enable error logging, please check this %1$shelp document%2$s." msgstr "" "Para ativar o registro de erros, consulte este %1$sdocumento de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1546 msgid "" "MainWP is unable to find your error logs, please contact your host for " "server error logs." msgstr "" "O MainWP não consegue encontrar seus logs de erro. Entre em contato com seu " "host para obter os logs de erro do servidor." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1602 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1866 msgid "File content could not be displayed." msgstr "Não foi possível exibir o conteúdo do arquivo." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1604 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1868 msgid "" "It appears that the show_source() PHP function has been disabled on the " "servre." msgstr "Parece que a função PHP show_source() foi desativada no servidor." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1606 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1870 msgid "" "Please, contact your host support and have them enable the show_source() " "function for the proper functioning of this feature." msgstr "" "Entre em contato com o suporte do host e peça que ele ative a função " "show_source() para o funcionamento adequado desse recurso." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1622 msgid "wp-config.php not found" msgstr "wp-config.php não encontrado" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1683 msgid "Update Checking" msgstr "Verificação de atualização" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1684 msgid "Uptime monitoring" msgstr "Monitoramento básico do tempo de atividade" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1685 msgid "Uptime notification" msgstr "Atualizar confirmações" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1686 msgid "Execution time" msgstr "Tempo de execução" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1687 msgid "Logs Auto Purge" msgstr "Purga automática de registros" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1688 msgid "Dashboard Connect" msgstr "Trava do painel" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1708 #: pages/page-mainwp-server-information.php:1944 msgid "Warning" msgstr "Atenção" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1711 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1727 msgid "Delete Log" msgstr "Eliminar registo" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1739 msgid "Enable a specific logging system." msgstr "Habilite um sistema de registro específico." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1740 msgid "" "Each specific log type changes only the type of information logged. It does " "not change the log view." msgstr "" "Cada tipo de registro específico altera apenas o tipo de informação " "registrada. Ele não altera a visualização do registro." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1741 msgid "" "After disabling the Action Log, logs will still be visible. To remove " "records, click the Delete Logs button." msgstr "" "Depois de desativar o Action Log, os registros ainda estarão visíveis. Para " "remover registros, clique no botão Delete Logs (Excluir registros)." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1742 #, php-format msgid "For additional help, please review this %1$shelp document%2$s." msgstr "Para obter ajuda adicional, consulte este %1$sdocumento de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1778 msgid "MainWP Dashboard Plugin Privacy Policy" msgstr "Política de privacidade do plugin MainWP Dashboard" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1779 msgid "Last updated: April 14, 2022" msgstr "Última atualização: 14 de abril de 2022" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1781 msgid "" "We value your privacy very highly. Please read this Privacy Policy carefully " "before using the MainWP Dashboard Plugin (\"Plugin\") operated by Sick " "Marketing, LLC d/b/a MainWP, a Limited Liability Company formed in Nevada, " "United States (\"us\",\"we\",\"our\") as this Privacy Policy contains " "important information regarding your privacy." msgstr "" "Valorizamos muito sua privacidade. Leia esta Política de Privacidade com " "atenção antes de usar o MainWP Dashboard Plugin (\"Plugin\") operado pela " "Sick Marketing, LLC d/b/a MainWP, uma Empresa de Responsabilidade Limitada " "formada em Nevada, Estados Unidos (\"nós\", \"nos\", \"nosso\"), pois esta " "Política de Privacidade contém informações importantes sobre sua privacidade." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1782 msgid "" "Your access to and use of the Plugin is conditional upon your acceptance of " "and compliance with this Privacy Policy. This Privacy Policy applies to " "everyone accessing or using the Plugin." msgstr "" "Seu acesso e uso do Plugin estão condicionados à sua aceitação e " "conformidade com esta Política de Privacidade. Esta Política de Privacidade " "se aplica a todos que acessam ou usam o Plugin." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1783 msgid "" "By accessing or using the Plugin, you agree to be bound by this Privacy " "Policy. If you disagree with any part of this Privacy Policy, then you do " "not have our permission to access or use the Plugin." msgstr "" "Ao acessar ou usar o Plugin, você concorda em ficar vinculado a esta " "Política de Privacidade. Se não concordar com qualquer parte desta Política " "de Privacidade, você não tem nossa permissão para acessar ou usar o Plugin." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1784 msgid "What personal data we collect" msgstr "Quais dados pessoais coletamos" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1785 msgid "" "We do not collect, store, nor process any personal data through this Plugin." msgstr "" "Não coletamos, armazenamos nem processamos nenhum dado pessoal por meio " "deste plug-in." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1786 msgid "Third-party extensions and integrations" msgstr "Extensões e integrações de terceiros" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1787 msgid "" "This Plugin may be used with extensions that are operated by parties other " "than us. We may also provide extensions that have integrations with third " "party services. We do not control such extensions and integrations and are " "not responsible for their contents or the privacy or other practices of such " "extensions or integrations. Further, it is up to you to take precautions to " "ensure that whatever extensions or integrations you use adequately protect " "your privacy. Please review the Privacy Policies of such extensions or " "integrations before using them." msgstr "" "Este Plug-in pode ser usado com extensões operadas por terceiros que não " "nós. Também podemos fornecer extensões que tenham integrações com serviços " "de terceiros. Não controlamos essas extensões e integrações e não somos " "responsáveis por seu conteúdo, pela privacidade ou por outras práticas " "dessas extensões ou integrações. Além disso, cabe a você tomar precauções " "para garantir que as extensões ou integrações que você usa protejam " "adequadamente sua privacidade. Consulte as Políticas de Privacidade de tais " "extensões ou integrações antes de usá-las." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1791 msgid "Our contact information" msgstr "Nossas informações de contato" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1792 msgid "" "If you have any questions regarding our privacy practices, please do not " "hesitate to contact us at the following:" msgstr "" "Se tiver alguma dúvida sobre nossas práticas de privacidade, não hesite em " "entrar em contato conosco pelo seguinte endereço:" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1794 msgid "Sick Marketing, LLC d/b/a MainWP" msgstr "Sick Marketing, LLC d/b/a MainWP" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1795 msgid "support@mainwp.com" msgstr "support@mainwp.com" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1796 msgid "4730 S. Fort Apache Road" msgstr "4730 S. Fort Apache Road" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1797 msgid "Suite 300" msgstr "Suíte 300" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1798 msgid "PO Box 27740" msgstr "Caixa postal 27740" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1799 msgid "Las Vegas, NV 89126" msgstr "Las Vegas, NV 89126" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1800 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1804 msgid "Our representative's contact information" msgstr "Informações de contato do nosso representante" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1805 msgid "" "If you are a resident of the European Union or the European Economic Area, " "you may also contact our representative at the following:" msgstr "" "Se você for residente da União Europeia ou do Espaço Econômico Europeu, " "também poderá entrar em contato com nosso representante pelo seguinte " "endereço:" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1806 msgid "Ametros Ltd" msgstr "Ametros Ltd" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1807 msgid "Unit 3D" msgstr "Unidade 3D" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1808 msgid "North Point House" msgstr "Casa em North Point" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1809 msgid "North Point Business Park" msgstr "Parque empresarial de North Point" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1810 msgid "New Mallow Road" msgstr "New Mallow Road" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1811 msgid "Cork" msgstr "Cortiça" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1812 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1814 msgid "" "If you are a resident of the United Kingdom, you may contact our " "representative at the following:" msgstr "" "Se você reside no Reino Unido, pode entrar em contato com nosso " "representante pelo seguinte endereço:" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1815 msgid "Ametros Group Ltd" msgstr "Grupo Ametros Ltda" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1816 msgid "Lakeside Offices" msgstr "Escritórios em Lakeside" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1817 msgid "Thorn Business Park" msgstr "Parque empresarial de Thorn" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1818 msgid "Hereford" msgstr "Hereford" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1819 msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1820 msgid "HR2 6JT" msgstr "HR2 6JT" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1821 msgid "England" msgstr "Inglaterra" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1827 msgid "Download MainWP Dashboard Privacy Policy" msgstr "Baixar a Política de Privacidade do Painel do MainWP" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1827 msgid "Download MainWP Child Privacy Policy" msgstr "Download da Política de Privacidade para Crianças da MainWP" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1903 msgid "No functions disabled." msgstr "Nenhuma função está desativada." #: pages/page-mainwp-server-information.php:1926 msgid "Individual uptime monitoring is running" msgstr "Ativar o monitoramento básico do tempo de atividade" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1946 msgid "Fail" msgstr "Falha" #: pages/page-mainwp-server-information.php:1964 msgid "Pass" msgstr "Passou" #: pages/page-mainwp-settings.php:143 msgid "Settings Global options" msgstr "Opções de Configurações Globais" #: pages/page-mainwp-settings.php:170 pages/page-mainwp-settings.php:171 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções avançadas" #: pages/page-mainwp-settings.php:330 msgid "MainWP Settings" msgstr "Configurações MainWP" #: pages/page-mainwp-settings.php:584 #, php-format msgid "" "Manage MainWP general settings. For additional help, review this %1$shelp " "document%2$s." msgstr "" "Gerenciar as configurações gerais do MainWP. Para obter ajuda adicional, " "consulte este %1$sdocumento de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-settings.php:618 msgid "Daily sync time" msgstr "Tempo de sincronização diária" #: pages/page-mainwp-settings.php:621 msgid "" "Choose a specific time to initiate the first daily synchronization process." msgstr "" "Escolha um horário específico para iniciar o primeiro processo de " "sincronização diária." #: pages/page-mainwp-settings.php:634 msgid "Frequency of auto sync" msgstr "Frequência da sincronização automática" #: pages/page-mainwp-settings.php:637 msgid "Set the frequency for automatic synchronization throughout the day." msgstr "Defina a frequência da sincronização automática ao longo do dia." #: pages/page-mainwp-settings.php:685 msgid "Select if you want to show sidebar with option on left or right." msgstr "" "Selecione se você deseja mostrar a barra lateral com a opção à esquerda ou à " "direita." #: pages/page-mainwp-settings.php:687 msgid "Right (default)" msgstr "Direita (padrão)" #: pages/page-mainwp-settings.php:696 msgid "Updates Settings" msgstr "Configurações de atualizações" #: pages/page-mainwp-settings.php:715 pages/page-mainwp-updates.php:2313 msgid "Plugin advanced automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas avançadas do plug-in" #: pages/page-mainwp-settings.php:718 msgid "" "Enable or disable automatic plugin updates. If enabled, MainWP will update " "only plugins that you have marked as Trusted." msgstr "" "Ativar ou desativar atualizações automáticas de plug-ins. Se ativado, o " "MainWP atualizará apenas os plug-ins que você marcou como Confiáveis." #: pages/page-mainwp-settings.php:720 pages/page-mainwp-settings.php:734 #: pages/page-mainwp-settings.php:748 pages/page-mainwp-updates.php:2316 #: pages/page-mainwp-updates.php:2325 pages/page-mainwp-updates.php:2334 msgid "Install Trusted Updates" msgstr "Instalar atualizações confiáveis" #: pages/page-mainwp-settings.php:729 pages/page-mainwp-updates.php:2322 msgid "Theme advanced automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas avançadas do tema" #: pages/page-mainwp-settings.php:732 msgid "" "Enable or disable automatic theme updates. If enabled, MainWP will update " "only themes that you have marked as Trusted." msgstr "" "Ativar ou desativar atualizações automáticas de temas. Se ativado, o MainWP " "atualizará apenas os temas que você marcou como Confiáveis." #: pages/page-mainwp-settings.php:743 pages/page-mainwp-updates.php:2331 msgid "WP Core advanced automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas avançadas do WP Core" #: pages/page-mainwp-settings.php:746 pages/page-mainwp-updates.php:2332 msgid "Enable or disable automatic WordPress core updates." msgstr "" "Ativar ou desativar as atualizações automáticas do núcleo do WordPress." #: