diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 3ef0a4c..bb0625b 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 13d9550..bfabe6f 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 15:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-25 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 07:13+0000\n" "Last-Translator: Gemini\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -42,7 +42,8 @@ msgstr "إعدادات واتساب (بوابة Wablas)" msgid "" "Configure your Wablas API connection. Use \"Test WhatsApp Configuration\" to " "verify." -msgstr "قم بتكوين اتصال Wablas API الخاص بك. استخدم \"اختبار إعدادات واتساب\" للتحقق." +msgstr "" +"قم بتكوين اتصال Wablas API الخاص بك. استخدم \"اختبار إعدادات واتساب\" للتحقق." #: core/admin.py:108 msgid "Test WhatsApp" @@ -70,8 +71,8 @@ msgstr "الاسم" msgid "Your Name" msgstr "اسمك" -#: core/forms.py:9 core/forms.py:28 core/forms.py:90 core/forms.py:97 -#: core/templates/core/profile.html:41 +#: core/forms.py:9 core/forms.py:18 core/forms.py:29 core/forms.py:91 +#: core/forms.py:98 core/templates/core/profile.html:41 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -103,114 +104,118 @@ msgstr "تأكيد كلمة المرور" msgid "Register as" msgstr "التسجيل كـ" -#: core/forms.py:17 core/forms.py:92 core/models.py:71 core/models.py:158 +#: core/forms.py:17 core/forms.py:93 core/models.py:71 core/models.py:158 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" -#: core/forms.py:19 core/forms.py:112 core/models.py:25 core/models.py:29 +#: core/forms.py:18 core/forms.py:98 +msgid "WhatsApp" +msgstr "واتساب" + +#: core/forms.py:18 +msgid "Verify via" +msgstr "التحقق بواسطة" + +#: core/forms.py:20 core/forms.py:113 core/models.py:25 core/models.py:29 #: core/models.py:75 msgid "Country" msgstr "الدولة" -#: core/forms.py:20 core/forms.py:113 core/models.py:43 core/models.py:47 +#: core/forms.py:21 core/forms.py:114 core/models.py:43 core/models.py:47 #: core/models.py:76 msgid "Governate" msgstr "المحافظة" -#: core/forms.py:21 core/forms.py:114 core/models.py:61 core/models.py:77 +#: core/forms.py:22 core/forms.py:115 core/models.py:61 core/models.py:77 msgid "City" msgstr "المدينة" -#: core/forms.py:27 +#: core/forms.py:28 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" -#: core/forms.py:29 core/forms.py:88 +#: core/forms.py:30 core/forms.py:89 msgid "First Name" msgstr "الاسم الأول" -#: core/forms.py:30 core/forms.py:89 +#: core/forms.py:31 core/forms.py:90 msgid "Last Name" msgstr "اسم العائلة" -#: core/forms.py:69 +#: core/forms.py:70 msgid "Passwords don't match" msgstr "كلمات المرور غير متطابقة" -#: core/forms.py:93 core/models.py:73 core/models.py:157 +#: core/forms.py:94 core/models.py:73 core/models.py:157 #: core/templates/core/profile.html:59 msgid "Address" msgstr "العنوان" -#: core/forms.py:94 core/models.py:72 +#: core/forms.py:95 core/models.py:72 msgid "Profile Picture" msgstr "الصورة الشخصية" -#: core/forms.py:97 -msgid "WhatsApp" -msgstr "واتساب" - -#: core/forms.py:98 +#: core/forms.py:99 msgid "Verify changes via" msgstr "التحقق من التغييرات عبر" -#: core/forms.py:166 +#: core/forms.py:167 msgid "What are you sending?" msgstr "ماذا سترسل؟" -#: core/forms.py:173 core/forms.py:178 +#: core/forms.py:174 core/forms.py:179 msgid "Street/Building" msgstr "الشارع/المبنى" -#: core/forms.py:184 +#: core/forms.py:185 msgid "Package Description" msgstr "وصف الطرد" -#: core/forms.py:185 core/models.py:116 +#: core/forms.py:186 core/models.py:116 msgid "Weight (kg)" msgstr "الوزن (كجم)" -#: core/forms.py:186 +#: core/forms.py:187 msgid "Shipping Price (OMR)" msgstr "سعر الشحن (ر.