pages/page-mainwp-settings.php:758 pages/page-mainwp-updates.php:2340 msgid "Advanced automatic updates delay" msgstr "Atraso nas atualizações automáticas avançadas" #: pages/page-mainwp-settings.php:761 pages/page-mainwp-updates.php:2341 msgid "Set the number of days to delay automatic updates." msgstr "Defina o número de dias para atrasar as atualizações automáticas." #: pages/page-mainwp-settings.php:763 pages/page-mainwp-updates.php:2343 msgid "Delay off" msgstr "Atraso desligado" #: pages/page-mainwp-settings.php:764 pages/page-mainwp-updates.php:2344 msgid "1 day" msgstr "1 dia" #: pages/page-mainwp-settings.php:765 pages/page-mainwp-updates.php:2345 msgid "2 days" msgstr "2 dias" #: pages/page-mainwp-settings.php:766 pages/page-mainwp-updates.php:2346 msgid "3 days" msgstr "3 dias" #: pages/page-mainwp-settings.php:767 pages/page-mainwp-updates.php:2347 msgid "4 days" msgstr "4 dias" #: pages/page-mainwp-settings.php:768 pages/page-mainwp-updates.php:2348 msgid "5 days" msgstr "5 dias" #: pages/page-mainwp-settings.php:769 pages/page-mainwp-updates.php:2349 msgid "6 days" msgstr "6 dias" #: pages/page-mainwp-settings.php:770 pages/page-mainwp-updates.php:2350 msgid "7 days" msgstr "7 dias" #: pages/page-mainwp-settings.php:771 pages/page-mainwp-updates.php:2351 msgid "14 days" msgstr "14 Dias" #: pages/page-mainwp-settings.php:772 pages/page-mainwp-updates.php:2352 msgid "30 days" msgstr "30 Dias" #: pages/page-mainwp-settings.php:780 pages/page-mainwp-updates.php:2357 msgid "Show WordPress language updates" msgstr "Mostrar as atualizações de idioma do WordPress" #: pages/page-mainwp-settings.php:783 pages/page-mainwp-updates.php:2358 msgid "Enable if you want to manage Translation updates" msgstr "Ative se quiser gerenciar as atualizações de tradução" #: pages/page-mainwp-settings.php:791 pages/page-mainwp-updates.php:2363 msgid "Update confirmations" msgstr "Atualizar confirmações" #: pages/page-mainwp-settings.php:794 pages/page-mainwp-updates.php:2364 msgid "" "Choose if you want to disable the popup confirmations when performing " "updates." msgstr "" "Escolha se deseja desativar as confirmações pop-up ao realizar atualizações." #: pages/page-mainwp-settings.php:798 pages/page-mainwp-updates.php:2368 msgid "Disable for single updates" msgstr "Desativar para atualizações únicas" #: pages/page-mainwp-settings.php:806 msgid "Check site HTTP response after update" msgstr "Verificar a resposta HTTP do site após a atualização" #: pages/page-mainwp-settings.php:809 msgid "" "Enable if you want your MainWP Dashboard to check child site header response " "after updates." msgstr "" "Ative se quiser que o MainWP Dashboard verifique a resposta do cabeçalho do " "site filho após as atualizações." #: pages/page-mainwp-settings.php:819 msgid "Require a backup before an update" msgstr "Exigir um backup antes de uma atualização" #: pages/page-mainwp-settings.php:822 msgid "" "If enabled, your MainWP Dashboard will check if full backups exists before " "updating." msgstr "" "Se ativado, seu MainWP Dashboard verificará se existem backups completos " "antes de atualizar." #: pages/page-mainwp-settings.php:830 msgid "Days without of a full backup tolerance" msgstr "Dias sem tolerância de backup completo" #: pages/page-mainwp-settings.php:833 msgid "Set the number of days without of backup tolerance." msgstr "Defina o número de dias sem tolerância de backup." #: pages/page-mainwp-settings.php:847 msgid "" "Set how many days without an update before plugin or theme will be " "considered as abandoned." msgstr "" "Defina quantos dias sem uma atualização o plug-in ou o tema será considerado " "abandonado." #: pages/page-mainwp-settings.php:896 msgid "Frequency of automatic updates" msgstr "Frequência de atualizações automáticas" #: pages/page-mainwp-settings.php:899 msgid "Set the frequency for automatic updates process." msgstr "Defina a frequência do processo de atualizações automáticas." #: pages/page-mainwp-settings.php:912 pages/page-mainwp-settings.php:941 msgid "Select day" msgstr "Selecione o dia" #: pages/page-mainwp-settings.php:915 msgid "Choose a specific day in month to initiate automatic updates process." msgstr "" "Escolha um dia específico no mês para iniciar o processo de atualizações " "automáticas." #: pages/page-mainwp-settings.php:944 msgid "Choose a specific day in week to initiate automatic updates process." msgstr "" "Escolha um dia específico da semana para iniciar o processo de atualizações " "automáticas." #: pages/page-mainwp-settings.php:946 msgid "Mon" msgstr "Seg" #: pages/page-mainwp-settings.php:947 msgid "Tue" msgstr "Ter" #: pages/page-mainwp-settings.php:948 msgid "Wed" msgstr "Qua" #: pages/page-mainwp-settings.php:949 msgid "Thus" msgstr "Portanto" #: pages/page-mainwp-settings.php:950 msgid "Fri" msgstr "Sex" #: pages/page-mainwp-settings.php:951 msgid "Sat" msgstr "Sáb" #: pages/page-mainwp-settings.php:952 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: pages/page-mainwp-settings.php:960 msgid "Select time" msgstr "Selecionar hora" #: pages/page-mainwp-settings.php:965 msgid "Choose a specific time to initiate automatic updates process." msgstr "" "Escolha um horário específico para iniciar o processo de atualizações " "automáticas." #: pages/page-mainwp-settings.php:1016 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "A-m-d H:i:s" #: pages/page-mainwp-settings.php:1020 msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horário" #: pages/page-mainwp-settings.php:1021 #, php-format msgid "" "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated " "Universal Time) time offset." msgstr "" "Escolha uma cidade no mesmo fuso horário que você ou uma compensação de " "tempo %s (Tempo Universal Coordenado)." #: pages/page-mainwp-settings.php:1027 #, php-format msgid "Universal time is %s." msgstr "O horário universal é %s." #: pages/page-mainwp-settings.php:1030 #, php-format msgid "Local time is %s." msgstr "O horário local é %s." #: pages/page-mainwp-settings.php:1039 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Este Fuso Horário está em Horário de Verão." #: pages/page-mainwp-settings.php:1041 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Este Fuso Horário está em Horário Normal." #: pages/page-mainwp-settings.php:1051 #, php-format msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "O horário de verão começa em: %s." #: pages/page-mainwp-settings.php:1051 #, php-format msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "O horário convencional começa em: %s." #: pages/page-mainwp-settings.php:1054 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Este Fuso Horário não adota o Horário de Verão." #: pages/page-mainwp-settings.php:1074 msgid "Date format" msgstr "Formato de data" #: pages/page-mainwp-settings.php:1077 msgid "Choose the display format for date." msgstr "Escolha o formato de exibição da data." #: pages/page-mainwp-settings.php:1101 pages/page-mainwp-settings.php:1141 msgid "Custom:" msgstr "Personalizado:" #: pages/page-mainwp-settings.php:1101 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "Digite um Formato de Data Personalizado no Campo a Seguir" #: pages/page-mainwp-settings.php:1102 msgid "Custom date format:" msgstr "Formato de data personalizado:" #: pages/page-mainwp-settings.php:1105 pages/page-mainwp-settings.php:1145 msgid "Preview:" msgstr "Prévia:" #: pages/page-mainwp-settings.php:1115 msgid "Time format" msgstr "Formato da Hora" #: pages/page-mainwp-settings.php:1118 msgid "Choose the display format for time." msgstr "Escolha o formato de exibição da hora." #: pages/page-mainwp-settings.php:1141 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "Digite um Formato de Hora Personalizado no Campo a Seguir" #: pages/page-mainwp-settings.php:1142 msgid "Custom time format:" msgstr "Formato de hora personalizado:" #: pages/page-mainwp-settings.php:1222 msgid "Processing your websites." msgstr "Processamento de seus sites." #: pages/page-mainwp-settings.php:1316 msgid "" "Set how many requests are performed at once and delay between requests in " "order to optimize your MainWP Dashboard performance. Both Cross IP and IP " "Settings handle the majority of work connecting to your Child sites, while " "the sync, update, and installation request have specialized options under " "the Frontend Requests Settings section." msgstr "" "Defina quantas solicitações são realizadas de uma vez e o atraso entre as " "solicitações para otimizar o desempenho do Painel do MainWP. Tanto o Cross " "IP quanto as Configurações de IP lidam com a maior parte do trabalho de " "conexão com os sites filhos, enquanto as solicitações de sincronização, " "atualização e instalação têm opções especializadas na seção Configurações de " "solicitações de front-end." #: pages/page-mainwp-settings.php:1341 msgid "OpenSSL Settings" msgstr "Configurações do OpenSSL" #: pages/page-mainwp-settings.php:1342 msgid "" "Due to bug with PHP on some servers it is required to set the OpenSSL " "Library location so MainWP Dashboard can connect to your child sites." msgstr "" "Devido a um bug no PHP em alguns servidores, é necessário definir o local da " "biblioteca OpenSSL para que o MainWP Dashboard possa se conectar aos sites " "secundários." #: pages/page-mainwp-settings.php:1345 msgid "OpenSSL.cnf location" msgstr "Localização do OpenSSL.cnf" #: pages/page-mainwp-settings.php:1348 msgid "" "If your openssl.cnf file is saved to a different path from what is entered " "please enter your exact path." msgstr "" "Se o arquivo openssl.cnf for salvo em um caminho diferente do que foi " "inserido, digite o caminho exato." #: pages/page-mainwp-settings.php:1348 #, php-format msgid "" "If you are not sure how to find the openssl.cnf location, please %1$scheck " "this help document%2$s." msgstr "" "Se você não tiver certeza de como encontrar o local do openssl.cnf, " "%1$sconsulte este documento de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-settings.php:1349 msgid "" "If you have confirmed the placement of your openssl.cnf and are still " "receiving an error banner, click the \"Error Fixed\" button to dismiss it." msgstr "" "Se tiver confirmado o posicionamento do seu openssl.cnf e ainda estiver " "recebendo um banner de erro, clique no botão \"Error Fixed\" (Erro " "corrigido) para descartá-lo." #: pages/page-mainwp-settings.php:1356 msgid "Cross IP Settings" msgstr "Cruzar as Configurações de IP" #: pages/page-mainwp-settings.php:1362 msgid "Maximum simultaneous requests (Default: 4)" msgstr "Máximo de solicitações simultâneas (Padrão: 4)" #: pages/page-mainwp-settings.php:1365 pages/page-mainwp-settings.php:1399 msgid "" "If too many requests are sent out, they will begin to time out. This causes " "your sites to be shown as offline while they are up and running." msgstr "" "Se forem enviadas muitas solicitações, elas começarão a atingir o tempo " "limite. Isso faz com que seus sites sejam exibidos como off-line enquanto " "estiverem em funcionamento." #: pages/page-mainwp-settings.php:1377 msgid "Minimum delay between requests in milliseconds (Default: 200ms)" msgstr "Atraso mínimo entre as solicitações (Padrão: 200)" #: pages/page-mainwp-settings.php:1380 pages/page-mainwp-settings.php:1414 msgid "" "This option allows you to control minimum time delay between two requests." msgstr "" "Essa opção permite que você controle o tempo mínimo de atraso entre duas " "solicitações." #: pages/page-mainwp-settings.php:1390 msgid "Per IP Settings" msgstr "Configurações por IP" #: pages/page-mainwp-settings.php:1396 msgid "Maximum simultaneous requests per IP (Default: 1)" msgstr "Máximo de solicitações simultâneas por IP (Padrão: 1)" #: pages/page-mainwp-settings.php:1411 msgid "" "Minimum delay between requests to the same IP in milliseconds (Default: " "1000ms)" msgstr "Atraso mínimo entre solicitações para o mesmo IP (Padrão: 1000)" #: pages/page-mainwp-settings.php:1424 msgid "Frontend Request Settings" msgstr "Configurações de solicitação de front-end" #: pages/page-mainwp-settings.php:1430 msgid "Maximum simultaneous sync requests (Default: 8)" msgstr "Máximo de solicitações de sincronização simultâneas (Padrão: 8)" #: pages/page-mainwp-settings.php:1433 msgid "" "This option allows you to control how many sites your MainWP Dashboard " "should sync at once." msgstr "" "Essa opção permite que você controle quantos sites o MainWP Dashboard deve " "sincronizar de uma vez." #: pages/page-mainwp-settings.php:1445 msgid "Maximum simultaneous install and update requests (Default: 3)" msgstr "" "Máximo de solicitações simultâneas de instalação e atualização (Padrão: 3)" #: pages/page-mainwp-settings.php:1448 pages/page-mainwp-settings.php:1464 msgid "" "This option allows you to control how many update and install requests your " "MainWP Dashboard should process at once." msgstr "" "Essa opção permite que você controle quantas solicitações de atualização e " "instalação o MainWP Dashboard deve processar de uma vez." #: pages/page-mainwp-settings.php:1474 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Configurações Diversas" #: pages/page-mainwp-settings.php:1493 msgid "" "Disabling this option will disable the WP Cron so all scheduled events will " "stop working." msgstr "" "A desativação dessa opção desativará o WP Cron, de modo que todos os eventos " "agendados deixarão de funcionar." #: pages/page-mainwp-settings.php:1494 pages/page-mainwp-settings.php:1506 msgid "Default: On" msgstr "Padrão: Ligado" #: pages/page-mainwp-settings.php:1502 msgid "Verify SSL certificate" msgstr "Verificar o certificado SSL" #: pages/page-mainwp-settings.php:1505 msgid "" "If enabled, your MainWP Dashboard will verify the SSL Certificate on your " "Child Site (if exists) while connecting the Child Site." msgstr "" "Se ativado, o MainWP Dashboard verificará o certificado SSL no Site filho " "(se houver) ao conectar o Site filho." #: pages/page-mainwp-settings.php:1562 msgid "Force IPv4" msgstr "Forçar IPv4" #: pages/page-mainwp-settings.php:1565 msgid "" "Enable if you want to force your MainWP Dashboard to use IPv4 while tryig to " "connect child sites." msgstr "" "Ative se quiser forçar o MainWP Dashboard a usar IPv4 ao tentar conectar " "sites filhos." #: pages/page-mainwp-settings.php:1706 #, php-format msgid "" "Use MainWP tools to adjust your MainWP Dashboard to your needs and perform " "specific actions when needed. For additional help, review this %1$shelp " "document%2$s." msgstr "" "Use as ferramentas do MainWP para ajustar o Painel do MainWP às suas " "necessidades e realizar ações específicas quando necessário. Para obter " "ajuda adicional, consulte este %1$sdocumento de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-settings.php:1712 msgid "Here you can select a theme for your MainWP Dashboard." msgstr "Aqui você pode selecionar um tema para seu MainWP Dashboard." #: pages/page-mainwp-settings.php:1713 msgid "" "To create a custom theme, copy the `mainwp-dark-theme.css` file from the " "MainWP Custom Dashboard Extension located in the `css` directory, make your " "edits and upload the file to the `../wp-content/uploads/mainwp/custom-" "dashboard/` directory." msgstr "" "Para criar um tema personalizado, copie o arquivo `mainwp-dark-theme.css` da " "extensão do MainWP Custom Dashboard localizada no diretório `css`, faça suas " "edições e carregue o arquivo no diretório `../wp-content/uploads/mainwp/" "custom-dashboard/`." #: pages/page-mainwp-settings.php:1720 msgid "Info messages have been restored successfully!" msgstr "As mensagens informativas foram restauradas com sucesso!" #: pages/page-mainwp-settings.php:1728 msgid "MainWP Dashboard Tools" msgstr "Ferramentas do painel do MainWP" #: pages/page-mainwp-settings.php:1748 msgid "Enable MainWP guided tours" msgstr "Ativar visitas guiadas do MainWP" #: pages/page-mainwp-settings.php:1751 msgid "Check this option to enable, or uncheck to disable MainWP guided tours." msgstr "" "Marque essa opção para ativar ou desmarque para desativar as visitas guiadas " "do MainWP." #: pages/page-mainwp-settings.php:1762 msgid "OpenSSL Key Encryption" msgstr "Versão do OpenSSL" #: pages/page-mainwp-settings.php:1763 pages/page-mainwp-settings.php:1764 msgid "" "To enhance security, we've added a feature to encrypt your private keys " "stored in the database." msgstr "" "Para aumentar a segurança, adicionamos um recurso para criptografar suas " "chaves privadas armazenadas no banco de dados." #: pages/page-mainwp-settings.php:1769 msgid "Force your MainWP Dashboard to establish a new connection" msgstr "Forçar o Painel de Controle do MainWP a estabelecer uma nova conexão" #: pages/page-mainwp-settings.php:1770 msgid "" "Force your MainWP Dashboard to reconnect with your child sites. Only needed " "if suggested by MainWP Support." msgstr "" "Forçar o Painel de Controle do MainWP a se reconectar com os sites " "secundários. Necessário somente se sugerido pelo suporte da MainWP." #: pages/page-mainwp-settings.php:1773 pages/page-mainwp-settings.php:1776 msgid "Re-establish Connections" msgstr "Restabelecer conexões" #: pages/page-mainwp-settings.php:1776 msgid "" "Forces your dashboard to reconnect with your child sites. This feature will " "log out any currently logged in users on the Child sites and require them to " "re-log in. Only needed if suggested by MainWP Support." msgstr "" "Força seu painel a se reconectar com os sites secundários. Esse recurso fará " "o logout de todos os usuários atualmente conectados nos sites secundários e " "exigirá que eles façam o login novamente. Necessário somente se sugerido " "pelo suporte da MainWP." #: pages/page-mainwp-settings.php:1781 msgid "Force your MainWP Dashboard to set new pair of OpenSSL Keys" msgstr "Force seu MainWP Dashboard a definir um novo par de chaves OpenSSL" #: pages/page-mainwp-settings.php:1782 msgid "This will function renew connection and reconnect site right away." msgstr "" "Isso fará com que a conexão seja renovada e o site seja reconectado " "imediatamente." #: pages/page-mainwp-settings.php:1794 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:329 msgid "Start the MainWP Quick Setup Wizard" msgstr "Iniciar o assistente de configuração rápida do MainWP" #: pages/page-mainwp-settings.php:1795 msgid "Click this button to start the Quick Setup Wizard" msgstr "Clique nesse botão para iniciar o Assistente de configuração rápida" #: pages/page-mainwp-settings.php:1795 msgid "Start Quick Setup Wizard" msgstr "Iniciar o assistente de configuração rápida" #: pages/page-mainwp-settings.php:1803 msgid "Import child sites" msgstr "Importação de locais para Sites Gerenciados" #: pages/page-mainwp-settings.php:1804 msgid "Click this button to import websites to your MainWP Dashboard." msgstr "" "Clique nesse botão para importar sites para o Painel de Controle do MainWP." #: pages/page-mainwp-settings.php:1804 msgid "Import Child Sites" msgstr "Locais de importação de Sites Gerenciados" #: pages/page-mainwp-settings.php:1808 msgid "" "This will function will break the connection and leave the MainWP Child " "plugin active and which makes your sites vulnerable. Use only if you attend " "to reconnect site to the same or a different dashboard right away." msgstr "" "Essa função interromperá a conexão e deixará o plug-in MainWP Child ativo, o " "que torna seus sites vulneráveis. Use somente se você precisar reconectar o " "site ao mesmo painel ou a um painel diferente imediatamente." #: pages/page-mainwp-settings.php:1811 pages/page-mainwp-settings.php:1814 msgid "Disconnect Sites" msgstr "Sites de desconexão" #: pages/page-mainwp-settings.php:1819 msgid "Delete extensions API Activation data" msgstr "Excluir dados de ativação da API de extensões" #: pages/page-mainwp-settings.php:1820 msgid "" "Delete extensions API activation data. This will not affect extensions " "settings, it just removes API activation data." msgstr "" "Excluir os dados de ativação da API das extensões. Isso não afetará as " "configurações das extensões, apenas removerá os dados de ativação da API." #: pages/page-mainwp-settings.php:1821 msgid "Delete Extensions API Activation Data" msgstr "Excluir dados de ativação da API de extensões" #: pages/page-mainwp-settings.php:1825 msgid "Restore all info messages" msgstr "Restaurar todas as mensagens informativas" #: pages/page-mainwp-settings.php:1826 msgid "" "Click this button to restore all info messages in your MainWP Dashboard and " "Extensions." msgstr "" "Clique nesse botão para restaurar todas as mensagens informativas em seu " "MainWP Dashboard e Extensions." #: pages/page-mainwp-settings.php:1827 msgid "Restore Info Messages" msgstr "Restaurar mensagens informativas" #: pages/page-mainwp-settings.php:1836 msgid "Demo mode" msgstr "Modo de demonstração" #: pages/page-mainwp-settings.php:1839 msgid "" "Demo Mode can not be enabled on MainWP Dashboards that already have sites " "connected, clients created or extensions installed." msgstr "" "O modo de demonstração não pode ser ativado em painéis do MainWP que já " "tenham sites conectados, clientes criados ou extensões instaladas." #: pages/page-mainwp-settings.php:1839 msgid "Import Demo Content" msgstr "Importar conteúdo de demonstração" #: pages/page-mainwp-settings.php:1841 msgid "" "Click this button to delete the Demo content from your MainWP Dashboard and " "disable the Demo mode." msgstr "" "Clique nesse botão para excluir o conteúdo de demonstração do seu MainWP " "Dashboard e desativar o modo de demonstração." #: pages/page-mainwp-settings.php:1841 msgid "Delete Demo Content" msgstr "Excluir conteúdo de demonstração" #: pages/page-mainwp-settings.php:1912 msgid "Select your MainWP Dashboard theme." msgstr "Selecione o tema do painel do MainWP." #: pages/page-mainwp-settings.php:1914 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: pages/page-mainwp-settings.php:1915 msgid "Classic" msgstr "Clássico" #: pages/page-mainwp-settings.php:1916 msgid "Dark" msgstr "Escuro" #: pages/page-mainwp-settings.php:1918 msgid "Minimalistic" msgstr "Minimalista" #: pages/page-mainwp-settings.php:2093 msgid "" "If you need help with your MainWP Dashboard settings, please review " "following help documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda com as configurações do MainWP Dashboard, consulte os " "seguintes documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:80 msgid "Welcome" msgstr "Bem vindo(a)" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:85 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:90 msgid "System" msgstr "Sistema" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:95 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:110 msgid "Finish" msgstr "Terminar" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:216 msgid "MainWP › Setup Wizard" msgstr "MainWP › Assistente de Configuração" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:256 msgid "Quit MainWP Quick Setup Wizard and Go to WP Admin" msgstr "" "Saia do assistente de configuração rápida do MainWP e vá para o WP Admin" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:256 msgid "Quit MainWP Quick Setup Wizard and Go to MainWP" msgstr "Sair do assistente de configuração rápida do MainWP e ir para o MainWP" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:325 msgid "Welcome to your MainWP Dashboard!" msgstr "Bem-vindo ao seu Painel de Controle do MainWP!" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:328 msgid "Are you ready to get started adding your sites?" msgstr "Você está pronto para começar a adicionar seus sites?" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:332 msgid "Would you like to see Demo content first? " msgstr "Você gostaria de ver o conteúdo da demonstração primeiro? " #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:332 #, php-format msgid "%1$sWhat is this?%2$s" msgstr "%sO que é isso?%s" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:333 msgid "Explore MainWP's capabilities using our pre-loaded demo content." msgstr "" "Explore os recursos do MainWP usando nosso conteúdo de demonstração pré-" "carregado." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:334 msgid "" "It's the perfect way to experience the benefits and ease of use MainWP " "provides without connecting to any of your own sites." msgstr "" "É a maneira perfeita de experimentar os benefícios e a facilidade de uso que " "o MainWP oferece sem se conectar a nenhum de seus próprios sites." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:336 msgid "" "Click this button to import the Demo content to your MainWP Dashboard and " "enable the Demo mode." msgstr "" "Clique nesse botão para importar o conteúdo de demonstração para o seu " "MainWP Dashboard e ativar o modo de demonstração." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:337 msgid "Enable Demo Mode With Guided Tours" msgstr "Ativar o modo de demonstração com visitas guiadas" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:339 #, php-format msgid "" "Guided tours feature is implemented using Javascript provided by Usetiful " "and is subject to the %1$sUsetiful Privacy Policy%2$s." msgstr "" "O recurso de visitas guiadas é implementado usando o Javascript fornecido " "pela Usetiful e está sujeito à %1$sPolítica de Privacidade da Usetiful%2$s." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:354 msgid "MainWP Quick Setup Wizard" msgstr "Assistente de configuração rápida do MainWP" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:355 msgid "" "Thank you for choosing MainWP for managing your WordPress sites. This quick " "setup wizard will help you configure the basic settings. It's completely " "optional and shouldn't take longer than five minutes." msgstr "" "Obrigado por escolher o MainWP para gerenciar seus sites WordPress. Este " "assistente de configuração rápida o ajudará a definir as configurações " "básicas. Ele é totalmente opcional e não deve demorar mais do que cinco " "minutos." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:357 msgid "Walkthrough" msgstr "Passo a passo" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:359 msgid "" "If you don't want to go through the setup wizard, you can skip and proceed " "to your MainWP Dashboard by clicking the \"Not right now\" button. If you " "change your mind, you can come back later by starting the Setup Wizard from " "the MainWP > Settings > MainWP Tools page!" msgstr "" "Se não quiser passar pelo assistente de configuração, você pode pular e " "prosseguir para o Painel do MainWP clicando no botão \"Not right now\" " "(Agora não). Se mudar de ideia, você poderá voltar mais tarde, iniciando o " "assistente de configuração na página MainWP > Settings > MainWP Tools!" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:370 msgid "Do you want to enable MainWP Guided Tours?" msgstr "Deseja ativar o MainWP Guided Tours?" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:374 msgid "Highly recommended if new to MainWP!" msgstr "Altamente recomendado se você for novo no MainWP!" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:379 msgid "" "To go back to the WordPress Admin section, click the \"Back to WP Admin\" " "button." msgstr "" "Para voltar à seção de administração do WordPress, clique no botão \"Back to " "WP Admin\"." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:383 msgid "Let's Go!" msgstr "Vamos lá!" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:384 msgid "Back to WP Admin" msgstr "Voltar ao WP Admin" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:385 msgid "Not Right Now" msgstr "Não agora" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:402 msgid "System Requirements Check" msgstr "Verificação dos requisitos do sistema" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:413 msgid "What is the openssl.cnf file location on your computer?" msgstr "Qual é o local do arquivo openssl.cnf em seu computador?" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:418 msgid "" "Due to bug with PHP on some servers, enter the openssl.cnf file location so " "MainWP Dashboard can connect to your child sites. If your openssl.cnf file " "is saved to a different path from what is entered above please enter your " "exact path. " msgstr "" "Devido a um bug com o PHP em alguns servidores, insira o local do arquivo " "openssl.cnf para que o MainWP Dashboard possa se conectar aos sites " "secundários. Se o arquivo openssl.cnf for salvo em um caminho diferente do " "que foi inserido acima, insira o caminho exato. " #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:418 #, php-format msgid "%1$sClick here%2$s to see how to find the OpenSSL.cnf file." msgstr "%1$sClique aqui%2$s para ver como encontrar o arquivo OpenSSL.cnf." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:426 msgid "" "Any warning here may cause the MainWP Dashboard to malfunction. After you " "complete the Quick Start setup it is recommended to contact your host’s " "support and updating your server configuration for optimal performance." msgstr "" "Qualquer aviso aqui pode fazer com que o MainWP Dashboard não funcione " "corretamente. Depois de concluir a configuração do Quick Start, é " "recomendável entrar em contato com o suporte do seu host e atualizar a " "configuração do servidor para obter o melhor desempenho." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:440 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1035 msgid "Skip" msgstr "Pular" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:504 #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:751 #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:87 msgid "Congratulations!" msgstr "Parabéns!" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:505 msgid "" "You have successfully connected your first site to your MainWP Dashboard!" msgstr "" "Você conectou com sucesso seu primeiro site ao Painel de Controle do MainWP!" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:510 msgid "Do you want to create a client for your first child site?" msgstr "Você deseja criar um cliente para seu primeiro site infantil?" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:511 msgid "" "By adding a new client, you streamline site management within MainWP. " "Assigning sites to clients allows you to group and manage websites according " "to the clients they belong to for better organization and accessibility." msgstr "" "Ao adicionar um novo cliente, você simplifica o gerenciamento de sites no " "MainWP. A atribuição de sites a clientes permite que você agrupe e gerencie " "sites de acordo com os clientes aos quais eles pertencem para melhor " "organização e acessibilidade." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:515 msgid "Select to create a New Client" msgstr "Selecione para criar um Novo Cliente" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:549 msgid "Connect Your First Child Site" msgstr "Conecte o site do seu primeiro filho" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:552 msgid "" "In the MainWP system, the sites you connect are referred to as \"Child Sites." "\"" msgstr "" "No sistema MainWP, os sites que você conecta são chamados de \"Sites filhos\"" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:552 msgid "These Child Sites will be managed centrally from your MainWP Dashboard." msgstr "Nenhum site filho adicionado ao seu Painel de Controle do MainWP." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:559 msgid "" "Would you like to start with a single site or connect multiple sites to your " "MainWP Dashboard?" msgstr "" "Você está prestes a remover os sites selecionados do Painel de Controle do " "MainWP?" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:601 msgid "Required Fields" msgstr "Campos Obrigatórios" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:605 msgid "What is the site URL? " msgstr "Qual é o URL do site? " #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:615 msgid "What is your administrator username on that site? " msgstr "Qual é o seu nome de usuário de administrador nesse site? " #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:619 msgid "Choose your connection authentication method:" msgstr "Escolha seu método de autenticação de conexão:" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:653 msgid "What is your administrator password on that site?" msgstr "Qual é o seu nome de usuário de administrador nesse site? " #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:657 msgid "" "Did you generate unique security ID on the site? If yes, copy it here, if " "not, leave this field blank. " msgstr "" "Você gerou uma ID de segurança exclusiva no site? Se sim, copie-o aqui; se " "não, deixe este campo em branco. " #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:661 msgid "Add site title. If left blank URL is used." msgstr "Adicione o título do site. Se for deixado em branco, será usado o URL." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:675 msgid "or upload csv file" msgstr "Carregar arquivo .zip" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:682 pages/page-mainwp-user.php:1788 msgid "Upload the CSV file" msgstr "Carregar o arquivo CSV" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:682 msgid "Download sample CSV file" msgstr "Download do arquivo CSV de amostra" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:684 pages/page-mainwp-user.php:1789 msgid "Click to upload the import file." msgstr "Clique para carregar o arquivo de importação." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:690 pages/page-mainwp-user.php:1797 msgid "Enable if the import file contains a header." msgstr "Ativar se o arquivo de importação contiver um cabeçalho." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:714 msgid "" "Confirm that the MainWP Child plugin is activated on the site(s) you wish to " "connect." msgstr "" "Selecione para confirmar que o plug-in MainWP Child está ativo no site " "secundário." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:719 msgid "Connect Site" msgstr "Conectar site" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:720 msgid "Connect Sites" msgstr "Conectar site" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:752 msgid "You have successfully created your first Client." msgstr "Você criou seu primeiro cliente com sucesso." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:755 msgid "Create a Client" msgstr "Criar um cliente" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:761 msgid "Single Client" msgstr "Selecionar Cliente" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:762 msgid "Multiple Clients" msgstr "Todos os clientes" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:775 msgid "" "For each site you’ve imported, please enter the Client Name and Client Email." msgstr "" "O nome e o e-mail de contato são obrigatórios. Digite o nome e o e-mail de " "contato." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:776 msgid "" "If the same client name and email are used across multiple sites, those " "sites will be merged and assigned to a single client profile." msgstr "" "Se o mesmo nome de cliente e e-mail forem usados em vários sites, esses " "sites serão mesclados e atribuídos a um único perfil de cliente." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:777 msgid "" "You can always update or edit this information later from the Clients module " "in your MainWP Dashboard." msgstr "" "Você sempre pode atualizar ou editar essas informações posteriormente no " "módulo Clients (Clientes) em seu MainWP Dashboard." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:783 msgid "Client Site URL (required)" msgstr "Nome do cliente (obrigatório)" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:786 msgid "Client Name (required)" msgstr "Nome do cliente (obrigatório)" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:789 msgid "Client Email (required)" msgstr "Nome do cliente (obrigatório)" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:811 msgid "Add Clients" msgstr "Adicionar clientes" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:840 msgid "Client Site URL" msgstr "Sites de clientes" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:864 msgid "" "Image must be 500KB maximum. It will be cropped to 310px wide and 70px tall. " "For best results us an image of this site. Allowed formats: jpeg, gif and " "png. Note that animated gifs aren't going to be preserved." msgstr "" "A imagem deve ter no máximo 500 KB. Ela será cortada para 310px de largura e " "70px de altura. Para obter melhores resultados, use uma imagem deste site. " "Formatos permitidos: jpeg, gif e png. Observe que os gifs animados não serão " "preservados." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:995 msgid "" "The MainWP Uptime Monitoring function periodically sends HTTP requests to " "your child sites, based on a chosen frequency from every 5 minutes to once " "daily, to check their operational status. It uses a direct cURL request to " "obtain an HTTP Header response, alerting you via email if a site fails to " "return a Status Code 200 (OK). This feature operates independently of third-" "party services, providing a straightforward and no-cost option for uptime " "monitoring across all your managed sites. However, it does not diagnose the " "specific nature of errors leading to site unavailability." msgstr "" "A função MainWP Basic Uptime Monitoring envia periodicamente solicitações " "HTTP para seus sites secundários, com base em uma frequência escolhida de 5 " "em 5 minutos a uma vez por dia, para verificar seu status operacional. Ela " "usa uma solicitação cURL direta para obter uma resposta do cabeçalho HTTP, " "alertando-o por e-mail se um site não retornar um código de status 200 (OK). " "Esse recurso opera independentemente de serviços de terceiros, oferecendo " "uma opção simples e sem custo para o monitoramento do tempo de atividade em " "todos os seus sites gerenciados. Entretanto, ele não diagnostica a natureza " "específica dos erros que levam à indisponibilidade do site." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1003 msgid "" "The MainWP Site Health Monitoring feature integrates with WordPress 5.1's " "Site Health tool, providing centralized notifications regarding the health " "status of your child sites. It allows you to choose between being notified " "for any status changes or only when the health drops below the 'Good' " "threshold, ensuring you're informed about crucial security and performance " "metrics." msgstr "" "O recurso MainWP Site Health Monitoring integra-se à ferramenta Site Health " "do WordPress 5.1, fornecendo notificações centralizadas sobre o status de " "integridade dos sites secundários. Ele permite que você escolha entre ser " "notificado sobre qualquer alteração de status ou somente quando a " "integridade cair abaixo do limite \"Bom\", garantindo que você seja " "informado sobre métricas cruciais de segurança e desempenho." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1072 msgid "Your MainWP Dashboard is Ready!" msgstr "Seu painel de controle do MainWP está pronto!" #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1073 msgid "" "Congratulations! Now you are ready to start managing your WordPress sites." msgstr "" "Parabéns! Agora você está pronto para começar a gerenciar seus sites " "WordPress." #: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1075 msgid "Start Managing Your Sites" msgstr "Comece a gerenciar seus sites" #: pages/page-mainwp-site-open.php:42 msgid "WP-Admin on child sites" msgstr "WP-Admin nos Sites Filhos" #: pages/page-mainwp-site-open.php:108 msgid "Downloading..." msgstr "Baixando..." #: pages/page-mainwp-site-open.php:112 pages/page-mainwp-site-open.php:170 #: pages/page-mainwp-site-open.php:216 msgid "Redirecting..." msgstr "Redirecionando..." #: pages/page-mainwp-site-open.php:200 msgid "" "Unauthorized request. Invalid or missing nonce, be sure you are using the " "current version of the MainWP Dashboard and Extensions." msgstr "" "Solicitação não autorizada. Nonce inválido ou ausente, verifique se você " "está usando a versão atual do MainWP Dashboard and Extensions." #: pages/page-mainwp-themes.php:172 msgid "Install Themes" msgstr "Instalar temas" #: pages/page-mainwp-themes.php:447 msgid "" "Manage installed themes on your child sites. Here you can activate, " "deactivate, and delete installed themes." msgstr "" "Gerencie os temas instalados em seus sites filhos. Aqui você pode ativar, " "desativar e excluir os temas instalados." #: pages/page-mainwp-themes.php:448 msgid "" "To Activate or Delete a specific theme, you must search only for Inactive " "themes on your child sites. If you search for Active or both Active and " "Inactive, the Activate and Delete actions will be disabled." msgstr "" "Para ativar ou excluir um tema específico, você deve pesquisar apenas os " "temas inativos nos sites filhos. Se você pesquisar Active ou Active e " "Inactive, as ações Activate e Delete serão desativadas." #: pages/page-mainwp-themes.php:454 pages/page-mainwp-themes.php:1776 msgid "Loading Themes..." msgstr "Carregando temas..." #: pages/page-mainwp-themes.php:464 msgid "Use the search options to find the theme you want to manage" msgstr "" "Use as opções de pesquisa para localizar o tema que você deseja gerenciar" #: pages/page-mainwp-themes.php:533 msgid "A theme needs to be Inactive for it to be Activated or Deleted." msgstr "Um tema precisa estar inativo para ser ativado ou excluído." #: pages/page-mainwp-themes.php:572 pages/page-mainwp-themes.php:2081 msgid "Show Themes" msgstr "Mostrar Temas" #: pages/page-mainwp-themes.php:621 pages/page-mainwp-themes.php:2071 msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" #: pages/page-mainwp-themes.php:628 msgid "Exclude theme" msgstr "Excluir tema" #: pages/page-mainwp-themes.php:977 pages/page-mainwp-themes.php:2213 msgid "No themes found." msgstr "Nenhum tema foi encontrado." #: pages/page-mainwp-themes.php:1183 pages/page-mainwp-themes.php:1466 #, php-format msgid "Parent theme of the active theme (%s) on the site can not be deleted." msgstr "O tema pai do tema ativo (%s) no site não pode ser excluído." #: pages/page-mainwp-themes.php:1215 pages/page-mainwp-themes.php:1507 msgid "Active theme on the site can not be deleted." msgstr "O tema ativo no site não pode ser excluído." #: pages/page-mainwp-themes.php:1691 msgid "Add new theme" msgstr "Adicionar novo tema" #: pages/page-mainwp-themes.php:1692 msgid "Search themes" msgstr "Pesquisar temas" #: pages/page-mainwp-themes.php:1694 msgid "Upload theme" msgstr "Carregar tema" #: pages/page-mainwp-themes.php:1696 msgid "" "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or " "this server’s configuration. If you continue to have problems, please " "try the support forums." msgstr "" "Ocorreu um erro inesperado. Algo pode estar errado com a Plataforma " "WordPress.org ou a configuração deste servidor’es. Se você continuar a " "ter problemas, tente o Fórum de " "Suporte." #: pages/page-mainwp-themes.php:1697 #, php-format msgid "Number of themes found: %d" msgstr "Número de temas encontrados: %d" #: pages/page-mainwp-themes.php:1698 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Nenhum tema foi encontrado. Tente uma pesquisa diferente." #: pages/page-mainwp-themes.php:1699 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Contrair menu" #: pages/page-mainwp-themes.php:1700 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir menu lateral" #: pages/page-mainwp-themes.php:1719 msgid "install themes" msgstr "Instalar Temas" #: pages/page-mainwp-themes.php:1769 #, php-format msgid "" "Install themes on your child sites. You can install themes from the " "WordPress.org repository or by uploading a ZIP file. For additional help, " "please check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Instale temas em seus sites filhos. Você pode instalar temas do repositório " "do WordPress.org ou fazer upload de um arquivo ZIP. Para obter ajuda " "adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-themes.php:1819 msgid "" "If enabled and the theme already installed on the sites, the already " "installed version will be overwritten." msgstr "" "Se estiver ativado e o tema já estiver instalado nos sites, a versão já " "instalada será substituída." #: pages/page-mainwp-themes.php:1878 pages/page-mainwp-themes.php:1929 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "Versão: %s" #: pages/page-mainwp-themes.php:1886 pages/page-mainwp-themes.php:1926 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "Este tema ainda não foi classificado." #: pages/page-mainwp-themes.php:1891 pages/page-mainwp-themes.php:1942 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:555 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:556 msgid "Preview" msgstr "Visualização" #: pages/page-mainwp-themes.php:1899 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adicionar aos favoritos" #: pages/page-mainwp-themes.php:1910 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: pages/page-mainwp-themes.php:1911 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: pages/page-mainwp-themes.php:1935 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Recolher barra lateral" #: pages/page-mainwp-themes.php:1937 msgid "Collapse" msgstr "Diminuir" #: pages/page-mainwp-themes.php:2022 msgid "" "The MainWP Advanced Auto Updates feature is a tool for your Dashboard to " "automatically update themes that you trust to be updated without breaking " "your Child sites." msgstr "" "O recurso MainWP Advanced Auto Updates é uma ferramenta para o seu Dashboard " "para atualizar automaticamente os temas que você confia que serão " "atualizados sem quebrar seus sites filhos." #: pages/page-mainwp-themes.php:2023 msgid "" "Only mark themes as trusted if you are absolutely sure they can be " "automatically updated by your MainWP Dashboard without causing issues on the " "Child sites!" msgstr "" "Somente marque os temas como confiáveis se tiver certeza absoluta de que " "eles podem ser atualizados automaticamente pelo Painel de Controle do MainWP " "sem causar problemas nos sites filhos!" #: pages/page-mainwp-themes.php:2024 msgid "" "Advanced Auto Updates a delayed approximately 24 hours from the update " "release. Ignored themes can not be automatically updated." msgstr "" "As atualizações automáticas avançadas têm um atraso de aproximadamente 24 " "horas a partir do lançamento da atualização. Os temas ignorados não podem " "ser atualizados automaticamente." #: pages/page-mainwp-themes.php:2028 msgid "Loading themes" msgstr "Carregando temas" #: pages/page-mainwp-themes.php:2042 msgid "Theme Status to Search" msgstr "Status do tema para pesquisa" #: pages/page-mainwp-themes.php:2419 #, php-format msgid "" "Manage themes you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on " "global or per site level. For additional help, please check this %1$shelp " "documentation%2$s." msgstr "" "Gerencie os temas que você informou ao Painel de Controle do MainWP para " "ignorar atualizações em nível global ou por site. Para obter ajuda " "adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-themes.php:2433 msgid "Globally Ignored Themes" msgstr "Temas Ignorados Globalmente" #: pages/page-mainwp-themes.php:2434 msgid "" "These are themes you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on " "global level and not notify you about pending updates." msgstr "" "Esses são temas que você informou ao seu MainWP Dashboard para ignorar " "atualizações em nível global e não notificá-lo sobre atualizações pendentes." #: pages/page-mainwp-themes.php:2439 msgid "Per Site Ignored Themes" msgstr "Temas Ignorados por Site" #: pages/page-mainwp-themes.php:2440 msgid "" "These are themes you have told your MainWP Dashboard to ignore updates per " "site level and not notify you about pending updates." msgstr "" "Esses são temas que você informou ao seu MainWP Dashboard para ignorar as " "atualizações por nível de site e não notificá-lo sobre atualizações " "pendentes." #: pages/page-mainwp-themes.php:2471 pages/page-mainwp-themes.php:2557 #: pages/page-mainwp-themes.php:2728 pages/page-mainwp-themes.php:2798 msgid "Theme slug" msgstr "Slug do tema" #: pages/page-mainwp-themes.php:2677 #, php-format msgid "" "Manage abandoned themes you have told your MainWP Dashboard to ignore on " "global or per site level. For additional help, please check this %1$shelp " "documentation%2$s." msgstr "" "Gerencie os temas abandonados que você informou ao MainWP Dashboard para " "ignorar em nível global ou por site. Para obter ajuda adicional, consulte " "esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-themes.php:2691 msgid "Globally Ignored Abandoned Themes" msgstr "Temas Abandonados Ignorados Globalmente" #: pages/page-mainwp-themes.php:2692 msgid "" "These are themes you have told your MainWP Dashboard to ignore on global " "level even though they have passed your Abandoned Themes Tolerance date" msgstr "" "Esses são temas que você instruiu o MainWP Dashboard a ignorar em nível " "global, embora tenham ultrapassado a data de tolerância de temas abandonados" #: pages/page-mainwp-themes.php:2697 msgid "Per Site Ignored Abandoned Themes" msgstr "Temas Abandonados Ignorados por Site" #: pages/page-mainwp-themes.php:2698 msgid "" "These are themes you have told your MainWP Dashboard to ignore per site " "level even though they have passed your Abandoned Theme Tolerance date" msgstr "" "Esses são temas que você informou ao seu MainWP Dashboard para ignorar por " "nível de site, embora tenham ultrapassado a data de tolerância de tema " "abandonado" #: pages/page-mainwp-themes.php:2879 msgid "" "If you need help with managing themes, please review following help documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda com o gerenciamento de temas, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:61 #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:116 msgid "No update found for the set locale." msgstr "Nenhuma atualização encontrada para a localidade definida." #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:63 #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:118 msgid "No response from the child site server." msgstr "Nenhuma resposta do servidor do site filho." #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:69 #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:123 msgid "Invalid response from child site." msgstr "Resposta inválida do site filho." #: pages/page-mainwp-updates-handler.php:1117 msgid "Invalid response retured from the child site. Please try again." msgstr "Resposta inválida obtida do site filho. Tente novamente." #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:75 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:79 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:857 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:69 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:73 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:455 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:459 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:671 msgid "Update Selected Sites" msgstr "Atualizar sites selecionados" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:76 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:80 msgid "Update All Tags" msgstr "Atualizar todas as tags" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:79 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:80 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:74 msgid "Update WordPress Core files on all child sites." msgstr "" "Atualize os arquivos principais do WordPress em todos os sites secundários." #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:102 msgid "Click to see available updates" msgstr "Clique para ver as atualizações disponíveis" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:111 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:112 msgid "Update all sites in the tag" msgstr "Atualizar todos os sites na tag" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:168 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1135 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1292 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:601 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:743 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:873 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:738 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:878 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:997 msgid "Version:" msgstr "Versão:" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:173 msgid "Latest:" msgstr "Última:" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:281 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:282 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:285 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:73 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:77 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:222 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:226 msgid "Update Selected Plugins" msgstr "Atualizar plug-ins selecionados" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:286 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:584 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:78 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:321 msgid "Update all sites." msgstr "Atualize todos os sites." #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:286 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:74 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:78 msgid "Update All Plugins" msgstr "Atualizar todos os plugins" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:409 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:446 msgid "Updates: " msgstr "Atualizações: " #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:445 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:739 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:194 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:426 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:339 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:566 msgid "Version: " msgstr "Versão: " #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:579 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:583 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:316 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:320 msgid "Update Selected Themes" msgstr "Atualizar temas selecionados" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:580 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:584 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:317 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:321 msgid "Update All Themes" msgstr "Atualizar todos os temas" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:583 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:320 msgid "Update selected sites." msgstr "Atualizar sites selecionados." #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:707 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:923 msgid "Updates:" msgstr "Atualizações:" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:740 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:195 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:427 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:340 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:567 msgid "Latest: " msgstr "Mais recentes: " #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:857 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:858 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:533 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:672 msgid "Update all translations" msgstr "Atualizar todas as traduções" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:858 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:70 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:74 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:223 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:227 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:456 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:460 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:672 msgid "Update All Sites" msgstr "Atualizar todos os sites" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:947 msgid "translationName" msgstr "translationName" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:967 msgid "Varsion:" msgstr "Varsion:" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1038 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1060 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1161 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1197 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1219 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1318 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:669 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:767 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:800 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:895 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:811 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:900 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:931 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:1019 msgid "Abandoned" msgstr "Abandonado" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1100 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1259 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:741 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:871 msgid "Website:" msgstr "Site:" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1104 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1263 msgid "Abandoned:" msgstr "Abandonado:" #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1136 #: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1293 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:744 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:874 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:879 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:998 msgid "Last Update:" msgstr "Última atualização:" #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:112 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:348 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:688 #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:818 msgid "Ignore Globally" msgstr "Ignorar Globalmente" #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:532 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:671 msgid "Update selected translations" msgstr "Atualizar traduções selecionadas" #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:532 msgid "Update Selected Translations" msgstr "Atualizar traduções selecionadas" #: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:533 msgid "Update All Translations" msgstr "Atualizar todas as traduções" #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:73 msgid "Update WordPress Core files on selected child sites." msgstr "" "Atualize os arquivos do WordPress Core em sites Gerenciados selecionados." #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:167 msgid "Current Version" msgstr "Versão Atual" #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:227 msgid "Update all plugins." msgstr "Atualize todos os plug-ins." #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:459 #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:460 msgid "Update all themes." msgstr "Atualize