ع)" -#: core/forms.py:187 core/models.py:120 +#: core/forms.py:188 core/models.py:120 msgid "Pickup Country" msgstr "دولة الاستلام" -#: core/forms.py:188 core/models.py:121 +#: core/forms.py:189 core/models.py:121 msgid "Pickup Governate" msgstr "محافظة الاستلام" -#: core/forms.py:189 core/models.py:122 +#: core/forms.py:190 core/models.py:122 msgid "Pickup City" msgstr "مدينة الاستلام" -#: core/forms.py:190 +#: core/forms.py:191 msgid "Pickup Address (Street/Building)" msgstr "عنوان الاستلام (الشارع/المبنى)" -#: core/forms.py:191 core/models.py:126 +#: core/forms.py:192 core/models.py:126 msgid "Delivery Country" msgstr "دولة التوصيل" -#: core/forms.py:192 core/models.py:127 +#: core/forms.py:193 core/models.py:127 msgid "Delivery Governate" msgstr "محافظة التوصيل" -#: core/forms.py:193 core/models.py:128 +#: core/forms.py:194 core/models.py:128 msgid "Delivery City" msgstr "مدينة التوصيل" -#: core/forms.py:194 +#: core/forms.py:195 msgid "Delivery Address (Street/Building)" msgstr "عنوان التوصيل (الشارع/المبنى)" -#: core/forms.py:195 core/models.py:131 +#: core/forms.py:196 core/models.py:131 msgid "Receiver Name" msgstr "اسم المستلم" -#: core/forms.py:196 core/models.py:132 +#: core/forms.py:197 core/models.py:132 msgid "Receiver Phone" msgstr "هاتف المستلم" @@ -415,6 +420,12 @@ msgstr "تحديث الملف الشخصي" msgid "Password Reset" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" +#: core/models.py:201 +#, fuzzy +#| msgid "Registration Number" +msgid "Registration" +msgstr "رقم السجل التجاري" + #: core/templates/admin/core/platformprofile/test_email.html:11 #: core/templates/admin/core/platformprofile/test_whatsapp.html:11 msgid "Home" @@ -809,7 +820,9 @@ msgstr "" "لقد أرسلنا رمز التحقق إلى وسيلة الاتصال المحددة. يرجى إدخاله أدناه لحفظ " "تغييراتك." -#: core/templates/core/verify_otp.html:27 core/views.py:267 +#: core/templates/core/verify_otp.html:27 +#: core/templates/core/verify_registration.html:27 core/views.py:63 +#: core/views.py:330 msgid "Verification Code" msgstr "رمز التحقق" @@ -817,84 +830,127 @@ msgstr "رمز التحقق" msgid "Verify & Save" msgstr "تحقق وحفظ" +#: core/templates/core/verify_registration.html:4 +#: core/templates/core/verify_registration.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "Create Account" +msgid "Verify Account" +msgstr "إنشاء حساب" + +#: core/templates/core/verify_registration.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Register" +msgid "Back to Register" +msgstr "تسجيل" + +#: core/templates/core/verify_registration.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Verification Code" +msgid "Account Verification" +msgstr "رمز التحقق" + +#: core/templates/core/verify_registration.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We have sent a verification code to your selected contact method. Please " +#| "enter it below to save your changes." +msgid "" +"We have sent a verification code to verify your account. Please enter it " +"below to complete registration." +msgstr "" +"لقد أرسلنا رمز التحقق إلى وسيلة الاتصال المحددة. يرجى إدخاله أدناه لحفظ " +"تغييراتك." + #: core/views.py:34 msgid "Parcel not found." msgstr "الطرد غير موجود." -#: core/views.py:74 -msgid "Only shippers can request shipments." -msgstr "فقط الشاحنين يمكنهم طلب شحنات." - -#: core/views.py:87 -msgid "Shipment requested successfully! Tracking ID: " -msgstr "تم طلب الشحنة بنجاح! رقم التتبع: " - -#: core/views.py:97 -msgid "Only car owners can accept shipments." -msgstr "فقط أصحاب السيارات يمكنهم قبول الشحنات." - -#: core/views.py:108 -msgid "You have accepted the shipment!" -msgstr "لقد قبلت الشحنة!" - -#: core/views.py:123 -msgid "Status updated successfully!" -msgstr "تم تحديث الحالة بنجاح!" - -#: core/views.py:131 -msgid "Payments are currently disabled by the administrator." -msgstr "المدفوعات معطلة حالياً من قبل المسؤول." - -#: core/views.py:148 -msgid "Could not initiate payment. Please try again later." -msgstr "تعذر بدء الدفع. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقاً." - -#: core/views.py:167 -msgid "Payment successful! Your shipment is now active." -msgstr "تم الدفع بنجاح! شحنتك نشطة الآن." - -#: core/views.py:169 -msgid "Payment status is pending or failed. Please check your dashboard." -msgstr "حالة الدفع معلقة أو فشلت. يرجى التحقق من لوحة التحكم." - -#: core/views.py:175 -msgid "Payment was cancelled." -msgstr "تم إلغاء الدفع." - -#: core/views.py:214 -msgid "Your message has been sent successfully!" -msgstr "تم إرسال رسالتك بنجاح!" - -#: core/views.py:216 -msgid "There was an error sending your message. Please try again later." -msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال رسالتك. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقاً." - -#: core/views.py:261 +#: core/views.py:60 core/views.py:324 msgid "Verification code sent to WhatsApp." msgstr "تم إرسال رمز التحقق إلى واتساب." -#: core/views.py:273 +#: core/views.py:69 core/views.py:336 msgid "Verification code sent to email." msgstr "تم إرسال رمز التحقق إلى البريد الإلكتروني." -#: core/views.py:320 -msgid "Profile updated successfully!" -msgstr "تم تحديث الملف الشخصي بنجاح!" - -#: core/views.py:323 -msgid "Session expired. Please try again." +#: core/views.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "Session expired. Please try again." +msgid "Session expired or invalid." msgstr "انتهت صلاحية الجلسة. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: core/views.py:326 +#: core/views.py:107 +#, fuzzy +#| msgid "Profile updated successfully!" +msgid "Account verified successfully!" +msgstr "تم تحديث الملف الشخصي بنجاح!" + +#: core/views.py:110 core/views.py:389 msgid "Invalid or expired code." msgstr "الرمز غير صالح أو منتهي الصلاحية." -#: core/views.py:328 +#: core/views.py:112 core/views.py:391 msgid "Invalid code." msgstr "رمز غير صالح." +#: core/views.py:137 +msgid "Only shippers can request shipments." +msgstr "فقط الشاحنين يمكنهم طلب شحنات." + +#: core/views.py:150 +msgid "Shipment requested successfully! Tracking ID: " +msgstr "تم طلب الشحنة بنجاح! رقم التتبع: " + +#: core/views.py:160 +msgid "Only car owners can accept shipments." +msgstr "فقط أصحاب السيارات يمكنهم قبول الشحنات." + +#: core/views.py:171 +msgid "You have accepted the shipment!" +msgstr "لقد قبلت الشحنة!" + +#: core/views.py:186 +msgid "Status updated successfully!" +msgstr "تم تحديث الحالة بنجاح!" + +#: core/views.py:194 +msgid "Payments are currently disabled by the administrator." +msgstr "المدفوعات معطلة حالياً من قبل المسؤول." + +#: core/views.py:211 +msgid "Could not initiate payment. Please try again later." +msgstr "تعذر بدء الدفع. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقاً." + +#: core/views.py:230 +msgid "Payment successful! Your shipment is now active." +msgstr "تم الدفع بنجاح! شحنتك نشطة الآن." + +#: core/views.py:232 +msgid "Payment status is pending or failed. Please check your dashboard." +msgstr "حالة الدفع معلقة أو فشلت. يرجى التحقق من لوحة التحكم." + +#: core/views.py:238 +msgid "Payment was cancelled." +msgstr "تم إلغاء الدفع." + +#: core/views.py:277 +msgid "Your message has been sent successfully!" +msgstr "تم إرسال رسالتك بنجاح!" + +#: core/views.py:279 +msgid "There was an error sending your message. Please try again later." +msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال رسالتك. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقاً." + +#: core/views.py:383 +msgid "Profile updated successfully!" +msgstr "تم تحديث الملف الشخصي بنجاح!" + +#: core/views.py:386 +msgid "Session expired. Please try again." +msgstr "انتهت صلاحية الجلسة. يرجى المحاولة مرة أخرى." + #~ msgid "Hello" #~ msgstr "مرحباً" #~ msgid "Find Loads" -#~ msgstr "البحث عن شحنات" \ No newline at end of file +#~ msgstr "البحث عن شحنات"