todos os temas." #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:875 msgid "Plugin:" msgstr "Plugin:" #: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:994 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" #: pages/page-mainwp-updates.php:213 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: pages/page-mainwp-updates.php:221 msgid "Updates Ignore" msgstr "Atualizações Ignorar" #: pages/page-mainwp-updates.php:307 msgid "Visit this dashboard." msgstr "Visite este painel." #: pages/page-mainwp-updates.php:429 msgid "Others" msgstr "Outros" #: pages/page-mainwp-updates.php:774 #, php-format msgid "" "Manage available updates for all your child sites. From here, you can " "update update %1$splugins%2$s, %3$sthemes%4$s, and %5$sWordPress core%6$s." msgstr "" "Gerencie as atualizações disponíveis para todos os seus sites filhos. Aqui, " "você pode atualizar os %1$splug-ins%2$s, %3$stemas%4$s e %5$snúcleo do " "WordPress%6$s." #: pages/page-mainwp-updates.php:1944 msgid "Translations Updates" msgstr "Atualizações de traduções" #: pages/page-mainwp-updates.php:2013 msgid "Show updates per Site" msgstr "Mostrar atualizações por site" #: pages/page-mainwp-updates.php:2014 msgid "Show updates per Item" msgstr "Mostrar atualizações por item" #: pages/page-mainwp-updates.php:2015 msgid "Show updates per Tag" msgstr "Mostrar atualizações por tag" #: pages/page-mainwp-updates.php:2032 pages/page-mainwp-updates.php:2035 msgid "Check for Abandoned Plugins" msgstr "Verificar se há plug-ins abandonados" #: pages/page-mainwp-updates.php:2035 msgid "Check for Abandoned Plugins." msgstr "Verifique se há plug-ins abandonados." #: pages/page-mainwp-updates.php:2040 pages/page-mainwp-updates.php:2043 msgid "Check for Abandoned Themes" msgstr "Verificar se há temas abandonados" #: pages/page-mainwp-updates.php:2043 msgid "Check for Abandoned Themes." msgstr "Verifique se há temas abandonados." #: pages/page-mainwp-updates.php:2088 msgid "Click here to see the list of ignored WordPress core updates." msgstr "" "Clique aqui para ver a lista de todos os sites e os problemas de segurança " "detectados." #: pages/page-mainwp-updates.php:2088 msgid "View Ignored Core Updates" msgstr "Exibir atualizações de núcleo ignoradas" #: pages/page-mainwp-updates.php:2092 msgid "Click here to see the list of ignored plugin updates." msgstr "" "Clique aqui para ver a lista de todos os sites e os problemas de segurança " "detectados." #: pages/page-mainwp-updates.php:2092 msgid "View Ignored Plugin Updates" msgstr "Exibir atualizações de plug-ins ignorados" #: pages/page-mainwp-updates.php:2096 msgid "Click here to see the list of ignored theme updates." msgstr "" "Clique aqui para ver a lista de todos os sites e os problemas de segurança " "detectados." #: pages/page-mainwp-updates.php:2096 msgid "View Ignored Theme Updates" msgstr "Exibir atualizações de temas ignorados" #: pages/page-mainwp-updates.php:2263 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1199 msgid "Backup Check" msgstr "Verificação de backup" #: pages/page-mainwp-updates.php:2266 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1202 msgid "Backup All" msgstr "Backup completo" #: pages/page-mainwp-updates.php:2314 msgid "Enable or disable automatic plugin updates." msgstr "Ativar ou desativar atualizações automáticas de plug-ins." #: pages/page-mainwp-updates.php:2323 msgid "Enable or disable automatic theme updates." msgstr "Ativar ou desativar as atualizações automáticas de temas." #: pages/page-mainwp-updates.php:2397 msgid "" "If you need help with managing updates, please review following help " "documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda com o gerenciamento de atualizações, consulte os " "seguintes documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-user.php:188 pages/page-mainwp-user.php:835 #: pages/page-mainwp-user.php:1540 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: pages/page-mainwp-user.php:189 pages/page-mainwp-user.php:691 #: pages/page-mainwp-user.php:836 pages/page-mainwp-user.php:1602 msgid "Role" msgstr "Função" #: pages/page-mainwp-user.php:377 msgid "manage users" msgstr "Gerenciar Usuários" #: pages/page-mainwp-user.php:453 msgid "Loading Users..." msgstr "Carregando usuários..." #: pages/page-mainwp-user.php:454 msgid "Automatically refreshing to get up to date information." msgstr "Obter automaticamente atualizações de dados." #: pages/page-mainwp-user.php:462 #, php-format msgid "" "Manage existing users on your child sites. Here you can Delete, Edit or " "Change Role for existing users. For additional help, please check this " "%1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Gerencie os usuários existentes em seus sites secundários. Aqui você pode " "excluir, editar ou alterar a função dos usuários existentes. Para obter " "ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-user.php:521 pages/page-mainwp-user.php:669 #: pages/page-mainwp-user.php:1591 msgid "Subscriber" msgstr "Assinante" #: pages/page-mainwp-user.php:522 pages/page-mainwp-user.php:668 #: pages/page-mainwp-user.php:1592 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: pages/page-mainwp-user.php:523 pages/page-mainwp-user.php:672 #: pages/page-mainwp-user.php:1593 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: pages/page-mainwp-user.php:525 pages/page-mainwp-user.php:670 #: pages/page-mainwp-user.php:1595 msgid "Contributor" msgstr "Colaborador" #: pages/page-mainwp-user.php:535 msgid "Select Roles" msgstr "Selecione Regras" #: pages/page-mainwp-user.php:548 msgid "Select specific roles that you want to search for." msgstr "Selecione as funções específicas que você deseja pesquisar." #: pages/page-mainwp-user.php:550 msgid "Select wanted role(s)" msgstr "Selecione a(s) função(ões) desejada(s)" #: pages/page-mainwp-user.php:593 msgid "Show Users" msgstr "Exibir Usuários" #: pages/page-mainwp-user.php:638 msgid "Enter specific username that you want to search for." msgstr "Digite o nome de usuário específico que você deseja pesquisar." #: pages/page-mainwp-user.php:667 msgid "Do not update" msgstr "Não atualizar" #: pages/page-mainwp-user.php:678 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Nenhuma função para este site —" #: pages/page-mainwp-user.php:683 msgid "Edit User" msgstr "Editar Usuário" #: pages/page-mainwp-user.php:761 msgid "About the user" msgstr "Sobre o Usuário" #: pages/page-mainwp-user.php:902 msgid "Please use the search options to find wanted users." msgstr "Use as opções de pesquisa para encontrar os usuários desejados." #: pages/page-mainwp-user.php:1317 msgid "User has been deleted" msgstr "O usuário foi excluído" #: pages/page-mainwp-user.php:1333 msgid "User has been updated" msgstr "O usuário foi atualizado" #: pages/page-mainwp-user.php:1341 msgid "User password has been updated" msgstr "A senha do usuário foi atualizada" #: pages/page-mainwp-user.php:1375 msgid "Site ID or user ID not found. Please reload the page and try again." msgstr "" "ID do site ou ID do usuário não encontrado. Recarregue a página e tente " "novamente." #: pages/page-mainwp-user.php:1392 msgid "You can not edit this website!" msgstr "Você não pode editar este site!" #: pages/page-mainwp-user.php:1396 msgid "This user is used for our secure link, it can not be deleted." msgstr "Esse usuário é usado para nosso link seguro e não pode ser excluído." #: pages/page-mainwp-user.php:1465 msgid "Unexpected error." msgstr "Erro inesperado." #: pages/page-mainwp-user.php:1515 #, php-format msgid "" "Use the provided form to create a new user on your child site. For " "additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Use o formulário fornecido para criar um novo usuário no site filho. Para " "obter ajuda adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-user.php:1577 msgid "Generate Password" msgstr "Gerar Senha" #: pages/page-mainwp-user.php:1583 msgid "Send Password?" msgstr "Enviar senha?" #: pages/page-mainwp-user.php:1767 #, php-format msgid "" "Use the form to bulk import users. You can download the sample CSV file to " "see how to fomat the import file properly. For additional help, please " "check this %1$shelp documentation%2$s." msgstr "" "Use o formulário para importar usuários em massa. Você pode fazer o " "download do arquivo CSV de amostra para ver como formatar o arquivo de " "importação corretamente. Para obter ajuda adicional, consulte esta " "%1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-user.php:1809 msgid "Download Sample CSV file" msgstr "Download do arquivo CSV de amostra" #: pages/page-mainwp-user.php:2008 msgid "New User" msgstr "Novo Usuário" #: pages/page-mainwp-user.php:2096 msgid "Importing new users and add them to your sites." msgstr "Importar novos usuários e adicioná-los aos seus sites." #: pages/page-mainwp-user.php:2108 msgid "Importing Users" msgstr "Importar Usuários" #: pages/page-mainwp-user.php:2132 msgid "Save failed" msgstr "Falha ao salvar" #: pages/page-mainwp-user.php:2149 msgid "" "Invalid data. Please make sure that the Import file has been formated " "properly." msgstr "" "Dados inválidos. Certifique-se de que o arquivo de importação tenha sido " "formatado corretamente." #: pages/page-mainwp-user.php:2152 msgid "" "File could not be uploaded. Temporary file cold not be created. Please make " "sure that the tmpfile() PHP function is enabled on your server." msgstr "" "Não foi possível fazer o upload do arquivo. O arquivo temporário não pôde " "ser criado. Certifique-se de que a função PHP tmpfile() esteja ativada em " "seu servidor." #: pages/page-mainwp-user.php:2155 msgid "" "File could not be uploaded. Please try again. If process keeps failing, " "please review MainWP Knowledgebase, and if you still have issues, please let " "us know in the MainWP Community." msgstr "" "Não foi possível fazer o upload do arquivo. Tente novamente. Se o processo " "continuar falhando, consulte a Base de Conhecimento do MainWP e, se ainda " "tiver problemas, informe-nos na Comunidade do MainWP." #: pages/page-mainwp-user.php:2165 msgid "Return to Overview" msgstr "Retornar à visão geral" #: pages/page-mainwp-user.php:2218 pages/page-mainwp-user.php:2244 msgid "Site disconnected:" msgstr "Site desconectado:" #: pages/page-mainwp-user.php:2220 pages/page-mainwp-user.php:2246 msgid "Site suspended:" msgstr "Site suspenso:" #: pages/page-mainwp-user.php:2231 msgid "Unexisting website. Please try again." msgstr "Site inexistente. Tente novamente." #: pages/page-mainwp-user.php:2259 msgid "No websites assigned to the selected group." msgstr "Nenhum site atribuído ao grupo selecionado." #: pages/page-mainwp-user.php:2263 msgid "Unexisting group selected. Please try again." msgstr "Grupo inexistente selecionado. Tente novamente." #: pages/page-mainwp-user.php:2351 msgid "" "If you need help with managing users, please review following help documents" msgstr "" "Se precisar de ajuda para gerenciar usuários, consulte os seguintes " "documentos de ajuda" #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:70 #, php-format msgid "" "Manage WordPress you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on " "global or per site level. For additional help, please check this %1$shelp " "documentation%2$s." msgstr "" "Para gerenciar o WordPress, você informou ao Painel de Controle do MainWP " "para ignorar as atualizações em nível global ou por site. Para obter ajuda " "adicional, consulte esta %1$sdocumentação de ajuda%2$s." #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:84 msgid "Globally Ignored WordPress" msgstr "WordPress globalmente ignorado" #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:85 msgid "" "These are WordPress you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on " "global level and not notify you about pending updates." msgstr "" "Esses são WordPress que você informou ao seu MainWP Dashboard para ignorar " "atualizações em nível global e não notificá-lo sobre atualizações pendentes." #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:90 msgid "Per Site Ignored WordPress" msgstr "Por site ignorado WordPress" #: pages/page-mainwp-wp-updates.php:91 msgid "" "These are WordPress you have told your MainWP Dashboard to ignore updates " "per site level and not notify you about pending updates." msgstr "" "Esses são WordPress que você informou ao seu MainWP Dashboard para ignorar " "as atualizações por nível de site e não notificá-lo sobre atualizações " "pendentes." #: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:58 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:58 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:66 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:87 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:73 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:99 msgid "Hi there" msgstr "Oi" #: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:59 msgid "" "After running auto updates, following sites are not returning expected HTTP " "request response:" msgstr "" "Depois de executar as atualizações automáticas, os seguintes sites não estão " "retornando a resposta esperada da solicitação HTTP:" #: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:82 #: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:85 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:106 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:122 msgid "Click here" msgstr "Clique aqui" #: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:82 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:106 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:122 msgid "to check your site status." msgstr "para verificar o status de seu site." #: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:91 #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:174 #: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:94 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:115 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:131 msgid "Powered by " msgstr "Criado por " #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:59 msgid "" "Please take a few minutes to review the latest updates from your MainWP " "Dashboard." msgstr "" "Reserve alguns minutos para analisar as atualizações mais recentes em seu " "MainWP Dashboard." #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:66 msgid "The following updates are available on your MainWP Dashboard." msgstr "As seguintes atualizações estão disponíveis em seu MainWP Dashboard." #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:68 msgid "WordPress Core Updates" msgstr "Atualizações do núcleo do WordPress" #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:140 msgid "" "If your MainWP is configured to use Auto Updates, trusted updates will be " "installed in the next 24 hours." msgstr "" "Se o MainWP estiver configurado para usar o Auto Updates, as atualizações " "confiáveis serão instaladas nas próximas 24 horas." #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:142 msgid "Congratulations! All your child sites are up to date!" msgstr "Parabéns! Todos os seus sites de Gerenciados estão atualizados!" #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:145 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:238 msgid "Disconnected Sites" msgstr "Sites desconectados" #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:146 msgid "The following sites got disconnected from your MainWP Dashboard." msgstr "" "Os seguintes sites foram desconectados de seu Painel de controle do MainWP." #: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:164 msgid "Congratulations! All your child sites are properly connected!" msgstr "" "Parabéns! Todos os seus sites de Gerenciados estão devidamente conectados!" #: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:60 msgid "Your MainWP extension licenses for the following have been deactivated:" msgstr "" "Suas licenças de extensão MainWP para os seguintes itens foram desativadas:" #: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:78 msgid "" "If this deactivation was unintentional, please log into your MainWP " "Dashboard to reactivate the licenses." msgstr "" "Se essa desativação não tiver sido intencional, faça login no Painel do " "MainWP para reativar as licenças." #: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:79 msgid "" "If you no longer need these extensions, please ensure to disable and delete " "them from your MainWP Dashboard to maintain optimal performance and security." msgstr "" "Se não precisar mais dessas extensões, desative-as e exclua-as do MainWP " "Dashboard para manter o desempenho e a segurança ideais." #: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:80 msgid "" "To adjust email settings visit the MainWP > Settings > Email settings page." msgstr "" "Para ajustar as configurações de e-mail, visite a página MainWP > " "Configurações > Configurações de e-mail." #: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:85 msgid "to check your Extensions." msgstr "para verificar suas extensões." #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:68 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:89 #, php-format msgid "The site health check shows that your site %1$s (%2$s) health is " msgstr "" "A verificação da integridade do site mostra que a integridade do seu site " "%1$s (%2$s) é " #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:70 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:91 #, php-format msgid "The site health check shows that your site %1$s (%2$s) health " msgstr "" "A verificação da integridade do site mostra que a integridade do seu site " "%1$s (%2$s) " #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:70 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:91 msgid "Should be improved " msgstr "Deve ser melhorado " #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:70 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:91 msgid "as soon as possible to improve its performance and security." msgstr "o mais rápido possível para melhorar seu desempenho e segurança." #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:76 #: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:97 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:82 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:108 msgid "Event timestamp: " msgstr "Registro de data e hora do evento: " #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:74 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:100 msgid "" "Based on the HTTP response from your monitor, it appears that your child " "site is DOWN." msgstr "" "Com base na resposta HTTP do seu monitor, parece que o site filho está " "DESATIVADO." #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:76 #: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:102 msgid "Monitor URL" msgstr "Monitor" #: widgets/widget-mainwp-client-info.php:78 msgid "Client Info" msgstr "Informação do cliente" #: widgets/widget-mainwp-client-info.php:80 msgid "Client Information" msgstr "Informações do cliente" #: widgets/widget-mainwp-client-info.php:135 msgid "Created on " msgstr "Criado em " #: widgets/widget-mainwp-client-overview-custom-info.php:64 msgid "Additional Client Info" msgstr "Informações adicionais sobre o cliente" #: widgets/widget-mainwp-client-overview-custom-info.php:160 msgid "Add Custom Client Info" msgstr "Adicionar informações personalizadas do cliente" #: widgets/widget-mainwp-client-overview-note.php:73 msgid "Client notes." msgstr "Observações do cliente." #: widgets/widget-mainwp-client-overview-note.php:115 msgid "Add notes." msgstr "Adicionar notas." #: widgets/widget-mainwp-client-overview-note.php:117 msgid "Edit notes." msgstr "Notas de edição." #: widgets/widget-mainwp-client-overview-note.php:117 #: widgets/widget-mainwp-notes.php:110 msgid "Edit Notes" msgstr "Editar notas" #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:119 msgid "Websites that belong to the client." msgstr "Sites que pertencem ao cliente." #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:613 msgid "Open the site overview" msgstr "Abra a visão geral do site" #: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:625 msgid "Number of available updates. Click to see details." msgstr "Número de atualizações disponíveis. Clique para ver os detalhes." #: widgets/widget-mainwp-clients.php:57 msgid "View and manage all clients connected to your MainWP Dashboard." msgstr "O site já está conectado ao seu Painel de Controle do MainWP" #: widgets/widget-mainwp-clients.php:79 msgid "Primary Contact" msgstr "Contato Principal" #: widgets/widget-mainwp-clients.php:119 msgid "No Contacts" msgstr "Sem contactos" #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:156 msgid "Child sites connection status" msgstr "Status da conexão dos sites filhos" #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:164 msgid "See all child sites" msgstr "Veja todos os sites Gerenciados" #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:165 msgid "See all connected child sites" msgstr "Veja todos os sites Gerenciados conectados" #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:166 msgid "See all disconnected child sites" msgstr "Veja todos os sites Gerenciados desconectados" #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:167 msgid "Hide the child sites list" msgstr "Ocultar a lista de sites Gerenciados" #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:167 msgid "Hide Details" msgstr "Ocultar Detalhes" #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:225 msgid "Connected Sites" msgstr "Conectar site" #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:389 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:507 msgid "Reconnect Site" msgstr "Conectar site" #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:425 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:481 #: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:538 msgid "Last synced: " msgstr "Última sincronização: " #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:65 msgid "Kickstart your MainWP experience with our simple checklist." msgstr "" "Comece sua experiência no MainWP com nossa lista de verificação simples." #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:88 msgid "" "You can now use this widget as a handy list of shortcuts. If you prefer, you " "can also hide this widget by accessing the Page Settings." msgstr "" "Agora você pode usar esse widget como uma lista útil de atalhos. Se " "preferir, você também pode ocultar esse widget acessando as Configurações da " "página." #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:106 msgid "Add First Site" msgstr "Adicionar primeiro site" #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:107 msgid "Click here to start connecting your sites." msgstr "Clique aqui para começar a conectar seus sites." #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:113 msgid "Add First Client" msgstr "Adicionar primeiro cliente" #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:114 msgid "Click here to start adding your clients." msgstr "Clique aqui para começar a adicionar seus clientes." #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:120 msgid "Add First Cost" msgstr "Adicionar primeiro custo" #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:121 msgid "Start tracking your expenses." msgstr "Comece a monitorar suas despesas." #: widgets/widget-mainwp-get-started.php:128 msgid "Extend your MainWP Dashboard functionality." msgstr "Amplie a funcionalidade do seu MainWP Dashboard." #: widgets/widget-mainwp-notes.php:64 msgid "Child site notes" msgstr "Notas sobre o site da criança" #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:152 msgid "Create a New Page" msgstr "Crie uma nova página" #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:189 msgid "The most recent pages from the Client websites" msgstr "As páginas mais recentes dos sites dos Clientes" #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:191 msgid "The most recent pages from your websites" msgstr "As páginas mais recentes de seus sites" #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:267 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:360 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:451 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:543 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:636 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:270 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:362 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:453 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:544 #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:636 msgid "on" msgstr "em" #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:280 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:372 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:463 #: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:556 msgid "View all" msgstr "Ver tudo" #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:156 msgid "Create a New Post" msgstr "Criar Novo Post" #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:192 msgid "The most recent posts from the Client websites" msgstr "As postagens mais recentes dos sites dos Clientes" #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:194 msgid "The most recent posts from your websites" msgstr "As postagens mais recentes de seus sites" #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:679 msgid "The post has been published." msgstr "A postagem foi publicada." #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:689 msgid "The post has been approved." msgstr "A postagem foi aprovada." #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:699 msgid "The post has been unpublished." msgstr "A postagem não foi publicada." #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:709 msgid "The post has been moved to the trash." msgstr "A postagem foi movida para a lixeira." #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:719 msgid "The post has been permanently deleted." msgstr "A postagem foi excluída permanentemente." #: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:729 msgid "The post has been restored." msgstr "A postagem foi restaurada." #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:100 msgid "Identify and strengthen weak spots to boost site hardening" msgstr "" "Identifique e fortaleça os pontos fracos para aumentar a proteção do site" #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:108 #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:176 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:675 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:763 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:851 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:925 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1000 #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1057 msgid "See Details" msgstr "Veja detalhes" #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:140 msgid "Recommendation" msgid_plural "Recommendations" msgstr[0] "Recomendação" msgstr[1] "Recomendações" #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:178 msgid "Unfix Issues" msgstr "Corrigir todos os problemas" #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:180 msgid "Fix Issues" msgstr "Corrigir todos os problemas" #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:209 msgid "No issues detected" msgstr "Nenhum Problema Detectado" #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:211 msgid "No data available" msgstr "Não há dados disponíveis" #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:213 msgid "issue detected" msgid_plural "issues detected" msgstr[0] "problema detectado" msgstr[1] "problemas detectados" #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:251 msgid "" "Clicking this buttin will resolve all detected security issue on all your " "child sites." msgstr "" "Clicar nesse botão resolverá todos os problemas de segurança detectados em " "todos os sites de seus filhos." #: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:251 msgid "Fix All Issues" msgstr "Corrigir todos os problemas" #: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:100 msgid "" "The most recent changes made to your Child Sites that were not done through " "your MainWP Dashboard." msgstr "" "As alterações mais recentes feitas em seus Sites filhos que não foram feitas " "por meio do Painel de controle da MainWP." #: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:203 #, php-format msgid "See all %d" msgstr "Veja todos os sites Gerenciados %d" #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:68 msgid "WordPress Version" msgstr "Versão WordPress" #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:69 msgid "Debug Mode" msgstr "Modo de Depuração" #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:71 msgid "MainWP Child Version" msgstr "Versão do MainWP Child" #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:72 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "Limite de Memória PHP" #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:74 msgid "cURL version" msgstr "versão do cURL" #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:75 msgid "OpenSSL version" msgstr "Versão do OpenSSL" #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:78 msgid "Last Check Status" msgstr "Status da última verificação" #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:115 msgid "Site Info" msgstr "Informações do Site" #: widgets/widget-mainwp-site-info.php:117 msgid "Basic child site system information" msgstr "Informações básicas do sistema do site filho" #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:74 msgid "" "

No plugin information found.

This may be a premium plugin and no " "other details are available from WordPress." msgstr "" "

Nenhuma informação de plugin foi encontrada.

Este pode ser um " "plugin premium e não há outros detalhes disponíveis a partir do WordPress." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:74 msgid "Please visit the plugin website for more information." msgstr "Visite o site do plug-in para obter mais informações." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:74 msgid "Please visit the plugin website for more information: " msgstr "Visite o site do plug-in para obter mais informações: " #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:85 msgid "Update Overview" msgstr "Visão geral da atualização" #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:397 msgid "Last synchronization completed on: " msgstr "Sincronização de dados" #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:573 msgid "" "Clicking this button will update all Plugins, Themes, WP Core files and " "translations on ALL your websites." msgstr "" "Clicar nesse botão atualizará todos os plug-ins, temas, arquivos WP Core e " "traduções em TODOS os seus sites." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:573 msgid "" "Clicking this button will update all Plugins, Themes, WP Core files and " "translations on this website." msgstr "" "Ao clicar nesse botão, todos os plug-ins, temas, arquivos do WP Core e " "traduções deste site serão atualizados." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:653 msgid "Available WordPress core updates." msgstr "Atualizações disponíveis" #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:666 msgid "Clicking this button will update WP Core files on All your websites." msgstr "" "Clicar nesse botão atualizará os arquivos do WP Core em todos os seus sites." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:714 msgid "Clicking this button will update all Plugins on All your websites." msgstr "" "Clicar nesse botão atualizará todos os plug-ins em todos os seus sites." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:717 msgid "Clicking this button will update all Plugins on the website." msgstr "Ao clicar nesse botão, todos os plug-ins do site serão atualizados." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:802 msgid "Clicking this button will update all Themes on All your websites." msgstr "" "Ao clicar nesse botão, todos os temas serão atualizados em todos os seus " "sites." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:805 msgid "Clicking this button will update all Themes on the website." msgstr "Ao clicar nesse botão, todos os plug-ins do site serão atualizados." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:882 msgid "Clicking this button will update all Translations on All your websites." msgstr "" "Clicar nesse botão atualizará todas as traduções em todos os seus sites." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:885 msgid "Clicking this button will update all Translations on the website." msgstr "Ao clicar nesse botão, todos os plug-ins do site serão atualizados." #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:905 msgid "Available translation updates." msgstr "Atualizações de tradução disponíveis" #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:992 msgid "Detected abandoned plugins." msgstr "Verificar plug-ins abandonados" #: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1049 msgid "Detected abandoned themes." msgstr "Verificar temas abandonados" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:60 msgid "The Site ID is invalid or not found. Please try again." msgstr "ID do site inválido ou site não encontrado. Tente novamente." #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:64 msgid "Start and end dates cannot be empty. Please try again." msgstr "O nome do cliente está vazio. Tente novamente." #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:76 msgid "The start date must be earlier than the end date. Please try again." msgstr "Data de início ou data de término inválida. Tente novamente." #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:191 msgid "Monitor site uptime status and response time history." msgstr "" "Monitore o status do tempo de atividade do site e o histórico do tempo de " "resposta." #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:201 msgid "Last 24 hours" msgstr "Últimas 24 horas" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:202 msgid "Last 7 days" msgstr "Últimos 7 dias" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:203 msgid "Last 30 days" msgstr "Últimos 30 dias" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:204 msgid "Last 365 days" msgstr "Últimos 365 dias" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:250 msgid "Loading" msgstr "Carregando" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:293 msgid "Current Status" msgstr "Status Atual" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:304 msgid "Incidents" msgstr "Incidentes" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:315 msgid "Uptime ratio" msgstr "Atualizar Traduções" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:330 msgid "Average" msgstr "Média" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:341 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:352 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-status.php:59 msgid "Current uptime status." msgstr "Status do cliente" #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:139 msgid "Installed plugins on the child site" msgstr "Plug-ins instalados no site filho" #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:318 msgid "Plugin has been activated!" msgstr "O Plugin foi ativado!" #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:328 msgid "Plugin has been deactivated!" msgstr "O Plugin foi desativado!" #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:338 msgid "Plugin has been permanently deleted!" msgstr "O Plugin foi excluído permanentemente!" #: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:362 msgid "Plugin or site ID not found. Please, reload the page and try again." msgstr "" "Plugin ou ID do site não encontrado. Por favor, recarregue a página e tente " "novamente." #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:109 msgid "Inactive themes on the child site" msgstr "Temas instalados no site filho" #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:219 msgid "Theme has been activated!" msgstr "O Tema foi ativado!" #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:229 msgid "Theme has been permanently deleted!" msgstr "O Tema foi excluído permanentemente!" #: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:253 msgid "Theme or site ID not found. Please, reload the page and try again." msgstr "" "ID do tema ou do site não encontrado. Por favor, recarregue a página e tente " "novamente." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "MainWP Dashboard" msgstr "Painel MainWP" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://mainwp.com/" msgstr "https://mainwp.com" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Manage all of your WP sites, even those on different servers, from one " "central dashboard that runs off of your own self-hosted WordPress install." msgstr "" "Gerenciar todos os seus sites WP, mesmo aqueles em servidores diferentes, a " "partir de um painel central que foge de seu próprio WordPress auto-hospedado " "instalar." #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://mainwp.com" msgstr "https://mainwp.com" #~ msgid "Finished!" #~ msgstr "Concluído!" #~ msgid "Edit Site" #~ msgstr "Editar site" #~ msgid "Install trusted updates" #~ msgstr "Instalar atualizações confiáveis" #~ msgid "Enable basic uptime monitoring (optional)" #~ msgstr "Ativar o monitoramento básico do tempo de atividade (opcional)" #~ msgid "Check interval (optional)" #~ msgstr "Intervalo de verificação (opcional)" #~ msgid "Every 5 minutes" #~ msgstr "A cada 5 minutos" #~ msgid "Every 10 minutes" #~ msgstr "A cada 10 minutos" #~ msgid "Every 30 minutes" #~ msgstr "A cada 30 minutos" #~ msgid "Every hour" #~ msgstr "A cada hora" #~ msgid "Every 3 hours" #~ msgstr "A cada 3 horas" #~ msgid "Every 6 hours" #~ msgstr "A cada 6 horas" #~ msgid "Twice a day" #~ msgstr "Duas vezes ao dia" #~ msgid "Once a day" #~ msgstr "Uma vez por dia" #, php-format #~ msgid "" #~ "Excessive checking can cause server resource issues. For frequent checks " #~ "or lots of sites, we recommend the %1$sMainWP Advanced Uptime " #~ "Monitoring%2$s extension." #~ msgstr "" #~ "A verificação excessiva pode causar problemas nos recursos do servidor. " #~ "Para verificações frequentes ou muitos sites, recomendamos a extensão " #~ "%1$sMainWP Advanced Uptime Monitoring%2$s." #~ msgid "Check interval" #~ msgstr "Intervalo de verificação" #~ msgid "Select preferred checking interval." #~ msgstr "Selecione o intervalo de verificação preferido." #~ msgid "" #~ "Add a new site or use the Test Connection feature to check if the site " #~ "can be connected." #~ msgstr "" #~ "Adicione um novo site ou use o recurso Testar conexão para verificar se o " #~ "site pode ser conectado." #~ msgid "Required Settings" #~ msgstr "Definições Obrigatórias" #~ msgid "Enter administrator username and site title." #~ msgstr "Digite o nome de usuário do administrador e o título do site." #~ msgid "Unique security ID (optional)" #~ msgstr "ID de segurança exclusiva (opcional)" #~ msgid "Basic uptime monitoring enabled" #~ msgstr "Monitoramento básico de tempo de atividade ativado" #~ msgid "Ignored HTTP response statuses" #~ msgstr "Status de resposta HTTP ignorados" #~ msgid "Select response codes that you want your MainWP Dashboard to ignore." #~ msgstr "" #~ "Selecione os códigos de resposta que você deseja que o MainWP Dashboard " #~ "ignore." #~ msgid "" #~ "MainWP requires the MainWP Child plugin to be installed and activated on " #~ "the WordPress site that you want to connect to your MainWP Dashboard. " #~ msgstr "" #~ "O MainWP requer que o plug-in MainWP Child seja instalado e ativado no " #~ "site do WordPress que você deseja conectar ao seu MainWP Dashboard. " #~ msgid "Select to confirm that the MainWP Child plugin is active." #~ msgstr "Selecione para confirmar que o plug-in MainWP Child está ativo." #~ msgid "Advanced options" #~ msgstr "Opções Avançadas" #~ msgid "Advanced Options (optional)" #~ msgstr "Opções avançadas (opcional)" #, php-format #~ msgid "" #~ "Excessive checking can cause server resource issues. For frequent checks " #~ "or lots of sites, we recommend the %1$sMainWP Advanced Uptime " #~ "Monitoring%2$s extension." #~ msgstr "" #~ "A verificação excessiva pode causar problemas nos recursos do servidor. " #~ "Para verificações frequentes ou muitos sites, recomendamos a extensão " #~ "%1$sMainWP Advanced Uptime Monitoring%2$s." #~ msgid "HTTP Response Check Results" #~ msgstr "Resultados da verificação de resposta HTTP" #~ msgid "Recheck" #~ msgstr "Verificar Novamente" #~ msgid "Clients information" #~ msgstr "Informações sobre os clientes" #~ msgid "New Client" #~ msgstr "Novo Cliente" #~ msgid "Go to the site front page" #~ msgstr "Ir para a página inicial do site" #~ msgid "Go to the site WP Admin" #~ msgstr "Acesse o site WP Admin" #~ msgid " Go to WP Admin" #~ msgstr " Ir para o WP Admin" #~ msgid "Click here to see details." #~ msgstr "Clique aqui para ver os detalhes." #~ msgid "Click here to unfix all security issues on the child site." #~ msgstr "" #~ "Clique aqui para corrigir todos os problemas de segurança no site filho." #~ msgid "Click here to fix all security issues on the child site." #~ msgstr "" #~ "Clique aqui para corrigir todos os problemas de segurança no site filho." #~ msgid "Dismiss the notice." #~ msgstr "Recusar a notificação." #, php-format #~ msgid "See all %d Non-MainWP Changes" #~ msgstr "Ver todas as %d Alterações não relacionadas ao MainWP" #~ msgid "Last successfully completed synchronization: " #~ msgstr "Última sincronização concluída com êxito: " #~ msgid "Total Updates" #~ msgstr "Total de Atualizações" #~ msgid "Translations" #~ msgstr "Traduções" #~ msgid "Abandoned Plugins & Themes" #~ msgstr "Plugins e temas abandonados" #~ msgid "Deactivate the " #~ msgstr "Desativar o " #~ msgid "plugin on the child site." #~ msgstr "no site filho." #~ msgid "Activate the " #~ msgstr "Ativar o " #~ msgid "Delete the " #~ msgstr "Excluir o " #~ msgid "plugin from the child site." #~ msgstr "do site filho." #~ msgid "Active theme cannot be deactivated." #~ msgstr "O tema ativo não pode ser desativado." #~ msgid "theme on the child site." #~ msgstr "no site filho." #~ msgid "theme from the child site." #~ msgstr "do site filho."